Lyrics and translation SFDK con Legendario - En la oscuridad
Me
fume
dos
sin
levantarme
del
bate
Я
курю
два,
не
вставая
с
биты.
Pensaba
cagandome
en
los
Unites
States
Я
думал,
что
облажаюсь
в
Унитах.
Buenos
dias
Mr.marshall
Доброе
утро,
мистер
Маршалл.
Tu
diario
ya
lo
lleva
juaninacha
bien
escrito
en
su
petate
Твой
дневник
уже
написан
хуанинашей
на
ее
сумке.
Ponte
cerca
y
deja
que
te
retrate
Подойди
ближе
и
позволь
мне
изобразить
тебя.
Cuando
tu
vieja
duerme
y
te
fumas
su
chocolate
Когда
твоя
старуха
спит,
и
ты
куришь
ее
шоколад.
En
la
oscuridad
las
cosas
son
distintas
В
темноте
все
по-другому.
Si
no
que
me
maten,
antes
de
acabá
el
debate
Если
они
не
убьют
меня,
прежде
чем
я
закончу
дебаты
¿Cuantas
veces
le
robaste
cintas
a
tu
colega
Сколько
раз
вы
крали
ленты
у
своего
коллеги
En
su
propia
keli
y
luego
le
pusiste
en
jaque?
В
его
собственной
Кели,
а
потом
ты
проверил
его?
¿Cuántas
veces
entras
en
el
SubUrban
Сколько
раз
вы
входите
в
SubUrban
Y
cuando
el
Bryan
no
mira
quieres
robarle
en
el
escaparate?
И
когда
Брайан
не
смотрит,
вы
хотите
украсть
его
в
витрине?
Asi
se
tuerce
un
disparate
- Ай-ай-ай-ай-ай
...
Abres
la
bocota,
siempre
recibes
un
cate
Ты
открываешь
рот,
ты
всегда
получаешь
Кейт.
Túmbate
en
la
cama
y
quieto
estate
Ложись
на
кровать
и
сиди
спокойно.
Tu
papel
de
foto
es
mate,
chico
relajate.
Твоя
фотобумага
матовая,
парень,
расслабься.
Se
sienta,
después
de
tres
tortazos
se
despierta
Сидит,
после
трех
лепешек
просыпается.
Le
pasa
por
mezclar
anfeta,
quetamina
y
seta
Это
происходит
от
смешивания
амфеты,
кветамина
и
гриба
Menuda
receta
fea,
luego
en
casa
es
un
encanto
Какой
уродливый
рецепт,
тогда
дома
это
очарование
Saca
la
basura,
el
perro
y
siempre
ayuda
en
la
tarea
muerta
Вывозите
мусор,
собаку
и
всегда
помогайте
в
мертвой
задаче
Tu
personalidad
depende
del
momento
Ваша
личность
зависит
от
момента
Esa
alumna
aplicada
de
noche
va
bastante
suelta
Эта
вечерняя
студентка
идет
довольно
свободно
¿Que
cuentas?
niños
con
agujetas
en
las
muñecas
Что
скажешь?
дети
с
иголками
на
куклах
No
es
de
masturbarse,
castigan
el
fader
de
la
mesa
Это
не
дрочить,
наказать
фейдер
на
столе
O
sea
¿quieren
lograrlo
como
sea?
То
есть
они
хотят
добиться
чего
угодно?
¿Quien
te
lo
conto?
no
es
verdad
Кто
тебе
сказал?
неправда
Yo
pienso
que
chochea
Я
думаю,
что
он
чокается.
La
actitud
te
lo
estropea
cuando
ya
no
es
novedad
Отношение
портит
его
для
вас,
когда
это
больше
не
новость
Pierden
la
originalidad
como
una
lámpara
de
IKEA
Они
теряют
оригинальность,
как
лампа
IKEA
Yeah,
pon
tus
manos
donde
pueda
verlas
Да,
положи
руки
так,
чтобы
я
их
видел.
Si
entra
en
el
culo
un
campo
de
futbito
y
tres
raquetas
Если
он
входит
в
задницу
поле
футбито
и
три
ракетки
Ya
nos
conocemos,
no
te
quejes
si
tu
chica
es
cerda
Мы
уже
знаем
друг
друга,
не
жалуйся,
если
твоя
девушка
свинья
Aunque
sea
verdá,
véndete
a
la
oscuridad
hechizera.
Даже
если
это
Верда,
Продай
себя
в
колдовскую
тьму.
En
La
Oscuridad
В
Темноте
Cambia
la
estructura
cuando
no
hay
luz
Измените
структуру,
когда
нет
света
Las
cosas
son
distintas
Все
по-другому.
En
La
oscuridad
В
темноте
Que
quieres
que
te
cuente
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал
тебе.
Si
la
sombra
despierta
la
Cara
B
de
la
ciudad
Если
тень
пробуждает
B-лицо
города,
En
la
Oscuridad
В
темноте
Cambian
los
papeles
cuando
no
hay
luz
Они
меняют
роли,
когда
нет
света.
