Lyrics and translation Sergej Ćetković - Necu Da Znam
Opet
radiš
protiv
nas
Ты
снова
работаешь
против
нас
Dovoljno
je
to
što
poznajem
tvoj
glas
Достаточно
того,
что
я
знаю
твой
голос
Sva
zadrhtiš
dok
mi
pričaš
Ты
дрожишь,
когда
говоришь
со
мной
Opet
pričom
okolišaš
Опять
рассказываешь
Ali
dobro
znaš
da
znam
Но
ты
прекрасно
знаешь,
что
я
знаю
Opet
ljudi
govore
Опять
люди
говорят
Da
sam
takav
samo
zbog
ljubomore
Если
бы
я
был
таким
только
из-за
ревности
Znaju
više
od
mene
Они
знают
больше,
чем
я
Sve
tvoje
prijateljice
Все
твои
подруги
Opet
priča
počinje
История
начинается
снова
Neću
da
znam,
tvoje
ime,
ni
kad
čujem
Я
даже
не
узнаю
твоего
имени,
когда
услышу
Jer
svaki
put,
samo
se
više
trujem
Потому
что
с
каждым
разом
я
только
отравляюсь
Ostavi
me
da
živim,
najbolje
sam
Оставь
меня
в
живых,
я
лучший
Jer
tako
ja
znam
Потому
что
так
я
знаю
Opet
Boga
zamolim
Я
снова
прошу
Бога
Da
mi
da
još
snage,
da
te
prebolim
Чтобы
дать
мне
больше
сил,
чтобы
преодолеть
тебя
Al'
još
svijeću
zapalim
Но
я
все
еще
зажигаю
свечу
I
od
vjetra
zaklonim
И
от
ветра
укрываю
Kad
na
tebe
pomislim
Когда
я
думаю
о
тебе
Neću
da
znam,
tvoje
ime
ni
kad
čujem
Я
даже
не
узнаю
твоего
имени,
когда
услышу
Jer
svaki
put(jer
svaki
put),
samo
se
više
trujem
Потому
что
каждый
раз(потому
что
каждый
раз)
я
просто
отравляюсь
больше
Ostavi
me(ostavi
me)
da
živim
Оставь
меня
(Оставь
меня)
Жить
Kako
ja
znam
Откуда
я
знаю
Neću
da
znam,
dal'
si
s
drugim
ili
sama
Я
не
хочу
знать,
ты
с
другим
или
одна
Jer
svaki
put(jer
svaki
put),
pomislim
o
nama
Потому
что
каждый
раз(потому
что
каждый
раз)
я
думаю
о
нас
Ostavi
me(ostavi
me)
da
živim,
najbolje
sam
Оставь
меня
(Оставь
меня)
жить,
я
лучший
Jer
tako
ja
znam
Потому
что
так
я
знаю
Neću
da
znam,
tvoje
ime
ni
kad
čujem
Я
даже
не
узнаю
твоего
имени,
когда
услышу
Jer
svaki
put(jer
svaki
put),
samo
se
više
trujem
Потому
что
каждый
раз(потому
что
каждый
раз)
я
просто
отравляюсь
больше
Ostavi
me(ostavi
me)
da
živim
Оставь
меня
(Оставь
меня)
Жить
Kako
ja
znam,
o-o-o
Откуда
я
знаю,
о-о-о
Neću
da
znam,
dal'
si
s
drugim
ili
sama
Я
не
хочу
знать,
ты
с
другим
или
одна
Jer
svaki
put(jer
svaki
put),
pomislim
o
nama
Потому
что
каждый
раз(потому
что
каждый
раз)
я
думаю
о
нас
Ostavi
me(ostavi
me)
da
živim
Оставь
меня
(Оставь
меня)
Жить
Kako
ja
znam,
o-o-o
Откуда
я
знаю,
о-о-о
Neću
da
znam,
dal'
si
s
drugim
ili
sama
Я
не
хочу
знать,
ты
с
другим
или
одна
Jer
svaki
put(jer
svaki
put),
pomislim
o
nama
Потому
что
каждый
раз(потому
что
каждый
раз)
я
думаю
о
нас
Ostavi
me(ostavi
me)
da
živim,
najbolje
sam
Оставь
меня
(Оставь
меня)
жить,
я
лучший
Jer
tako
ja
znam
Потому
что
так
я
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marko Milatovic, Sergej Cetkovic, Vladan Dj Popovic
Attention! Feel free to leave feedback.