Lyrics and translation SevenTeen - Oh My! (Japanese Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh My! (Japanese Ver.)
Oh My! (Japanese Ver.)
真夜中Deep
Deep
つけてる
TV
まるで僕の心
Deep
into
the
midnight,
watching
TV,
it's
just
like
my
heart
君はどうしてこんなにも
胸を騒がしくさせるの?
Why
do
you
make
my
heart
race
so
much?
でも僕はそれも嬉しいけど
Although
I'm
happy
about
it,
ねぇ君も
同じように苦しい夜を過ごしてるの?
Hey,
are
you
also
spending
a
restless
night
like
me?
君以外Need
no
other
君は湿度のない
Summer
Yeh
I
need
no
other
than
you,
you're
like
a
dry
summer,
yeah
記号で言えば寂しさのピリオド
なんて考えてりゃ朝だよ
もう
If
loneliness
was
a
symbol,
it
would
be
a
period.
Just
thinking
about
it
makes
it
morning
already
どうしたらいいかな
そばにいたって恋しいんだ
What
should
I
do?
Even
though
you're
by
my
side,
I
miss
you
君で頭がいっぱいだ
もう
どうしようもない「どうしよう」だ
My
head
is
full
of
you,
I
don't
know
what
to
do,
it's
just
"I
don't
know"
どうしたらいいかな
もう全て君のせいだ
What
should
I
do?
It's
all
your
fault
明日もまた
きっと
もっと
ずっと
好きだよ
どうしようもなく
Tomorrow,
for
sure,
I'll
love
you
even
more,
endlessly,
I
don't
know
what
to
do
君はどうかな
眠れないでいるかな
How
about
you?
Are
you
also
unable
to
sleep?
胸を騒がしくさせる
どうしようもない「どうしよう」が
The
feeling
that
makes
your
heart
race,
the
"I
don't
know"
that
I
can't
control
どうしようか
どうしようか
好きすぎておかしくなりそうだ
What
should
I
do,
what
should
I
do?
I'm
going
crazy
because
I
like
you
too
much
頼りないと笑って見せてよ
その笑顔は守ってみせるよ
Show
me
your
vulnerable
side
with
a
smile,
I'll
protect
that
smile
一緒に歌おうよ
ねぇ
1個ずつ分け合ったイヤホンが良いね
Let's
sing
together,
hey,
sharing
one
earbud
each
is
nice,
right?
君をスケッチ
毎日描くよ
だって
君が好きなんだ
I'll
sketch
you,
I'll
draw
you
every
day,
because
I
like
you
ずっと同じ言葉のリフレインだけでごめんね
I'm
sorry
it's
just
the
same
words
on
repeat
でも
どんな比喩を使ってもこれだけが真実
Every
Everything
But
no
matter
what
metaphor
I
use,
this
is
the
only
truth,
Every
Everything
どうしたらいいかな
そばにいたって恋しいんだ
What
should
I
do?
Even
though
you're
by
my
side,
I
miss
you
もし全てが夢なら
もう
どうしようか
どうしようか
If
everything
was
a
dream,
what
should
I
do,
what
should
I
do?
どうしたらいいかな
もう全て君のせいだ
What
should
I
do?
It's
all
your
fault
明日もまた
きっと
もっと
ずっと
好きだよ
どうしようもなく
Tomorrow,
for
sure,
I'll
love
you
even
more,
endlessly,
I
don't
know
what
to
do
君はどうかな
眠れないでいるかな
How
about
you?
Are
you
also
unable
to
sleep?
胸を騒がしくさせる
どうしようもない「どうしよう」が
The
feeling
that
makes
your
heart
race,
the
"I
don't
know"
that
I
can't
control
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
I
really
like
you
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
I
really
like
you
Oh
oh
oh
oh
Better
tell
Oh
oh
oh
oh
Better
tell
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Better
tell
somebody
Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh
Better
tell
somebody
Oh
oh
oh
oh
You're
all
mine
Oh
oh
oh
oh
You're
all
mine
君は宇宙の果てに
絶え間なく届く光
You're
the
light
that
endlessly
reaches
the
edge
of
the
universe
君が全てさ
Woo
baby
You're
everything,
Woo
baby
どうしたらいいかな
もう全て君のせいだ
What
should
I
do?
It's
all
your
fault
明日もまた
きっと
もっと
ずっと
好きだよ
どうしようもなく
Tomorrow,
for
sure,
I'll
love
you
even
more,
endlessly,
I
don't
know
what
to
do
君はどうかな
ちゃんと伝わってるかな
How
about
you?
Are
my
feelings
getting
through?
君なしでは生きれないよ
もう
どうしようもない
I
can't
live
without
you,
I
don't
know
what
to
do
どうしようもなく
どうしようもない
I
don't
know
what
to
do,
I
don't
know
what
to
do
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bumzu, lee ji hoon
Attention! Feel free to leave feedback.