Lyrics and translation SF9 - Butterfly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
cannot
see
the
difference
Я
не
вижу
разницы,
왜
나는
너와
달라?
Почему
я
не
такой,
как
ты?
길거릴
활보
형태는
좀비
(different)
Брожу
по
улицам,
как
зомби
(другой)
Oh,
왜
다
피해?
나
홀로
lonely
О,
почему
все
меня
избегают?
Я
совсем
один
Oh,
다가가면
다들,
woah,
woah
О,
как
только
я
подхожу,
все,
ого,
ого
내가
이상해?
No
one?
Я
странный?
Никто?
주위는
다시
어두컴컴
Вокруг
снова
темно
나비처럼
떠나가
훨훨
Улетаю
прочь,
как
бабочка
Yo,
baby,
nah,
hands
up
Эй,
детка,
нет,
руки
вверх
모두
말해,
"너는
달라",
no
way,
nope
Все
говорят:
"Ты
другой",
ни
за
что,
нет
Yo,
나는
길
위에
있어
Эй,
я
на
своем
пути
길은
바라,
나만의
길을
가길,
no
way,
that
way
Путь
свободен,
иду
своей
дорогой,
ни
за
что,
не
туда
꿈을
찾으라며
Говорят,
найди
свою
мечту
괜찮다며
나는
전혀
다르다며
(oh,
oh)
Говорят,
все
в
порядке,
говорят,
я
совсем
другой
(о,
о)
신은
나를
왜
이렇게
낳은
건지
대체?
Зачем
же
Бог
создал
меня
таким?
외로움과
싸워
매일마다
(ooh)
Каждый
день
борюсь
с
одиночеством
(у-у)
Someone
tell
me,
"Yes,
I
got
you"
Кто-нибудь,
скажите
мне:
"Да,
я
понимаю
тебя"
Someone
tell
me,
"Yes,
I
got
you",
woah,
woah
Кто-нибудь,
скажите
мне:
"Да,
я
понимаю
тебя",
ого,
ого
안
마르게
매일
채워
your
love,
baby
Чтобы
не
иссякала,
каждый
день
наполняй
своей
любовью,
детка
Give
me
your
love,
baby
Подари
мне
свою
любовь,
детка
Give
me
your
love,
baby
Подари
мне
свою
любовь,
детка
Give
me
your
love,
oh,
oh,
oh
Подари
мне
свою
любовь,
о,
о,
о
All
love,
all
love
Всю
свою
любовь,
всю
свою
любовь
You're
perfect
for
me,
baby,
take
a
"yes"
Ты
идеально
мне
подходишь,
детка,
ответь
"да"
나한텐
완벽한
너야,
take
a
"yes"
Ты
идеальна
для
меня,
ответь
"да"
Give
me
that,
give
me
that
Подари
мне
это,
подари
мне
это
Give
me
that
love
Подари
мне
эту
любовь
Give
me
that,
give
me
that
Подари
мне
это,
подари
мне
это
Give
me
that
love
Подари
мне
эту
любовь
Give
me
that,
give
me
that
Подари
мне
это,
подари
мне
это
Give
me
that
love
Подари
мне
эту
любовь
You
make
me
perfect
Ты
делаешь
меня
совершенным
Keep
looking
at
myself
in
the
mirror
Продолжаю
смотреть
на
себя
в
зеркало
Doesn't
show
the
real
me,
where's
an
answer?
Оно
не
показывает
меня
настоящего,
где
же
ответ?
숲속을
헤엄치는
작디작은
봄의
노래
Крошечная
весенняя
песнь,
плывущая
по
лесу
난
계속
맴돌지
이름
없이
나를
봐
주길
Я
продолжаю
кружиться,
желая,
чтобы
кто-то
увидел
меня
без
имени
Oh,
won't
lose
my
own
self
О,
не
потеряю
себя
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
Someone
tell
me,
"Yes,
I
got
you"
Кто-нибудь,
скажите
мне:
"Да,
я
понимаю
тебя"
Someone
tell
me,
"Yes,
I
got
you",
woah,
woah
Кто-нибудь,
скажите
мне:
"Да,
я
понимаю
тебя",
ого,
ого
안
마르게
매일
채워
your
love,
baby
Чтобы
не
иссякала,
каждый
день
наполняй
своей
любовью,
детка
Give
me
your
love,
baby
Подари
мне
свою
любовь,
детка
Give
me
your
love,
baby
Подари
мне
свою
любовь,
детка
Give
me
your
love,
oh,
oh,
oh
Подари
мне
свою
любовь,
о,
о,
о
All
love,
all
love
Всю
свою
любовь,
всю
свою
любовь
다
지나가네
내일도
오늘도
(ooh)
Все
проходит,
и
завтра
пройдет,
и
сегодня
(у-у)
스쳐
간
인연
자리를
머물고
Мимолетные
встречи
оставляют
свой
след
한번
왔다
가는
인생
이럴
순
없잖아
Жизнь,
в
которой
приходишь
и
уходишь,
не
может
быть
такой
We
gon,
la-la-la,
high
low
(yeah)
Мы
будем,
ла-ла-ла,
взлеты
и
падения
(да)
아직
어린
나이
뭐든
할
수
있는
나
Я
еще
молод,
я
могу
все
승리자의
mind
뒤는
돌아보지
않아
С
мышлением
победителя
я
не
оглядываюсь
назад
여기가
끝이
아니듯이
Это
еще
не
конец
열정
다시
push
Снова
подталкиваю
свою
страсть
반말을
하면
무시,
yeah
Если
скажут
что-то
против,
да
외롭게
괴롭게
하는
일은
전부
지워
Стираю
все,
что
причиняет
мне
боль
и
одиночество
재수
없게
무섭게
하는
이는
너무
미워
Ненавижу
тех,
кто
делает
мне
больно
и
страшно
결국
난
나의
꿈을
믿어
이뤄
빌어
В
конце
концов,
я
верю
в
свою
мечту,
добьюсь
ее,
молюсь
안
마르게
매일
채워
your
love,
baby
Чтобы
не
иссякала,
каждый
день
наполняй
своей
любовью,
детка
Give
me
your
love,
baby
Подари
мне
свою
любовь,
детка
Give
me
your
love,
baby
Подари
мне
свою
любовь,
детка
Give
me
your
love,
oh,
oh,
oh
Подари
мне
свою
любовь,
о,
о,
о
All
love,
all
love
Всю
свою
любовь,
всю
свою
любовь
You're
perfect
for
me,
baby,
take
a
"yes"
Ты
идеально
мне
подходишь,
детка,
ответь
"да"
나한텐
완벽한
너야,
take
a
"yes"
(take
a
"yes")
Ты
идеальна
для
меня,
ответь
"да"
(скажи
"да")
Give
me
that,
give
me
that
Подари
мне
это,
подари
мне
это
Give
me
that
love
Подари
мне
эту
любовь
Give
me
that,
give
me
that
Подари
мне
это,
подари
мне
это
Give
me
that
love
Подари
мне
эту
любовь
Give
me
that,
give
me
that
Подари
мне
это,
подари
мне
это
Give
me
that
love
Подари
мне
эту
любовь
You
make
me
perfect
Ты
делаешь
меня
совершенным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sly Berry, Hyo Jung Shin, Hwi Young
Attention! Feel free to leave feedback.