SFDK con Pinnacle Rockers - Vívelo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SFDK con Pinnacle Rockers - Vívelo




Vívelo
Живи
Buenos días Anda Lucia!
Доброе утро, милая Люсия!
Dos, orillas en el río hay dos
Два берега у реки два
En una siempre brilla el sol
На одном всегда светит солнце
Pero en la otra nunca brillo
Но на другом оно никогда не появляется
Y yo, el fuerte de conciencia
А я, сильный разумом
Yo, que tengo inteligencia
Я, обладающий интеллектом
Yo, camino por el lado del sol
Я, иду по солнечной стороне
No importa en lo que tu creas, la cuestion
Неважно, во что ты веришь, вопрос
¿Cuántas mañanas te que quedan?
Сколько у тебя осталось рассветов?
En acción, y si la vida te enrreda
Действуй, а если жизнь тебя запутает
Ponte en ON, que la dama de la guadaña
Включи тумблер, ведь мрачная с косой
Tiene tu phone y por si mañana llama esta preparao
Держит твой телефон и, на всякий случай, завтра, будь готов
Que no te vas a llevar na de lo, que has pagao
Поскольку ты ничего не возьмёшь с собой из того, что купил
Vamos nadando en este río y orillas son dos
Мы плывём в этой реке, а берегов два
SFDK y PINNACLE en el lado del sol
SFDK и PINNACLE на солнечной стороне
(IJAH)
(IJAH)
Son esas cosas las que nos mantienen vivos
Вот что поддерживает нас в живых
Por eso nos llamamos hermanos o primos
Поэтому мы называем друг друга братьями или двоюродными братьями
Compartimos un destino
Мы разделяем одну судьбу
En lo buenos y en los malos van conmigo
В хороших и плохих временах они со мной
Yo pinto dias de sol cuando te escribo, sigo activo
Я пишу о солнечных днях, когда пишу, я по-прежнему активен
Como el cantante digo pronto llegará
Как певец, я говорю, что скоро придёт
El dia de mi suerte cambiará es real
День моей удачи изменится, это правда
Respetado por lo que soy, respetan lo que hago
Уважаемый за то, что я есть, уважают то, что я делаю
El aguantar mas mierda es el porqué que me apago
Терпеть больше дерьма вот почему я гашусь
Hago lo posible pa que vuelva abrillar
Я делаю всё возможное, чтобы он снова засиял
Ese sol de la orilla que elegí caminar
Это солнце на берегу, по которому я выбрал путь
Como el que viene desde abajo hago camino al andar
Как тот, кто поднимается снизу, я иду, прокладывая путь
Respira un poco, sonríe aunque te tomen por loco
Подыши немного, улыбнись, даже если тебя посчитают сумасшедшим
Con lo puesto, en este viaje perfecto
В том, что надет, в этом идеальном путешествии
Las persinas levantas pa que entre el aire más fresco
Поднимаешь жалюзи, чтобы вошёл более свежий воздух
Let′s go SFDK, Pinnacle rockers
Погнали, SFDK, Pinnacle rockers
Los crios que crecieron como bloques
Дети, которые выросли как скалы
(Siempre fuertes)
(Всегда сильные)
Dos, orillas en el río hay dos
Два берега у реки два
En una siempre brilla el sol
На одном всегда светит солнце
Pero en la otra nunca brillo
Но на другом оно никогда не появляется
Y yo, el fuerte de conciencia
А я, сильный разумом
Yo, que tengo inteligencia
Я, обладающий интеллектом
Yo, camino por el lado del sol
Я, иду по солнечной стороне
HH un hombre curando sus pupas
ХХ, человек, исцеляющий свои раны
No es un versase es un sinlache lleva parches en la chupa
Это не стих, а свободный стих с заплатами на куртке
Escamas en la grupa, agrupa su manada
Чешуя в холке, собирает свою стаю
Busca los momento buenos en épocas malas
Ищет приятные моменты в тяжёлые времена
Ya que la vida yo la veo como a los sostenes
Так как я смотрю на жизнь как на бюстгальтер
A un hombre se le mide por lo que sostiene
Мужчину оценивают по тому, что он поддерживает
Da igual si es la S ó la M créeme
Неважно, S или M, поверь мне
Estoy hablandote de pena nene y no del pene
Я говорю о печали, милый, а не о пенисе
Vivir con alegría es mi autopia esencial
Жить с радостью моя главная утопия
Buenos días Anda Lucia este es mi plano mental
Доброе утро, милая Люсия, это мой ментальный план
Echo de menos mi salon oriental, mi fuerza vital
Я скучаю по своему восточному салону, моя жизненная сила
Sabiendo que la vida me asesta su golpe mortal
Зная, что жизнь наносит мне смертельный удар
Conozco Hell desde el abismo
Я знаю Ад из бездны
Pinnacle Rockets para mi es puro positivismo
Pinnacle Rockets для меня чистый позитивизм
Un 10 para el jefe y su ritmo
Десятка руководителю и его ритму
Yo ya no arriesgo un mingo así que vuelvo con lo mismo
Я больше не рискую ничем, так что возвращаюсь с тем же самым
El mundo lo divide un himno y la corteza del pan Bimbo
Мир делит гимн и корка хлеба Bimbo
Dos, los ojos de mi niña
Два глаза моей девочки
El mundo en sus pupilas es una maravilla
Мир в её зрачках это чудо
Hay, en Málaga o Sevilla
Есть в Малаге или Севилье
Con o sin semilla, un sol que siempre brilla
С косточкой или без, солнце, которое всегда светит
¡Ay!, ¡ay!, babylon bulimia
Ах, ах, вавилонская булимия
Siempre preocupándote por la proxima linea
Всегда беспокоишься о следующей строке
¡Ay! no hay secretos en mi alquimia
В моей алхимии нет секретов
Be [ve'] positivo es mi clase sanguinea
Быть позитивным моя группа крови
Dos, orillas en el río hay dos
Два берега у реки два
En una siempre brilla el sol
На одном всегда светит солнце
Pero en la otra nunca brillo
Но на другом оно никогда не появляется
Y yo, el fuerte de conciencia
А я, сильный разумом
Yo, que tengo inteligencia
Я, обладающий интеллектом
Yo, camino por el lado del sol
Я, иду по солнечной стороне





Writer(s): Saturnino Rey Garcia, Oscar Gonzalez Carrasco, Aitor Millan Fernandez, Rafael Cabrera, Jose Manuel Lopez Gallego


Attention! Feel free to leave feedback.