Lyrics and translation SFDK, Accion Sanchez, Ose, El Santo, Tosko & Juan Profundo - Esta Va por Mi (Con El Santo, Juan Profundo, Ose y Tosko)
Esta Va por Mi (Con El Santo, Juan Profundo, Ose y Tosko)
This One's for Me (With El Santo, Juan Profundo, Ose and Tosko)
Esta
va
por
mi,
por
mi
familia
y
los
que
andan
por
ahí
This
one's
for
me,
for
my
family
and
those
who
are
out
there
Que
me
conocen
como
Santo
pero
antes
como
David
Who
know
me
as
Santo
but
before
as
David
Yo
tengo
el
quid
de
la
cuestión,
soy
el
hit
de
tu
sesión,
I
hold
the
crux
of
the
matter,
I'm
the
hit
of
your
session,
Y
sólo
piso
tu
ciudad
cuando
grita
la
afición
And
I
only
step
on
your
city
when
the
fans
scream
Por
lo
que
hacemos!
For
what
we
do!
Ese
es
el
plan
que
tenemos
That's
the
plan
we
have
Soy
un
padre
responsable
con
vista
de
futuro
en
esto
I'm
a
responsible
father
with
a
vision
for
the
future
in
this
Os
cuido
lo
que
tengo,
sin
decuidar
el
resto
I
take
care
of
what
I
have,
without
neglecting
the
rest
Y
a
rey
muerto,
rey
puesto
And
a
dead
king,
a
king
put
in
his
place
Y
supuesto,
fue
un
supuesto
mal
de
ojo
And
of
course,
it
was
a
supposed
evil
eye
El
que
no
pudo
conmigo
The
one
that
couldn't
defeat
me
Rezaron
por
mi,
y
aquí
sigo
vivo
They
prayed
for
me,
and
here
I
am,
alive
Y
con
motivos
para
dar
la
recibido
And
with
reasons
to
say
thank
you
Y
es
de
agradecido
ser
como
siempre
he
sido
And
it's
grateful
to
be
as
I've
always
been
La
fama
no
ha
servido,
el
éxito
solo
es
ser
un
poco
conocido
en
el
mundillo
Fame
hasn't
served,
success
is
just
being
a
little
known
in
the
scene
Mi
vida
y
su
finalidad
no
es
solo
el
RAP
que
escribo
My
life
and
its
purpose
is
not
just
the
RAP
I
write
Vivo
orgullo
por
crear
la
familia
en
la
que
vivo
I
live
with
pride
for
creating
the
family
I
live
in
Sólo
hago
lo
que
siento
con
trabajo
y
talento
I
only
do
what
I
feel
with
work
and
talent
Hasta
el
último
aliento,
lanzo
música
al
viento
Until
the
last
breath,
I
throw
music
to
the
wind
Juan
Profundo
Juan
Profundo
Me
doy
un
abrazo
a
mi
mismo
por
lo
bien
que
lo
he
hecho
I
give
myself
a
hug
for
how
well
I've
done
it
Y
me
digo:
Juan,
sigue
luchando,
tienes
to
el
derecho
And
I
say
to
myself:
Juan,
keep
fighting,
you
have
every
right
Escribo
por
vosotros,
es
como
una
autofoto
I
write
for
you,
it's
like
a
selfie
Son
ya
muchos
folios
rotos,
esta
va
dedicada
a
mi
escroto
There
are
already
many
broken
pages,
this
one
is
dedicated
to
my
scrotum
Por
mis
cojones
santos,
esta
va
por
mí
For
my
holy
balls,
this
one's
for
me
Porque
yo
aguanto
fiel
al
royo,
y
no
me
vendo
cuan
PIMP
PIMP
Because
I
hold
on
faithfully
to
the
style,
and
I
don't
sell
myself
like
a
PIMP
PIMP
Desde
los
13
añicos,
oyendo
RAP.
Aún
sigo
aquí
Since
I
was
13
years
old,
listening
to
RAP.
I'm
still
here
Que
me
quitén
lo
bailao,
mi
estilo
propio
es
digno
de
un
MC
Let
them
take
away
what
I've
danced,
my
own
style
is
worthy
of
an
MC
Muchos
lo
llaman
moda,
no
me
jodas
Many
call
it
fashion,
don't
fuck
with
me
Si
de
verás
lo
fuera
no
harían
RAP
a
todas
horas
If
it
really
was,
they
wouldn't
do
RAP
all
the
time
Es
la
era
de
soltar
ya,
y
dar
lecciones
sonoras
It's
the
era
of
letting
go,
and
giving
sound
lessons
Los
perracos
viejos
siguen
firmes,
juntos
colaboran
The
old
dogs
are
still
standing,
collaborating
together
Acción
Sanchez
con
el
beat,
temazo
del
mil
Acción
Sanchez
with
the
beat,
a
killer
track
Codo
con
codo,
Osé,
Santo
y
Juan
cantán
pa
tí
Side
by
side,
Osé,
Santo
and
Juan
sing
for
you
Propongo
un
brindis,
un
chin
chin
por
subsistir,
somos
el
dreamteam
I
propose
a
toast,
a
chin
chin
to
survive,
we
are
the
dream
team
Solo
la
muerte
a
esto
pondrá
fin
Only
death
will
put
an
end
to
this
Porque
puedo
convertir
en
un
verso
cada
estrella
del
firmamento
Because
I
can
turn
every
star
in
the
sky
into
a
verse
Porque
cada
creación
mía
es
un
testamento
Because
every
creation
of
mine
is
a
testament
Porque
soy
capaz
de
tumbar
cualquier
estamento
Because
I
am
capable
of
bringing
down
any
establishment
Y
cada
gota
de
sudor
en
concierto
fluye
con
pasión
y
sufrimiento
And
every
drop
of
sweat
in
concert
flows
with
passion
and
suffering
De
este
corazón
que
bombea
al
ritmo
del
tempo
From
this
heart
that
pumps
to
the
rhythm
of
the
tempo
Entre
el
cielo
y
el
tiempo
de
este
reloj
de
arena
Between
the
sky
and
the
time
of
this
hourglass
Porque
todavía
tengo
la
capacidad
de
soñar
despierto
y
con
habilidad
floto
en
la
Because
I
still
have
the
ability
to
dream
awake
and
skillfully
I
float
in
the
Suavidad
de
la
primavera
Softness
of
spring
Esto
va
por
mi
familia
y
por
mí
This
is
for
my
family
and
for
me
Representando
a
Sabadell
con
Oscar,
Juan
y
David
en
el
beat,
y
el
orgullo
de
llamarse
Representing
Sabadell
with
Oscar,
Juan
and
David
on
the
beat,
and
the
pride
of
being
called
Acumulo
experiencia,
y
absoluto
control
de
la
paciencia
I
accumulate
experience,
and
absolute
control
of
patience
Luego
agarro
el
micro
y
eso
marca
la
diferencia
Then
I
grab
the
microphone
and
that
makes
the
difference
Más
cerca
de
los
cuarenta,
y
de
los
cincuenta
Closer
to
forty,
and
fifty
Que
de
poner
este
culo
hip-hop
en
venta
Than
to
put
this
hip-hop
ass
on
sale
RAP
tortura,
ejercicio
de
cordura
RAP
torture,
exercise
of
sanity
Soy
siempre
fuerte
y
cada
noche
crezco
I
am
always
strong
and
every
night
I
grow
Me
dedico
este
tema
a
mi
mismo
porque
me
lo
merezco
I
dedicate
this
song
to
myself
because
I
deserve
it
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.