Lyrics and translation SF9 - Puzzle
What
you
know
about
it
Что
ты
знаешь
об
этом?
Let
me
talk
about
it
Позволь
мне
рассказать
тебе,
이상하지
Always
Странно,
Always,
모든
게
빈틈없이
완벽하기만
해
Всё
идеально,
без
единой
прорехи.
지금
이건
It's
no
game
Это
не
игра,
It's
no
game,
네
말을
믿었는데
That
it
was
real
Я
поверил
твоим
словам,
That
it
was
real,
조금씩
금이
가
Yeah
Но
понемногу
всё
рушится.
Yeah.
나의
펼쳐
놓은
각본과
Я
собираю
осколки
이
뒤틀리는
조각들의
파편들을
모아
두게
Моего
разрушенного
сценария
и
этих
искажённых
фрагментов.
빠짐없는
수집가의
깨진
작품
위에
난
Я
— дотошный
коллекционер,
склонившийся
над
разбитым
шедевром,
아홉
개의
점을
섬세하게
나의
한
손끝에
Девять
точек,
деликатно
собранных
кончиками
моих
пальцев.
어색한
너의
Body
language
Твой
язык
тела
тебя
выдаёт,
Body
language.
I'm
gonna
find
the
truth
Я
найду
правду,
I'm
gonna
find
the
truth,
감춰
놨던
Something
들켰지
Ты
раскрыла
то,
что
скрывала,
Something.
흔들리고
있는
너의
눈빛
Твои
глаза
мечутся,
이제
다
맞춰졌어
Figured
out
now
Теперь
всё
встало
на
свои
места.
Figured
out
now.
Troublin'
troublin'
troublin'
ahh
Волнующе,
волнующе,
волнующе.
Troublin'
troublin'
troublin'
ahh.
당황한
표정에
Mumblin'
ahh
Твоё
смятение
на
лице.
Mumblin'
ahh.
내
맘은
다시
또
Rumblin'
ahh
Моё
сердце
снова
бушует.
Rumblin'
ahh.
You're
in
trouble
Ты
в
беде.
You're
in
trouble.
Puzzlin'
puzzlin'
puzzlin'
ahh
Головоломка,
головоломка,
головоломка.
Puzzlin'
puzzlin'
puzzlin'
ahh.
밤새도록
Got
me
wonderin'
ahh
Всю
ночь
я
ломал
голову.
Got
me
wonderin'
ahh.
네
거짓에
나는
Stumblin',
I
Твоя
ложь
сбила
меня
с
ног,
Stumblin',
I
Solved
the
puzzle
Но
я
решил
головоломку.
Solved
the
puzzle.
맞출게
All
the
pieces
Я
соберу
все
кусочки,
All
the
pieces,
숨겨
놓은
All
the
secrets
Раскрою
все
твои
секреты,
All
the
secrets,
치밀한
알리바이
Твой
хитроумный
alibi,
깨어지는
Scenario
Разбивается
вдребезги.
Scenario.
답해
날카로운
Suspect
Отвечай
же,
коварная
Suspect,
말
못
할
거짓
Action
Твои
действия
кричат
о
лжи.
Action.
I
solved
the
puzzle
Я
разгадал
твою
загадку.
I
solved
the
puzzle.
이해돼
Now
Теперь
я
понимаю.
Now.
그땐
지나쳤던
힌트
Все
те
намёки,
которые
я
упустил,
점점
벌어지는
빈틈
Все
эти
нестыковки,
지금이라도
Just
say
sorry
Просто
извинись,
пока
не
поздно.
Just
say
sorry.
포기하고
내게
솔직히
다
Give
up
Сдавайся
и
расскажи
мне
всё
честно.
Give
up.
어색해져
버린
톤과
Output
Твой
голос
дрожит,
твои
слова
фальшивы.
Output.
굳게
닫혀
있는
Phone,
time
to
lose
Телефон
молчит,
ты
проиграла.
Phone,
time
to
lose.
어색한
너의
Body
language
Твой
язык
тела
тебя
выдаёт,
Body
language.
I'm
gonna
find
the
truth
Я
найду
правду,
I'm
gonna
find
the
truth,
감춰
놨던
Something
들켰지
Ты
раскрыла
то,
что
скрывала,
Something.
