Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap romántico
Romantischer Rap
Nunca
voy
ebrio
mama,
voy
sobrio.
Mama,
ich
bin
nie
betrunken,
ich
bin
nüchtern.
Perdona,
no
lo
haré
nunca
más.
Verzeih
mir,
ich
werde
es
nie
wieder
tun.
Perdona
si
miro
atrás,
si
voy
serio,
a
veces
ya
no
puedo
dar
más.
Verzeih,
wenn
ich
zurückblicke,
wenn
ich
ernst
bin,
manchmal
kann
ich
einfach
nicht
mehr
geben.
Aunque
te
quiero
dar
más,
tener
más,
ser
un
Nasty
Nas
en
Pino
Loco
y
dar
gas;
prender
fuego
sin
más,
Obwohl
ich
dir
mehr
geben
will,
mehr
haben,
wie
Nasty
Nas
in
Pino
Loco
Vollgas
geben;
Feuer
entfachen
ohne
Grund,
Que
luzca
mi
llama
en
un
día
nublado,
hacer
el
amor
sobre
un
pareado.
Dass
meine
Flamme
an
bewölktem
Tag
leuchtet,
Liebe
machen
über
einem
Paarreim.
Hoy
ya
no
sale
el
sol,
se
rumorea
que
el
mundo
ha
acabado;
haré
del
sordo
un
Bass,
haré
del
mudo
un
clack
y
un
boom.
Heut
scheint
keine
Sonne,
man
munkelt
die
Welt
ging
unter;
mach
aus
dem
Tauben
Bass,
stumm
macht
Klick
und
Bumm.
The
rap
is
back,
the
Zatu
attack
return.
The
rap
is
back,
the
Zatu
attack
return.
Busco
la
esencia
en
un
largo
viaje,
el
rap
trabajo,
cobrar
tarde
el
gaje.
Ich
suche
Essenz
auf
langer
Reise,
Rap
ist
Arbeit,
späte
Bezahlung
die
Härte.
Deja
que
baje
y
te
cuente
historias
de
calle.
Lass
mich
herunterkommen
und
Straßengeschichten
erzählen.
Déjame
hablar,
no
me
calles,
si
no
quieres
que
estalle
y
manche
de
mierda
el
valle
del
Guadalquivir.
Lass
mich
reden,
halt
mich
nicht
stumm,
sonst
explodier
ich
und
beschmutz
das
Guadalquivir-Tal
mit
Scheiße.
No
voy
de
yupiyayeh,
ya
lo
creo
al
igual
que
Cappadonna,
yo
voy
de
pillage.
Ich
geb
nicht
an
mit
Yupiyayeh,
sicher
wie
Cappadonna
geh
ich
auf
Beutezug.
Estilo
neo,
new
o
nuevo
como
picha
o
el
huevo.
Neo-Stil,
neu
wie
Schwanz
oder
Ei.
Me
parece
haberme
visto
dentro
de
un
espejo,
me
dijo:
'
Ich
glaub
mich
im
Spiegel
gesehen
zu
haben,
er
sagte:
'
Zatu
soy
tu
vivo
reflejo',
y
le
dije:
'
Zatu
ich
bin
dein
lebend
Spiegelbild',
ich
sagte:
'
Mira,
viejo,
éste
es
mi
pellejo,
así
que
lárgate.
Hör
mal
Alter,
dies
ist
mein
Fleisch,
also
verpiss
dich.
Soy
tu
sombra',
le
dije:
'
Ich
bin
dein
Schatten',
ich
sagte:
'
Mira,
eres
mi
alfombra.'
¿Acaso
no
soy
yo
el
que
mira
cuando
la
mama
me
nombra?.
Hör
zu,
du
bist
mein
Teppich.'
Bin
ich
nicht
der,
der
guckt
wenn
Mama
mich
ruft?.
Yo
tengo
amigos,
tú
vas
de
penumbra;
eres
la
sombra
y
yo
la
luz
que
alumbra.
Ich
hab
Freunde,
du
bist
Zwielicht;
du
der
Schatten,
ich
das
Licht
das
leuchtet.
Déjalo
todo',
y
me
confundió,
me
metió
en
el
lodo,
cambió
mis
palabras
por
llantos
y
lloros,
sollozos
y
mierda.
Lass
alles
los',
verwirrte
mich,
warf
mich
in
Dreck,
verwandelte
Worte
in
Tränen
und
Weinen,
Schluchzen
und
Scheiße.
Un
muñeco
sin
cuerda
fui,
miré
al
espejo
y
la
sorpresa,
en
la
derecha
el
zarcillo
le
vi.
Eine
Puppe
ohne
Uhrwerk,
schaute
in
Spiegel
und
die
Überraschung,
rechts
sah
ich
den
Ohrring.
Eres
un
doble,
cabrón,
tú
me
engañas.
Du
Doppelgänger,
Bastard,
du
täuschst
mich.
Yo
lo
llevo
en
la
izquierda
y
quiero
ser
un
roble,
un
hombre
noble,
un
mañas.
Ich
trag
ihn
links
und
will
Eiche
sein,
edler
Mann,
ein
Schlaufuchs.
