Lyrics and translation SFDK con Cappaz - Flow del 15
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Youh,
Cris
Flow
y
el
tio,
yo
también
puedo
hacer
una
canción
que
se
la
aprenda
todo
el
mundo.
vamos
a
pasarlo
bién
ahora.
Ёу,
Крис
Флоу
и
этот
парень,
я
тоже
могу
сделать
песню,
которую
все
запомнят.
Давай
повеселимся
сейчас.
Todo
va
jodidamente
rapido,
todo
va
joyao,
Всё
происходит
чертовски
быстро,
всё
летит,
¿Y
quieres
que
te
un
consejo?
Pues
escucha
esto,
mira:
И
хочешь
совет?
Тогда
слушай
сюда,
смотри:
Si
no
te
meneas,
aqui
te
queas,
mirame
bien
Если
не
шевелишься,
здесь
и
останешься,
посмотри
на
меня
внимательно,
Yo
gasto
un
flow
que
no
veas,
У
меня
такой
флоу,
что
ты
обалдеешь,
Rafa
rapea
y
es
como
pff,
te
mareas
Рафа
читает
рэп,
и
это
как
пфф,
ты
кружишься,
Mejor
que
yo
no
hay
mucho
no
creas,
Лучше
меня
не
так
много,
поверь,
Acción
Sanchez
y
Capaz,
reventando
las
peas,
Аксьон
Санчес
и
Капаз,
взрываем
площадки,
Con
rimas
frias,
С
холодными
рифмами,
Tu
novia
me
veia
y
se
derretia,
Твоя
девушка
видела
меня
и
таяла,
Le
decia
cortate
tia,
Я
говорил
ей:
"Успокойся,
детка,
Soy
hombre
y
tu
una
tia,
Я
мужчина,
а
ты
девушка",
Todo
va
tan
deprisa,
que
da
hasta
vertigo,
Всё
так
быстро,
что
даже
голова
кружится,
Normal
que
todos
tengan
psicologos,
Нормально,
что
у
всех
психологи,
Traumas
medicos,
Медицинские
травмы,
Hoy
por
la
boca
muera
este
pez,
Сегодня
эта
рыба
умрет
из-за
своего
рта,
Pero
escupiendo
en
este
micro
a
mi
me
pueden
toser,
Но
плюясь
в
этот
микрофон,
мне
могут
только
позавидовать,
El
legendario
Cap,
viene
a
roquear,
Легендарный
Кэп
пришел
зажигать,
El
buque
insignia
de
tu,
portate
y
repiiitelo
papi,
Флагман
твоего...
веди
себя
хорошо
и
повтори
это,
детка,
Dale
al
play,
traigo
el
mejor
track
pa
que
entreis,
Жми
на
Play,
я
принес
лучший
трек,
чтобы
вы
вошли,
El
día
con
la
oreja
bién
y
a
si
agusto
esteis,
В
этот
день
с
хорошим
настроением
и
чтобы
вам
было
комфортно,
Aun
queda
el
postre,
flambeado
catastrofe,
Еще
остался
десерт,
фламбированная
катастрофа,
Fusil
que
¿quema
tus
poses?
mejor
que
engraseis,
Ружье,
которое
обжигает
твои
понты?
Лучше
смажьте
их,
Mi
presidente
es
Bender,
Мой
президент
- Бендер,
Matar
humanos
es
el
sueño
mc's,¿y
que
creen?
Убивать
людей
- мечта
MC,
и
что
вы
думаете?
Que
hace
Rafale,
cuando
truca
el
sure
Что
делает
Рафаэль,
когда
настраивает
юг?
ON
sin
cable,
ВКЛЮЧЕНО
без
проводов,
Transporto
al
oyente
a
distintos
lugares,
Переношу
слушателя
в
разные
места,
Soy
el
mutante,
Я
мутант,
¿Aun
vais
por
el
plato
entrante?
Вы
все
еще
на
закусках?
