Lyrics and translation Sergej Ćetković - Kad Bi Htjela Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad Bi Htjela Ti
Если бы ты только захотела
Što
bi
ja
kad
bi
Bog
jedne
noći
Что
бы
я
делал,
если
бы
Бог
однажды
ночью
U
snove
došao
moje
oči
sebi
da
pozove
В
мои
сны
пришёл
и
забрал
себе
моё
зрение,
I
da
jutro
ne
vidim
И
я
бы
не
увидел
утра?
Da
l′
bi
ustao,
odustao
kada
bi
slijep
ostao
Встал
бы
я,
сдался
ли
бы
я,
если
бы
остался
слепым?
Što
bi
ja
kad
bi
Bog
jednog
dana
Что
бы
я
делал,
если
бы
Бог
однажды,
Dok
sviram
ušao,
stao
iza
mog
klavira
Пока
я
играю,
вошёл
и
встал
за
моим
фортепиано,
I
ton
po
ton
uzeo
И
забрал
звук
за
звуком?
Da
l'
bi
ostao,
odustao
kada
bi
gluv
ostao
Остался
бы
я,
сдался
ли
бы
я,
если
бы
остался
глухим?
A,
samo
kad
bi
htjela
ti
Ах,
если
бы
ты
только
захотела,
Ja
bih
te
dodirom
od
svile
vidio
Я
бы
увидел
тебя
прикосновением
шёлка.
Ako
poželiš
ja
bih
srcem
čuo
pa
ti
svirao
Если
пожелаешь,
я
бы
услышал
тебя
сердцем
и
сыграл
для
тебя.
Ako
dozvoliš
u
tvome
pogledu
bih
živio
i
stario
Если
позволишь,
я
бы
жил
и
старел
в
твоём
взгляде.
To
kad
bi
htjela
ti
ja
ne
bih
mario
Если
бы
ты
только
захотела,
мне
было
бы
всё
равно.
Što
bih
ja,
kad
bi
Bog
poslije
svega
u
snove
došao
Что
бы
я
делал,
если
бы
Бог
после
всего
этого
пришёл
в
мои
сны,
Da
mi
vrati
vid
i
sluh
Чтобы
вернуть
мне
зрение
и
слух,
Ali
tebe
da
sa
sobom
pozove
Но
забрал
бы
тебя
с
собой?
Dal′
bih
ustao,
odustao
Встал
бы
я,
сдался
ли
бы
я,
Kad
bi
bez
tebe
ostao?
Если
бы
остался
без
тебя?
Ja
ne
bih
pristao.
Я
бы
не
согласился.
Samo
kad
bi
htjela
ti
Только
если
бы
ты
захотела,
Ja
bih
te
dodirom
od
svile
vidio
Я
бы
увидел
тебя
прикосновением
шёлка.
Ako
dozvoliš
u
tvome
pogledu
bih
živio
Если
позволишь,
я
бы
жил
в
твоём
взгляде
To
kad
bi
htjela
ti,
ja
ne
bih
mario
Если
бы
ты
только
захотела,
мне
было
бы
всё
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): d. alagic
Attention! Feel free to leave feedback.