Lyrics and translation Sergej Ćetković - Zaustavicu Vrijeme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaustavicu Vrijeme
Остановлю время
Kad
oči
izgube
sve
tragove
Когда
глаза
потеряют
все
следы
I
kad
kasno
je
za
snove
И
когда
слишком
поздно
для
грёз,
Pokaži
mi
put,
da
pronađem
te
Покажи
мне
путь,
чтобы
найти
тебя,
Dok
je
nebo
plave
boje
Пока
небо
голубого
цвета.
Kad
ruke
odane
pitaju
anđele
Когда
преданные
руки
спросят
ангелов,
Gdje
si
sakrila
sve
svoje
Где
ты
спрятала
всё
своё,
Ja
molit'
ću
se,
da
dobijem
te
Я
буду
молиться,
чтобы
обрести
тебя,
Jer
si
jedino
sve
moje
Ведь
ты
— единственное
моё.
Zaustavit'
ću
vrijeme(vrijeme)
Остановлю
время
(время),
Zamrznut'
ću
ljeta
i
jeseni
sve
Заморожу
все
лета
и
осени,
O,
dok
te
pronađem
Пока
не
найду
тебя.
Isušit'
ću
sva
mora(mora)
Высушу
все
моря
(моря),
Isušit'
ću
sve
rijeke
i
jezera
sva
Высушу
все
реки
и
озёра,
Sravnit'
ću
sva
brda,
planine
do
dna
Сровняю
все
холмы,
горы
до
основания,
I
bit'
ćeš
samo
moja(moja),
do
kraja
vremena
И
будешь
ты
только
моей
(моей),
до
конца
времён.
Kd
ruke
odane
pitaju
anđele
Когда
преданные
руки
спросят
ангелов,
Gdje
si
sakrila
sve
svoje
Где
ты
спрятала
всё
своё,
Ja
molit'
ću
se,
da
dobijem
te
Я
буду
молиться,
чтобы
обрести
тебя,
Jer
si
jedino
sve
moje
Ведь
ты
— единственное
моё.
Zaustavit'
ću
vrijeme(vrijeme)
Остановлю
время
(время),
Zamrznut
ću
ljeta
i
jeseni
sve
Заморожу
все
лета
и
осени,
O,
dok
te
pronađem
Пока
не
найду
тебя.
Isušit'
ću
sva
mora(mora)
Высушу
все
моря
(моря),
Isušit'
ću
rijeke
i
jezera
sva
Высушу
все
реки
и
озёра,
Sravnit'
ću
sva
brda,
planine
do
dna
Сровняю
все
холмы,
горы
до
основания,
I
bit'
ćeš
samo
moja(moja),
do
kraja
vremena
И
будешь
ты
только
моей
(моей),
до
конца
времён.
Zaustavit'
ću
vrijeme(vrijeme)
Остановлю
время
(время),
Zamrznut'
ću
ljeta
i
jeseni
sve
Заморожу
все
лета
и
осени,
O,
dok
te
pronađem
Пока
не
найду
тебя.
Isušit'
ću
sva
mora(mora)
Высушу
все
моря
(моря),
Isušit'
ću
sve
rijeke
i
jezera
sva
Высушу
все
реки
и
озёра,
Sravnit'
ću
sva
brda,
planine
do
dna
Сровняю
все
холмы,
горы
до
основания,
I
bit'
ćeš
samo
moja(moja),
do
kraja
vremena
И
будешь
ты
только
моей
(моей),
до
конца
времён.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergej Cetkovic
Album
Kristina
date of release
21-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.