흔들리고
있는
너의
눈빛
Твои
глаза
мечутся,
이제
다
맞춰졌어
Figured
out
now
Теперь
всё
встало
на
свои
места.
Figured
out
now.
Troublin'
troublin'
troublin'
ahh
Волнующе,
волнующе,
волнующе.
Troublin'
troublin'
troublin'
ahh.
당황한
표정에
Mumblin'
ahh
Твоё
смятение
на
лице.
Mumblin'
ahh.
내
맘은
다시
또
Rumblin'
ahh
Моё
сердце
снова
бушует.
Rumblin'
ahh.
You're
in
trouble
Ты
в
беде.
You're
in
trouble.
Puzzlin'
puzzlin'
puzzlin'
ahh
Головоломка,
головоломка,
головоломка.
Puzzlin'
puzzlin'
puzzlin'
ahh.
밤새도록
Got
me
wonderin'
ahh
Всю
ночь
я
ломал
голову.
Got
me
wonderin'
ahh.
네
거짓에
나는
Stumblin',
I
Твоя
ложь
сбила
меня
с
ног,
Stumblin',
I
Solved
the
puzzle
Но
я
решил
головоломку.
Solved
the
puzzle.
맞출게
All
the
pieces
Я
соберу
все
кусочки,
All
the
pieces,
숨겨
놓은
All
the
secrets
Раскрою
все
твои
секреты,
All
the
secrets,
치밀한
알리바이
Твой
хитроумный
alibi,
깨어지는
Scenario
Разбивается
вдребезги.
Scenario.
답해
날카로운
Suspect
Отвечай
же,
коварная
Suspect,
말
못
할
거짓
Action
Твои
действия
кричат
о
лжи.
Action.
I
solved
the
puzzle
Я
разгадал
твою
загадку.
I
solved
the
puzzle.
I
don't
need
to
know,
need
to
know,
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
не
нужно
знать,
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know,
need
to
know,
need
to
know,
What
you're
gonna
say
Что
ты
собираешься
сказать.
What
you're
gonna
say.
I
don't
need
to
know,
need
to
know,
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
не
нужно
знать,
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know,
need
to
know,
need
to
know,
That
you're
gonna
change
Что
ты
собираешься
измениться.
That
you're
gonna
change.
어색했던
표정과
네
말투
Твоё
неестественное
выражение
лица,
твой
тон
голоса,
맞지
않던
이유와
상황들
Все
эти
несоответствия
и
нестыковки,
이제서야
Puzzle이
완성돼
И
вот
головоломка
наконец-то
сложена,
Puzzle,
I
know
what
you
are
Я
знаю,
кто
ты.
I
know
what
you
are.
Troublin'
troublin'
troublin'
ahh
Волнующе,
волнующе,
волнующе.
Troublin'
troublin'
troublin'
ahh.
당황한
표정에
Mumblin'
ahh
Твоё
смятение
на
лице.
Mumblin'
ahh.
내
맘은
다시
또
Rumblin'
ahh
Моё
сердце
снова
бушует.
Rumblin'
ahh.
You're
in
trouble
Ты
в
беде.
You're
in
trouble.
Puzzlin'
puzzlin'
puzzlin'
ahh
Головоломка,
головоломка,
головоломка.
Puzzlin'
puzzlin'
puzzlin'
ahh.
밤새도록
Got
me
wonderin'
ahh
Всю
ночь
я
ломал
голову.
Got
me
wonderin'
ahh.
네
거짓에
나는
Stumblin',
I
Твоя
ложь
сбила
меня
с
ног,
Stumblin',
I
Solved
the
puzzle
Но
я
решил
головоломку.
Solved
the
puzzle.
맞춰진
All
the
pieces
Все
кусочки
на
месте.
All
the
pieces.
숨겨
놓은
All
the
secrets
Все
секреты
раскрыты.
All
the
secrets.
치밀한
알리바이
Твой
хитроумный
alibi,
깨어지는
Scenario
Разбит
вдребезги.
Scenario.
답해
날카로운
Suspect
Ты
раскрыта,
коварная
Suspect,
말
못
할
거짓
Action
Твои
действия
кричат
о
лжи.
Action.
I
solved
the
puzzle
Я
разгадал
твою
загадку.
I
solved
the
puzzle.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.