Yo
por
fumar,
no
me
creo
un
tipo
interesante,
Я,
куря,
не
считаю
себя
интересным
типом,
Desestresante
es
lo
que
yo
hablo
Я
говорю
о
том,
что
снимает
стресс,
Flow
pa
enmarcarlos,
Флоу,
который
можно
в
рамку,
Provocarlo,
y
sera
un
azote
duro,
aun
asi
un
cuarto.
Спровоцируй
его,
и
это
будет
сильный
удар,
даже
если
всего
лишь
четверть
De
la
mitad
de
lo
que
yo
sabia
hacer,
От
того,
что
я
умел
делать,
Mi
estilo
definde
lo
poco
que
es
cinico,
Мой
стиль
определяет
то
немногое,
что
является
циничным,
Cada
persona
que
lo
oye
lo
hace
guay,
Каждый,
кто
его
слышит,
делает
это
круто,
Que
esto
calma
tu
sed,
Это
утоляет
твою
жажду,
En
el
esgrima
es
toushé,
В
фехтовании
это
touché,
Mientras
que
en
basket
de
3,
В
то
время
как
в
баскетболе
это
трехочковый,
Y
cuando
hablo
haces
fresh,
И
когда
я
говорю,
ты
делаешь
fresh,
Son
3 vicios
los
que
quedan
despues,
Остаются
3 порока
после
Del
huracan
Captrina,
Урагана
Катрина,
El
tio
entrena,
y
su
fama,
no
es
efimera,
no
es
pasajera,
Этот
парень
тренируется,
и
его
слава
не
эфемерна,
не
мимолетна,
Orejas
de
Mister
Spock
a
la
espera,
Уши
Мистера
Спока
в
ожидании,
One
For
the
money
One
For
the
money
Hijos
de
puta
dicen...
Сукины
дети
говорят...
Two
for
the
show
Two
for
the
show
Esos
cabrones
dicen...
Эти
ублюдки
говорят...
One
for
the
money
One
for
the
money
Yo
se
a
quien
quieren,
dicen...
Я
знаю,
кого
они
хотят,
говорят...
Two
for
the
show
Two
for
the
show
Hijas
de
puta
dicen...
Сучки
говорят...
One
for
the
money
One
for
the
money
Esas
cabronas
dicen...
Эти
стервы
говорят...
Two
for
the
show
Two
for
the
show
Yo
se
a
quien
quieren
dicen...
Я
знаю,
кого
они
хотят,
говорят...
One
for
the
money
One
for
the
money
Que
tengo
un
flow
del
15
Что
у
меня
поток
15-го
Yo...
¿Donde
estan
los
tios?
Я...
Где
парни?
¿Donde
estan
las
tias?
Где
девушки?
Si
ya
lo
sabia.
Я
это
уже
знал.
Dia
a
dia
fui
describiendo
mis
mil
movidas,
День
за
днем
я
описывал
свои
тысячи
движений,
Mil
manias,
Тысячи
маний,
Tantas
historias
en
parrafos
que
ni
en
la
guia,
Столько
историй
в
абзацах,
что
даже
в
справочнике
нет,
El
nuevo
Stephen
King,
destaca
en
el
bumb
clapa,
Новый
Стивен
Кинг
выделяется
в
boom
bap,
Friki
capa,
ataca
y
el
traca
atrapa
y
mata
Фрик-капа
атакует,
и
хлопушка
ловит
и
убивает,
Recojo
tripas
hechas
trizas,
Собираю
кишки,
разорванные
в
клочья,
No
podran
pintar
tu
contorno
con
tizas,
Они
не
смогут
обвести
твой
контур
мелом,
Criminaliza
este
flow
oficial,
Криминализируй
этот
официальный
флоу,
Ingenio
verbal
como
gran
Wyoming,
Вербальная
изобретательность,
как
у
великого
Уайоминга,
Comedia
te
alegra
la
vida
y
te
hace
llorar
jaboring,
Комедия
радует
жизнь