Las
cosas
son
distintas
Все
по-другому.
En
la
Oscuridad
В
темноте
Todo
es
diferente,
las
personas
tienen
dos
caras
y
enseñan
la
mitad.
Все
по-другому,
у
людей
два
лица,
и
они
учат
половину.
Desenfoca,
to
te
pasa
por
lo
mismo
nota
Размытие,
to
проходит
через
то
же
самое
Примечание
Quearte
en
casa
arto
coca
Что
вы
дома
Арто
кока
Zumba
a
tu
colega
el
suministro,
es
siniestro
Гудит
ваш
коллега
поставки,
это
зловеще
Te
arrastras
por
restos
de
roca
Ты
ползешь
по
обломкам
скалы,
Que
época,
así
sabe
la
vida
loca
Какая
эпоха,
так
знает
сумасшедшая
жизнь.
Chupa
el
suelo
en
busca
de
la
ultima
mota
Сосет
пол
в
поисках
последней
пятнышки
Tu
novia
es
guapa
y
tu
ni
la
tocas
Твоя
девушка
красивая,
а
ты
даже
не
трогаешь
ее.
Pero
le
riñes
en
la
sombra
si
la
pobre
no
se
escota
Но
если
бедняжка
не
укрылась
в
тени,
ты
бы
ей
не
поверил.
Es
normal
si
la
chica
se
rebota
Это
нормально,
если
девушка
подпрыгивает
Y
por
llevarla
de
mascota
te
la
da
con
otro
nota
И
за
то,
что
он
взял
ее
в
качестве
питомца,
он
дает
ее
вам
с
другой
запиской
Encima
el
nota
huele
peste
no
se
ducha
Над
запиской
пахнет
чумой,
не
душ.
Tiene
la
mandrocca
ancha
y
to
la
cara
del
Shotta
Он
имеет
широкий
mandrocca
и
to
лицо
Shotta
En
la
oscuridad
el
hombre
y
sus
derrotas
В
темноте
человек
и
его
поражения
Que
llora
en
la
sombra
porque
el
aforo
no
se
agota
Который
плачет
в
тени,
потому
что
вместимость
не
иссякает
Se
la
frota
comiendo
fruta
y
el
hombro
se
disloca
Он
трет
ее,
поедая
фрукты,
и
плечо
вывихнуто
Vuestras
novias
son
mis
devotas.
Ваши
невесты-мои
преданные.
El
Niño
se
va
pronto
a
la
calle
y
no
acaba
el
plato
Мальчик
скоро
выйдет
на
улицу
и
не
доедет
тарелку
Lleva
sprais
en
la
mochila,
mancha
su
ropa
y
sus
manos
Он
носит
sprais
в
рюкзаке,
окрашивает
свою
одежду
и
руки
Le
da
igual
las
multas,
si
papa
le
grita
se
hace
el
sueco
Ему
плевать
на
штрафы,
если
папа
кричит
на
него,
он
становится
шведом.
Rompió
sus
muñecos
¿le
llamas
tageo
a
ese
garabato?
Ты
называешь
тагео
этим
каракулем?
Es
trabajador
sensato,
pero
extorsiona
Он
здравомыслящий
работник,
но
вымогает
Abofetea
a
su
madre
y
le
quita
dinero
pa
caballo
Он
шлепает
свою
мать
и
забирает
деньги
па
лошадь
Cuantas
caras
B,
escucha
al
Legendario
en
la
Colabo
Сколько
лиц
B,
слушайте
легендарного
в
коллаборации
Si
tu
tienes
fe,
Lucifer
vive
en
el
Vaticano
Если
у
тебя
есть
вера,
Люцифер
живет
в
Ватикане.
Está
pasando,
la
oscuridad
lo
encubre
Это
происходит,
тьма
скрывает
это.
Demonios
de
la
urbe,
en
el
Parlamento
hay
unos
cuantos
Демоны
города,
в
парламенте
есть
несколько
Cubre
hasta
el
cuello
corre
rézale
a
tus
santos
Покрой
шею
беги
молись
своим
святым.
Aunque
te
bañes
en
fosfato,
incauto,
comete
el
contrato
Даже
если
ты
купаешься
в
фосфате,
неосторожный,
соверши
контракт.
Conoce
el
lado
salvaje
de
un
hombre
honrado
Познакомьтесь
с
дикой
стороной
честного
человека
Colecciona
fotos
de
menores,
pobres
yugoslavo
Он
собирает
фотографии
несовершеннолетних,
бедных
югославов
Todo
es
diferente,
depende
del
lado
de
la
lente
por
la
que
miramos
Все
по-другому,
это
зависит
от
того,
на
какую
сторону
объектива
мы
смотрим
Pero
sin
luz
nos
tranformamos.
Но
без
света
мы
трансформируемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
2005
date of release
03-02-2005
Attention! Feel free to leave feedback.