Lyrics and translation Sergej Ćetković - Da'L Me Oči Varaju
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
l'
me
oči
varaju
Мои
глаза
обманывают
меня
Il'
ovo
ispred
mene
hodaš
ti?
Ты
идешь
передо
мной?
Ovo
nisam
očekivao
Этого
я
не
ожидал
Ti
i
on
u
istoj
ulici
Ты
и
он
на
одной
улице
Da
l'
da
korak
produžim
Я
должен
сделать
шаг
вперед
Ubrzam
i
na
drugu
stranu
pobjegnem?
Я
ускоряюсь
и
убегаю
на
другую
сторону?
Pa
da
onda
zaplačem
za
oboje
Так
что
тогда
я
плачу
за
нас
обоих
Da
l'
me
oči
varaju?
Мои
глаза
меня
обманывают?
A
ti
mi
loše
izgledaš,
malena
А
ты
мне
плохо
выглядишь,
малышка
Samo
reci
da
l'
je
moguće
Просто
скажи,
что
это
возможно
Da
poslije
toliko
vremena
Что
после
всего
этого
времени
Tebe
nije
znao
voljeti
Он
не
умел
любить
тебя
Kao
što
sam
nekad
ja
Как
я
когда-то
был
Samo
ne
reci
da
si
srećna,
kada
vidim
sve
Только
не
говори,
что
ты
счастлива,
когда
я
вижу
все
Na
korak
iza
tebe
sam
Я
на
шаг
позади
тебя
Već
kako
dišeš,
osjećam
Уже
как
ты
дышишь,
я
чувствую
I
bolje
da
me
ni
ne
vidiš
И
тебе
лучше
меня
даже
не
видеть
I
za
mene
da
ne
čuješ
И
для
меня
ты
не
слышишь
Bolje
je
da
ni
ne
vidiš
Лучше
даже
не
видеть
Da
sam
dobro,
kad
već
nisi
ti
Что
я
в
порядке,
когда
ты
уже
не
ты
I
bolje
da
te
ni
ne
vidim
И
мне
лучше
тебя
даже
не
видеть
Sad
nemoj
da
mi
se
okreneš
Теперь
не
поворачивайся
ко
мне
Jer
ni
ja
neću
izdržati
Потому
что
я
тоже
не
выдержу
Ako
vidim
te
kako
plačeš
Если
я
вижу,
как
ты
плачешь
To
će
rasjeći
me
kao
mačem
Это
рассечет
меня,
как
меч
Moja
bivša
jedina
Моя
бывшая
единственная
Što
si
mu
vjerovala?
Что
ты
ему
доверяла?
Tu
si
pogriješila
Вот
где
ты
ошибаешься
Da
l'
me
oči
varaju
Мои
глаза
обманывают
меня
Il'
ovo
ispred
mene
hodaš
ti?
Ты
идешь
передо
мной?
Ovo
nisam
očekivao
Этого
я
не
ожидал
Da
sjećanje
mi
razum
pomuti
Чтобы
память
смутила
мой
разум
Da
l'
da
korak
produžim
Я
должен
сделать
шаг
вперед
Ubrzam
i
po
ramenu
te
dodirnem?
Я
ускоряюсь
и
касаюсь
тебя
по
плечу?
Da,
za
tren,
vratim
naše
godine
Да,
через
минуту
я
верну
наши
годы
A
ja
od
tebe
ne
ozdravljam
И
я
не
исцеляюсь
от
тебя
Već
dugo,
dugo
živim
sam
Я
долгое
время
жил
один
Bolje
da
me
ni
ne
vidiš
Тебе
лучше
даже
не
видеть
меня
I
za
mene
da
ne
čuješ
И
для
меня
ты
не
слышишь
Bolje
je
da
ni
ne
vidiš
Лучше
даже
не
видеть
Da
sam
dobro
kad
već
nisi
ti
Что
я
в
порядке,
когда
ты
уже
не
ты
I
bolje
da
te
ni
ne
vidim
И
мне
лучше
тебя
даже
не
видеть
Sad
nemoj
da
mi
se
okreneš
Теперь
не
поворачивайся
ко
мне
Jer
ni
ja
neću
izdržati
Потому
что
я
тоже
не
выдержу
Ako
vidim
te
kako
plačeš
Если
я
вижу,
как
ты
плачешь
To
će
rasjeći
me
kao
mačem
Это
рассечет
меня,
как
меч
I
bolje
da
me
ni
ne
vidiš
И
тебе
лучше
меня
даже
не
видеть
I
za
mene
da
ne
čuješ
И
для
меня
ты
не
слышишь
Bolje
je
da
ni
ne
vidiš
Лучше
даже
не
видеть
Da
sam
dobro
kad
već
nisi
ti
Что
я
в
порядке,
когда
ты
уже
не
ты
I
bolje
da
te
ni
ne
vidim
И
мне
лучше
тебя
даже
не
видеть
Sad
nemoj
da
mi
se
okreneš
Теперь
не
поворачивайся
ко
мне
I
ja
neću
izdržati
И
я
не
выдержу
Ako
vidim
te
kako
plačeš
Если
я
вижу,
как
ты
плачешь
To
će
rasjeći
me
kao
mačem
Это
рассечет
меня,
как
меч
Moja
bivša,
jedina
Моя
бывшая,
единственная
Što
si
mu
vjerovala
Что
ты
ему
доверяла
Tu
si
pogriješila
Вот
где
ты
ошибаешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SERGEJ CETKOVIC, VLADAN DJ POPOVIC, MARKO MILATOVIC, DUSAN ALAGIC
Attention! Feel free to leave feedback.