Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Knows
Niemand weiß es
나
하나쯤
아픈
거
몰라도
되는
일
Dass
ich
Schmerzen
habe,
muss
niemand
wissen
되는대로
살아왔었어
Ich
habe
einfach
so
gelebt,
wie
es
kam
나는
그냥
참는
게
익숙한
일인
걸
Ich
bin
es
gewohnt,
Dinge
zu
ertragen
가슴
아픈
일이
있어도
Auch
wenn
mir
etwas
das
Herz
bricht,
괜찮은
척
그냥
웃어
본다
tue
ich
so,
als
wäre
alles
in
Ordnung,
und
lächle
einfach
아무도
모른다
누구도
내
맘은
Niemand
weiß
es,
niemand
kennt
mein
Herz
환한
미소
지어
보이며
난
웃음
짓는다
Ich
zeige
ein
strahlendes
Lächeln
und
lache
혼자서
불
꺼진
내
방에
기대어
Alleine
lehne
ich
mich
in
meinem
dunklen
Zimmer
an
Oh
난
눈물을
담는다
혼자
Oh,
ich
fange
meine
Tränen
auf,
ganz
allein
친구들과
술자리
안부를
묻는다
Beim
Trinken
mit
Freunden
fragen
sie,
wie
es
mir
geht
이런저런
얘길
나누며
Wir
reden
über
dies
und
das
나에게도
작은
꿈
있기는
했었지
Ich
hatte
auch
mal
einen
kleinen
Traum
그
시절이
너무
그리워
Ich
vermisse
diese
Zeit
so
sehr
흐릿하게
그때
추억한다
Verschwommen
erinnere
ich
mich
an
damals
아무도
모른다
누구도
내
맘은
Niemand
weiß
es,
niemand
kennt
mein
Herz
환한
미소
지어
보이며
난
웃음
짓는다
Ich
zeige
ein
strahlendes
Lächeln
und
lache
혼자서
불
꺼진
내
방에
기대어
Alleine
lehne
ich
mich
in
meinem
dunklen
Zimmer
an
Oh
난
눈물을
담는다
혼자
Oh
wow
Oh,
ich
fange
meine
Tränen
auf,
ganz
allein,
Oh
wow
화도
낼
줄
몰랐었던
좋은
사람아
Du
guter
Mensch,
der
nicht
einmal
wusste,
wie
man
wütend
wird
앞만
보며
달려왔지
Ich
bin
immer
nur
vorwärts
gerannt
오늘도
내일도
외로운
밤
Heute
und
morgen,
einsame
Nächte
오늘도
나에게
주문을
외운다
Auch
heute
spreche
ich
mir
selbst
einen
Zauberspruch
zu
아무것도
아니라면서
난
허물을
벗고
Ich
sage,
dass
alles
nicht
so
schlimm
ist,
und
streife
meine
Hülle
ab
혼자서
웃는다
나에게
묻는다
Ich
lache
alleine,
ich
frage
mich
selbst
Oh
난
희망을
담는다
혼자
Oh,
ich
fange
Hoffnung
ein,
ganz
allein
거울
속에
난
이제
안녕
Ich
im
Spiegel,
sage
jetzt
auf
Wiedersehen
안녕
안녕
안녕
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D Day, Kz, Oliver
Attention! Feel free to leave feedback.