Lyrics and translation SEVENTEEN - Come to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
깊은
숲
나무
Деревья
в
глубине
леса
숨
쉬는
고마움이
너무
커
Моя
благодарность,
которой
я
дышу,
слишком
велика.
그늘에
숨어
있을
때
가지를
펴
Прячась
в
тени,
раздвинь
ветви
빛을
나눠주는
따스함에
В
тепле
совместного
света
널
위한
위로가
되고
싶어
Я
хочу
быть
для
тебя
утешением.
나에게로
와도
돼
언제든
Ты
можешь
прийти
ко
мне
в
любое
время.
너에게
기대있던
나처럼
Как
я,
который
ждал
тебя.
눈
녹은
듯이
사라진
슬픔과
Горе,
которое
исчезло,
как
тающий
снег.
너의
옷자락에
머문
내
눈물도
Мои
слезы
остаются
на
подоле
твоего
платья.
날
지켜준
시간이
참
고마워
Спасибо,
что
уделил
мне
время,
защищая
меня.
난
너라면
다
괜찮으니까
Мне
с
тобой
хорошо.
넌
나의
유일한
나무
(oh)
Ты
мое
единственное
дерево
(о)
언제나
변하지
않는
마음
Всегда
неизменный
разум
난
너의
주윌
돌며
Я
рядом
с
тобой.
사실
참
기뻤어
На
самом
деле,
я
был
так
рад.
언제나
날
지켜봐
줘서
Ты
всегда
присматриваешь
за
мной.
널
위한
위로가
되고
싶어
Я
хочу
быть
для
тебя
утешением.
힘이
들
땐
Когда
ты
будешь
у
власти
나에게로
와도
돼
언제든
Ты
можешь
прийти
ко
мне
в
любое
время.
너에게
기대있던
나처럼
Как
я,
которая
ждала
тебя.
눈
녹은
듯이
사라진
슬픔과
Горе,
которое
исчезло,
как
тающий
снег
너의
옷자락에
머문
내
눈물도
Мои
слезы
остаются
на
подоле
твоего
платья.
날
지켜준
시간이
참
고마워
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты
уделил
мне
время,
защищая
меня.
난
너라면
다
괜찮으니까
Со
мной
все
в
порядке.
너에게로
갈
수
있다면
Если
бы
я
мог
пойти
к
тебе
이걸로도
충분해,
Ooh
Этого
достаточно,
О-о-о.
나에게로
와도
돼
언제든
Ты
можешь
прийти
ко
мне
в
любое
время.
너에게
기대있던
나처럼
Как
и
я,
который
ждал
тебя.
매
순간마다
커지는
기쁨과
С
радостью,
растущей
с
каждым
мгновением
내
옷자락에
머물
너의
눈물도
Твои
слезы
останутся
на
моем
подоле
함께할
시간이
너무
고마워
Большое
тебе
спасибо
за
то,
что
провели
время
вместе.
난
너라면
다
괜찮으니까
Мне
с
тобой
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.