Vete
de
aquí,
me
empañas.
Verschwinde,
du
machst
mich
trüb.
Vete
lejos,
vete
fuera
de
España.
Geh
weit
weg,
geh
raus
aus
Spanien.
Déjame
en
paz,
mi
familia
me
extraña.
Lass
mich
in
Frieden,
meine
Familie
vermisst
mich.
Así
fue
como
se
marchó,
y
yo
perdí
un
tesoro,
dejé
a
quién
me
quería
y
me
quedé
bien
solo.
So
ging
er
fort,
ich
verlor
Schatz,
ließ
zurück
wer
mich
liebte
und
blieb
ganz
allein.
Hoy
me
refugio
en
el
rap
y
entre
violines
yo
bailo
solo;
controlo
medio
y
modo,
así
te
talo,
así
te
podo
y
jodo.
Heut
such
ich
Zuflucht
im
Rap,
tanze
solo
mit
Geigen;
kontrolliere
Medium
und
Modus,
so
hau
ich
dich
um,
so
stutze
und
ficke
ich
dich.
Rap
romántico,
rap
romántico,
rap
romántico,
rap
romántico,
rap
romántico.
Romantischer
Rap,
romantischer
Rap,
romantischer
Rap,
romantischer
Rap,
romantischer
Rap.
Chicos
y
chicas,
pillad
esto,
porque
lo
recordaréis.
Jungs
und
Mädels,
schnappt
euch
das,
denn
ihr
werdet
euch
erinnern.
Rap
romántico,
rap
romántico,
rap
romántico,
rap
romántico,
rap
romántico.
Romantischer
Rap,
romantischer
Rap,
romantischer
Rap,
romantischer
Rap,
romantischer
Rap.
Chicos
y
chicas,
pillad
esto...
Jungs
und
Mädels,
schnappt
euch
das...
Hoy
resisto
al
mal
con
euforia,
mira,
Juani
voy
camino
Coria,
japonesa
historia.
Heut
widersteh
ich
dem
Bösen
mit
Euphorie,
schau
Juani
ich
geh
Richtung
Coria,
japanische
Geschichte.
Háblame
de
amor,
por
qué
amas,
por
qué
odias;
rapea
junto
al
demonio
de
perilla
zanahoria.
Erzähl
mir
von
Liebe,
warum
liebst
du,
warum
hasst
du;
rappe
neben
Teufel
mit
Karottenbart.
Lo
que
busco
yo
en
mi
trayectoria
es
el
amor,
amor
por
el
hardcore
y
amarte
para
darte
por...
Was
ich
in
meinem
Werdegang
suche
ist
Liebe,
Liebe
für
Hardcore
und
dich
zu
lieben
um
dir
es
zu
besorgen...
Causar
estupor.
Bestürzung
auslösen.
Speed
sport
en
líneas,
Óscar
hace
el
amor
sobre
el
vinilo
y
rompe
líneas.
Speed
Sport
in
Zeilen,
Óscar
macht
Liebe
auf
Vinyl
und
bricht
Zeilen.
Vengan
a
mí
las
líneas,
quiero
encontrar
al
hombre
que
llevo
dentro,
al
que
enamora
a
las
niñas.
Kommt
her
zu
mir
Zeilen,
will
finden
den
Mann
in
mir,
der
Mädchen
betört.
¿Qué
hay,
Zatu?
Was
geht,
Zatu?
Entro
a
la
vieja
usanza,
hoy
no
habrá
lecciones
de
toreo,
no
rap
tipo
maestranza.
Ich
komm
auf
alte
Art,
heut
kein
Stierkampfunterricht,
kein
Rap
wie
vom
Schlachthof.
No
venganzas,
no
clases
de
verano,
tan
sólo
dos
B-Boys
y
un
mano
a
mano,
como
dioses
jamaicanos.
Keine
Rache,
kein
Sommerkurs,
nur
zwei
B-Boys
und
Zweikampf,
wie
jamaikanische
Götter.
Considérame
un
soldado
como
al
nano.
Betrachte
mich
als
Soldat
wie
bei
Nano.
Interpreto,
ocupo
un
puesto
y
lo
defiendo,
demuestro
respeto
cuando
aprendo.
Ich
interpretiere,
besetze
Posten,
verteidige
ihn,
zeige
Respekt
beim
Lernen.
Sólo
es
destreza
cuando
enseño
quién
es
el
dueño.
Nur
Finesse
wenn
ich
zeige
wer
der
Herr
ist.
Duerme,
sé
que
tienes
sueño,
y
vuela
conmigo
al
mundo
extraño
de
los
sentimientos.
Schlaf
ein,
ich
weiß
du
bist
müde,
flieg
mit
mir
in
fremde
Welt
der
Gefühle.
Yo
al
menos
no
te
haré
daño,
no
te
miento.
Ich
wenigstens
tu
dir
nicht
weh,
täusch
dich
nicht.
Sabes
que
vas
a
morir,
la
vida
es
un
peligro,
y
por
vivir
intentamos
mantener
el
equilibrio
con
amor.
