Lyrics and German translation SEREBRO - Song #2
Завяжи
мне
глаза
и
веди
на
край
Verbinde
mir
die
Augen
und
führe
mich
zum
Rand
Ну
давай,
начинай,
ты
со
мной
играй
Komm
schon,
fang
an,
spiel
mit
mir
Поверни
три
ключа
и
открой
мой
рай
Dreh
drei
Schlüssel
um
und
öffne
mein
Paradies
Ты
уже
через
край,
начинай
играй
Du
bist
schon
am
Limit,
fang
an
zu
spielen
Let
us
make
love
Lass
uns
Liebe
machen
Blooming
in
my
heart
Blüht
in
meinem
Herzen
Let
us
make
love
Lass
uns
Liebe
machen
Can't
get
enough
Kann
nicht
genug
bekommen
(Wanna
make
it
slow)
(Will
es
langsam
angehen)
Созвездие
на
мне
с
тобой
наедине
тает
Das
Sternbild
auf
mir,
mit
dir
allein,
schmilzt
Млечная
любовь,
лет
прошедших
сквозь
запрет,
тает
Milchige
Liebe,
durch
die
Jahre
des
Verbots,
schmilzt
Пируэт
острых
словосочетаний,
не
сочетаемся,
прощай
Pirouette
scharfer
Wortkombinationen,
wir
passen
nicht
zusammen,
lebe
wohl
Понижай
себя
или
риски,
SEREBRO,
меньше,
чем
три,
асталависта
Erniedrige
dich
oder
riskiere,
SEREBRO,
weniger
als
drei,
astalavista
Ты
моё
сердце
в
миноре,
бьётся
из
слёз
моих
море
Du
bist
mein
Herz
in
Moll,
es
schlägt
aus
dem
Meer
meiner
Tränen
Я
из
стекла
Ich
bin
aus
Glas
Можешь
просто
меня
разбить
Du
kannst
mich
einfach
zerbrechen
Свет
бил
по
глазам
Das
Licht
blendete
meine
Augen
Но
хочу
забыть
Aber
ich
will
es
vergessen
Под
нами
облака,
и
мы
начнём
сначала
Unter
uns
sind
Wolken,
und
wir
fangen
von
vorne
an
Минуты
на
исход,
вкус
вечности
— восход
Minuten
bis
zum
Ende,
der
Geschmack
der
Ewigkeit
– Sonnenaufgang
Чтоб
больше
не
упала
Damit
ich
nicht
mehr
falle
Чтоб
больше
я
не-
Damit
ich
nicht
mehr-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Hadid, Keiko, Maxim Fadeev
Attention! Feel free to leave feedback.