и
заставляет
плакать,
как
Жаборинг,
Bebiendo
Heineken,
Пью
Heineken,
Yo
se
que
lo
entiendes
bien,
Я
знаю,
что
ты
понимаешь,
La
vida
es
algo
mas
que
estar
serio
te
lo
aseguro
SE,
Жизнь
- это
нечто
большее,
чем
быть
серьезным,
уверяю
тебя,
Verbal
spinning
Вербальный
спиннинг,
Habilidades
con
feeling
Навыки
с
чувством,
Soy
el
lider
de
lideres
Я
лидер
лидеров,
En
el
mic,
hago
mi
deber,
В
микрофоне
я
выполняю
свой
долг,
Idas,
venidas,
de
grupos
y
de
mc's
suicidas,
Приходы,
уходы
групп
и
MC-самоубийц,
Que
quisieron
estrellarse
de
frente
contra
Godzilla,
Которые
хотели
врезаться
в
Годзиллу,
Mejor
te
piras,
a
hacer
tu
mierda
a
otra
parte,
Лучше
убирайся,
делай
свою
херню
в
другом
месте,
Porque
en
este
juego
puta
te
tengo
en
haque,
Потому
что
в
этой
игре,
шлюха,
я
держу
тебя
на
крючке,
No
esperes
que
flaquee,
aqui
noo,
soy
listo,
Не
жди,
что
я
ослабею,
здесь
нет,
я
умный,
Soy
mas
que
tu
socio,
soy
buzo
del
flow,
Я
больше,
чем
твой
партнер,
я
ныряльщик
флоу,
A
mis
anchas
junto
a
Sanchez,
В
своей
стихии
вместе
с
Санчесом,
Del
sur
Rangers,
Южные
рейнджеры,
Somos
de
los
pocos
que
quedan,
de
los
de
antes,
Мы
одни
из
немногих,
кто
остался,
из
тех,
кто
был
раньше,
Samples,
vinilos,
cables,
Сэмплы,
винил,
кабели,
Clavijas,
padels,
Штекеры,
педали,
To
lo
demas
sin
cables,
Всё
остальное
без
проводов,
Vamos
en
el
bus
suave,
Едем
в
автобусе
спокойно,
Salvao
por
la
campana,
Спасен
звонком,
Haces
break
y
Sack
Morris,
Делаешь
брейк,
и
Зак
Моррис,
Cruje
tu
pompis,
Трясет
своей
попкой,
En
estao
de
gracias
estoy,
Я
в
состоянии
благодати,
Soy
un
guay
boy,
en
el
beat,
real
MCoy,
Я
крутой
парень,
в
бите,
настоящий
McCoy,
Les
follo
en
folios...
Трахну
их
на
листах...
Y
como
gimen
los
cabrones,
eh
И
как
стонут
эти
ублюдки,
а?
Y
como
gimen
los
cabrones,
eh
И
как
стонут
эти
ублюдки,
а?
Y
como
gimen,
como
gimen,
como
gimen,
И
как
стонут,
как
стонут,
как
стонут,
Como
gimen,
como
gimen
los
cabrones
eh.
Как
стонут,
как
стонут
эти
ублюдки,
а?
One
For
the
money
One
For
the
money
Hijos
de
puta
dicen...
Сукины
дети
говорят...
Two
for
the
show
Two
for
the
show
Esos
cabrones
dicen...
Эти
ублюдки
говорят...
One
for
the
money
One
for
the
money
Yo
se
a
quien
quieren,
dicen...
Я
знаю,
кого
они
хотят,
говорят...
Two
for
the
show
Two
for
the
show
Hijas
de
puta
dicen...
Сучки
говорят...
One
for
the
money
One
for
the
money
Esas
cabronas
dicen...
Эти
стервы
говорят...
Two
for
the
show
Two
for
the
show
Yo
se
a
quien
quieren
dicen...
Я
знаю,
кого
они
хотят,
говорят...
One
for
the
money
One
for
the
money
Que
tengo
un
flow
del
15
Что
у
меня
поток
15-го
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.