Lyrics and translation SEVENTEEN - Trauma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
trauma
it's
got
me
singing
Я
в
травме,
и
это
заставляет
меня
петь
Stuck
in
trauma
노래나
부를래
Застрял
в
травме,
буду
петь
песни
Blah
blah
blah
blah
an
인
잊혀
져
왜
Бла-бла-бла,
почему
я
забыт?
That's
my
trauma
yeah
my
trauma
yeah
Это
моя
травма,
да,
моя
травма
Trauma
got
me
bae
bae
Травма
завладела
мной,
детка
중
2때
나
퇴해
В
седьмом
классе
я
был
изгоем
Basically
had
no
friends
Практически
не
было
друзей
Boxed
in
boxed
in
나
횬지의
세계
Заперт,
заперт
в
моём
мире
Stuck
in
my
fantasy
like,
dreaming
it
to
be
real
life
Застрял
в
своих
фантазиях,
мечтая,
чтобы
они
стали
реальностью
생각
없이
가
기
다려꽜지
만
Бездумно
ждал,
но
알았어
now
I
realize
Теперь
я
понимаю
이러다
홀로
남을
거야
Так
я
останусь
один
I
don't
know
what
to
do
이것
말곤
Не
знаю,
что
делать,
кроме
этого
믹힌
귓속
빅힌
earphone
volume을
키뭐
В
моих
заложенных
ушах,
увеличиваю
громкость
наушников
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
один
잊혀지기
싫어서
Не
хочу
быть
забытым
Imma
sing
this
song
anybody
듣고
있어
Я
спою
эту
песню,
кто-нибудь
слушает?
겨우
뱉어내는
숨
들이키는
법은
잊은
둣
Еле
выдыхаю,
будто
забыл,
как
дышать
나
자신에게
너그러워지기까지가
Мне
труднее
всего
나는
제일
어려워
Быть
снисходительным
к
себе
빚이
라고
생각이
들어
Мне
кажется,
это
как
долг
나에
게
주어
지
는
빛이
Свет,
который
мне
дан
넓어지는
무대와는
달리
В
отличие
от
расширяющейся
сцены
마음속
내가
있는
곳은
한
폄
남짓
Место
в
моём
сердце
размером
с
ладонь
I'm
in
trauma
it's
got
me
singing
Я
в
травме,
и
это
заставляет
меня
петь
Stuck
in
trauma
노래나
부를래
Застрял
в
травме,
буду
петь
песни
Blah
blah
blah
blah
an
인
잊혀
져
왜
Бла-бла-бла,
почему
я
забыт?
That's
my
trauma
yeah
my
trauma
yeah
Это
моя
травма,
да,
моя
травма
Now
it's
got
me
sing
sing
sing
Теперь
это
заставляет
меня
петь,
петь,
петь
Stuck
in
trauma
노래나
부를래
Застрял
в
травме,
буду
петь
песни
That's
my
trauma
yeah
my
trauma
yeah
Это
моя
травма,
да,
моя
травма
잊혀지는
것에
대한
익숙함
나의
미숙함
Привычка
быть
забытым,
моя
незрелость
나의
의구심
속에서
피어난
머릿속
trauma
Травма,
расцветшая
в
моих
сомнениях
내가
살아있는
이유가
도대체
뭘까
В
чём
смысл
моей
жизни?
미꾸라지처럼
일부가
날
괴롭혀
애석해도
Как
пиявки,
некоторые
мучают
меня,
как
это
ни
печально
난
그냥
노래할게
아님
곧
갇혀
버려
내
trauma에
Я
просто
буду
петь,
иначе
скоро
окажусь
в
ловушке
своей
травмы
첨신이
피페해짐에
스스로
땅굴을
파
더
깊어지네
По
мере
того,
как
мой
дух
истощается,
я
сам
рою
себе
яму,
она
становится
глубже
Yeah
더
깊고
더
깊게
스스로도
찾지
뭇하게
Да,
всё
глубже
и
глубже,
так,
что
даже
я
сам
не
смогу
себя
найти
이
trauma의
끝이
어딘지
나조차
몰라
Даже
я
не
знаю,
где
конец
этой
травмы
잡아줄
손이
필요해
Мне
нужна
рука
помощи
겨우
뱉어내는
숨
들이키는
법은
잊은
둣
Еле
выдыхаю,
будто
забыл,
как
дышать
나
자신에게
너그러워지기까지가
Мне
труднее
всего
나는
제일
어려워
Быть
снисходительным
к
себе
빚이
라고
생각이
들어
Мне
кажется,
это
как
долг
나에
게
주어
지
는
빛이
Свет,
который
мне
дан
넓어지는
무대와는
달리
В
отличие
от
расширяющейся
сцены
마음속
내가
있는
곳은
한
폄
남짓
Место
в
моём
сердце
размером
с
ладонь
I'm
in
trauma
it's
got
me
singing
Я
в
травме,
и
это
заставляет
меня
петь
Stuck
in
trauma
노래나
부를래
Застрял
в
травме,
буду
петь
песни
Blah
blah
blah
blah
an
인
잊혀
져
왜
Бла-бла-бла,
почему
я
забыт?
That's
my
trauma
yeah
my
trauma
yeah
Это
моя
травма,
да,
моя
травма
Now
it's
got
me
sing
sing
sing
Теперь
это
заставляет
меня
петь,
петь,
петь
Stuck
in
trauma
노래나
부를래
Застрял
в
травме,
буду
петь
песни
That's
my
trauma
yeah
my
trauma
yeah
Это
моя
травма,
да,
моя
травма
Yeah
I'm
singing
singing
Да,
я
пою,
пою
노랫소리도
즐어들겠지
Мой
голос
тоже
ослабеет
Said
I
want
to
sing
yeah
Сказал,
что
хочу
петь,
да
누구든
좋으니
여기서
꺼내줘
아니면
너라도
Кто-нибудь,
вытащите
меня
отсюда,
или
хотя
бы
ты
Now
it's
got
me
sing
sing
sing
Теперь
это
заставляет
меня
петь,
петь,
петь
Stuck
in
trauma
노래나
부를래
Застрял
в
травме,
буду
петь
песни
That's
my
trauma
yeah
my
trauma
yeah
Это
моя
травма,
да,
моя
травма
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.