SevenTeen - Back it up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SevenTeen - Back it up




Back it up
Давай назад
길막마 전부 비켜
С дороги, все расступитесь!
엘사 불러도 식혀
Даже Эльза не охладит мой пыл.
쇠뿔 달고 뛰어 일직선
С рогами, как бык, бегу по прямой.
Back, back, back, back, back
Назад, назад, назад, назад, назад.
수많은 트로피들 입장
Куча трофеев прибывает.
그래도 목표에 집착
Но я по-прежнему одержим целью.
갈증은 해소 심장
Жажда в моем сердце не утоляется.
열정 이상의 붉은색이 침착돼
Страсть, горячее красного, овладевает мной.
그래서 우린 들지 백기를
Поэтому мы никогда не сдаемся.
매일 매일 넘치는 스태미나
Каждый день моя энергия бьет ключом.
뒤는 봐서 부셔 백미러
Не смотрю назад, разбиваю зеркало заднего вида.
Yah, back it up
Да, назад.
빠져 선두
Я не отстаю, я впереди.
넘어 결승선을
Пересекаю финишную черту.
빠져도 맨땅
Даже по суше,
저어서 가는
Гребу веслами и иду вперед.
쌓아둬 벽장
Храню в шкафу
이름 박힌 트로피들
Трофеи с моим именем.
모자라 곧바로
Но этого мало, сразу же
개척해 새로운 길을
Прокладываю новый путь.
헤드라인에 적힌 이름
Мое имя в заголовках.
좋아 기분 매해 이룬
Приятное чувство, каждый год добиваюсь
매진 매진 팔아 치운
Sold out, снова sold out, все распродано.
티켓들을 모아 성을 쌓지 우리는
Собираем билеты и строим из них замок.
Siren, siren, siren (Ue, ue-oh)
Сирена, сирена, сирена (Уе, уе-о)
Siren, siren, siren (Ue, ue-oh)
Сирена, сирена, сирена (Уе, уе-о)
Made it this far, got nothing to prove
Зашли так далеко, нечего доказывать.
Just look back at our 발자국
Просто оглянись на наши следы.
Better look back at yourself 아이쿠
Лучше оглянись на себя, ой-ой.
Better look back!
Лучше оглянись!
Back it up
Назад.
Back, back, back, back, back
Назад, назад, назад, назад, назад.
Back it up
Назад.
Back, back, back, back
Назад, назад, назад, назад.
길막마 전부 비켜
С дороги, все расступитесь!
엘사 불러도 식혀
Даже Эльза не охладит мой пыл.
쇠뿔 달고 뛰어 일직선
С рогами, как бык, бегу по прямой.
쉽게 타지마 삐딱선
Не сворачивай с пути.
We too cool
Мы слишком крутые.
We too hot
Мы слишком горячие.
우리는
Мы и то, и другое.
우리는 Yeah
Мы и то, и другое, да.
길막마 전부 비켜
С дороги, все расступитесь!
Back, back, back, back, back
Назад, назад, назад, назад, назад.
Back it up
Назад.
적당히를 적당히 몰라
Не знаю, что такое умеренность.
다들 출발할 때쯤 나는 도착
Когда все только стартуют, я уже на финише.
뒤꽁무니 쫓아 쫓아와 봤자 거긴 So far
Пытаешься угнаться за мной? Тебе до меня так далеко.
우린 가내 수공업 흉내 없어 이만 수고하고 Back it up
Наше мастерство не повторить, так что заканчивай и давай назад.
I'm about to 뚫어버려 대기권
Я сейчас пробью стратосферу.
Surreal Echelon, maybe Salvador
Сюрреалистический эшелон, возможно, Сальвадор.
Moonwalking towards
Лунной походкой иду
The man in the moon
К человеку на Луне.
This "Le Voyage dans la lune"
Это "Путешествие на Луну".
Bullet 안에 크루를 태워
Сажаю свою команду в ракету.
Shoot it straight into his 눈에
Стреляю прямо ему в глаза.
푸른 지구의 인간 중에
Среди людей на голубой планете
불시착 외계인 Brrr
Я пришелец, совершивший аварийную посадку. Бррр.
Siren, siren, siren (Ue, ue-oh)
Сирена, сирена, сирена (Уе, уе-о)
Siren, siren, siren (Ue, ue-oh)
Сирена, сирена, сирена (Уе, уе-о)
Made it this far, got nothing to prove
Зашли так далеко, нечего доказывать.
Just look back at our 발자국
Просто оглянись на наши следы.
Better look back at yourself 아이쿠
Лучше оглянись на себя, ой-ой.
Better look back!
Лучше оглянись!
Back it up
Назад.
Back, back, back, back, back
Назад, назад, назад, назад, назад.
Back it up
Назад.
Back, back, back, back
Назад, назад, назад, назад.
길막마 전부 비켜
С дороги, все расступитесь!
엘사 불러도 식혀
Даже Эльза не охладит мой пыл.
쇠뿔 달고 뛰어 일직선
С рогами, как бык, бегу по прямой.
쉽게 타지마 삐딱선
Не сворачивай с пути.
We too cool
Мы слишком крутые.
We too hot
Мы слишком горячие.
우리는
Мы и то, и другое.
우리는 Yeah
Мы и то, и другое, да.
길막마 전부 비켜
С дороги, все расступитесь!
Back, back, back, back, back
Назад, назад, назад, назад, назад.
Back it up
Назад.






Attention! Feel free to leave feedback.