Du
weißt
du
wirst
sterben,
Leben
ist
Gefahr,
und
um
zu
leben
versuchen
wir
Balance
mit
Liebe
zu
halten.
Los
días
vuelan,
consuelan,
pero
llega
un
día
en
que
duelen
y
que
se
convierten
en
dolor.
Tage
fliegen,
trösten,
aber
kommt
Tag
der
wehtut
und
zu
Schmerz
mutiert.
Las
penas
lavarán
tus
acciones,
volverás
a
estar
arriba
otra
vez,
te
podrán
las
emociones
y
te
harás
entrega.
Kummer
wird
deine
Taten
waschen,
stehst
wieder
oben,
wirst
zu
Gefühlen
überwältigt
und
gibst
dich
hin.
Volverás
a
hacer
la
prueba,
el
calor
te
dará
sed;
te
mojarás
cuando
llueva,
Du
wirst
die
Prüfung
wieder
machen,
Hitze
gibt
Durst;
du
wirst
dich
nass
machen
bei
Regen,
Y
seguirás
la
pasión
ciega
que
te
lleva.
Und
folgst
weiter
blindem
Trieb
der
dich
führt.
El
impulso,
la
emoción
nueva,
tu
corazón
navega
por
tu
pulso,
en
tu
cabeza
ya
no
nieva.
Der
Impuls,
neue
Emotion,
dein
Herz
segelt
durch
deinen
Puls,
in
deinem
Kopf
schneit
es
nicht
mehr.
Abres
la
boca,
bebes
veneno,
¿y
si
otra
vez
te
equivocas?.
Öffnest
Mund,
trinkst
Gift,
was
wenn
du
wieder
irrst?.
Rap
romántico,
rap
romántico,
rap
romántico,
rap
romántico,
rap
romántico.
Romantischer
Rap,
romantischer
Rap,
romantischer
Rap,
romantischer
Rap,
romantischer
Rap.
Chicos
y
chicas,
pillad
esto,
porque
lo
recordaréis.
Jungs
und
Mädels,
schnappt
euch
das,
denn
ihr
werdet
euch
erinnern.
Y
si
no
fuera
por
amor,
probablemente
nunca
hubiera
sido
rap
autor.
Und
wär
nicht
Liebe,
wär
ich
wohl
nie
Rapautor
geworden.
Necesitáis
amor
porque
así
se
ve
mejor
desde
éste
lado
del
cristal.
Ihr
braucht
Liebe
denn
so
sieht's
besser
aus
von
hier
hinterm
Glas.
Amor
para
los
B-Boys
desde
las
casas
de
cal,
cuando
nos
timen,
ese
concierto
era
una
puta
mierda.
Liebe
für
B-Boys
aus
den
Stadtvierteln
Haussmannbau,
wenn
man
uns
betrügt,
das
Konzert
war
reiner
Scheißdreck.
Dime
¿otra
vez
de
bajona?
Sag
mal,
schon
wieder
mies
drauf?
Entonces
recuerda
que
el
estilo
es
un
barco,
los
grumetes
hacen
hardcore.
Dann
erinner
dich,
dass
Stil
ein
Schiff
ist,
Schiffsjungs
machen
Hardcore.
Yo
soy
Juani,
AKA,
constructor
de
barcos;
desde
el
libro
de
rap,
muchas
riman
al
palo,
y
traigo
estilo
como
los
reyes
magos
traen
regalos.
Ich
bin
Juani,
AKA,
Schiffbauer;
aus
dem
Rapbuch,
viele
reimen
holperig,
hol
dir
Style
wie
Heilige
Drei
Könige
Geschenke.
Dame
un
calo
si
me
quieres
poner
romántico.
Gib
mir
einen
Joint
wenn
du
mich
romantisch
machen
willst.
Sevilla
os
folla
aquí,
en
el
campo
semántico.
Sevilla
fickt
euch
hier,
im
semantischen
Feld.
Conectando
las
casas
de
cal,
los
diablos
de
alma
buena
y
el
instinto
criminal
de
cristal.
Verbinde
die
Stadtviertel,
Teufel
mit
guter
Seele
und
kristallklaren
kriminellen
Instinkt.
Conectando
las
casas
de
cal,
los
diablos
de
alma
buena
y
el
instinto
criminal
de
cristal.
Verbinde
die
Stadtviertel,
Teufel
mit
guter
Seele
und
kristallklaren
kriminellen
Instinkt.
Rap
romántico,
rap
romántico,
rap
romántico,
rap
romántico,
rap
romántico.
Romantischer
Rap,
romantischer
Rap,
romantischer
Rap,
romantischer
Rap,
romantischer
Rap.
Chicos
y
chicas,
pillad
esto,
porque
lo
recordaréis.
Jungs
und
Mädels,
schnappt
euch
das,
denn
ihr
werdet
euch
erinnern.
Rap
romántico,
rap
romántico,
rap
romántico,
rap
romántico,
rap
romántico.
Romantischer
Rap,
romantischer
Rap,
romantischer
Rap,
romantischer
Rap,
romantischer
Rap.
Chicos
y
chicas,
pillad
esto...
Jungs
und
Mädels,
schnappt
euch
das...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.