Lyrics and translation SFDK feat. Sho Hai & Kaseo - Espacio Vital
Como
soy
lento
y
me
conocen
Как
я
медленный,
и
они
знают
меня.
Me
levanto
a
las
9 si
quedo
a
las
12
Я
встаю
в
9,
Если
останусь
в
12.
Rueda
de
presa
no
es
morse
Колесо
плотины
не
Морзе
Preparo
algunas
frases
respiro
en
la
stop
set
Я
готовлю
несколько
фраз,
передышка
в
стоп-сете
Para
el
fotografo
y
su
goce
Для
фотографирования
и
вашего
наслаждения
Mira
hermano
15
años
llevo
ensayando
estas
poses
Смотри,
брат,
15
лет
я
репетировал
эти
позы.
Y
es
que
el
ser
humano
no
conoce
limite
entonces
И
это
то,
что
человек
не
знает
предела
тогда
Va
y
me
pide
que
le
enseñe
la
gomilla
de
los
boxer
Он
идет
и
просит
меня
показать
ему
резинку
боксеров.
¿Que
seria
de
mi
sin
mi
miseria?
esta
mierda
pinta
seria
Что
будет
со
мной
без
моих
страданий?
это
дерьмо
выглядит
серьезно
Cuando
el
MC
pasa
a
ser
mono
de
feria
Когда
MC
становится
Справедливой
обезьяной
Causo
histeria
me
cazan
en
cualquier
vuelo
de
Iberia
Я
вызываю
истерию,
они
охотятся
на
меня
на
любом
рейсе
Iberia
Me
piden
que
le
cante
el
puto
pruebalo
acapela
Они
просят
меня
спеть
эту
чертову
акапелу.
Que
derroche
en
serio
llevo
tu
CD
en
el
coche
Я
серьезно
ношу
твой
компакт-диск
в
машине.
Y
gusta
mucho
heber
venio'
al
concierto
anoche
И
мне
очень
нравится
Хебер
приходил
на
концерт
прошлой
ночью.
Hoy
estoy
pachucho
me
duele
el
buche
queme
cartuchos
Сегодня
я
пачучо
мне
больно
Буче
сжечь
картриджи
En
el
fondo
del
avion
se
escucha
un
movil
y
me
escucho
На
заднем
плане
самолета
слышен
мобильный
телефон,
и
я
слышу
себя
Se
me
acerca
una
niña
con
su
Iphone
me
la
endiña
Ко
мне
подходит
девушка
со
своим
Iphone,
я
ее
эндина
Estoy
hablando
con
su
novio
al
otro
lado
de
la
linea
Я
разговариваю
с
ее
парнем
на
другой
стороне
линии.
"Te
saliste
en
lo
del
Viña
allí
estuve
con
mi
peña
"Ты
ушел
в
виноградник,
там
я
был
со
своей
Пеньей.
Haciendo
piña
no
cantaste
el
niño
guey
no
ha
sido
morriña"
Делая
ананас
ты
не
пел
ребенок
guey
не
был
morriña"
Pues
nada
nos
vemos
en
la
proxima
cruzada
Ну,
ничего,
увидимся
в
следующем
крестовом
походе.
Una
hora
de
vuelo
me
queda
esquivando
las
miradas
Час
полета
остался
у
меня,
уклоняясь
от
взглядов.
Estan
los
niños
de
un
equipo
de
futbol
mirando
a
estos
monos
del
show
Дети
футбольной
команды
смотрят
на
этих
обезьян
с
шоу.
Yo
me
mantuve
tenso
hasta
que
aterrizo
Я
держался
напряженно,
пока
не
приземлился.
Aveces
pienso
en
katanas
de
Hattori
Hanzo
Иногда
я
думаю
о
катанах
Хаттори
Ханзо
Pa'
pintar
un
lienzo
pero
me
falta
tesón
Па
' рисовать
холст,
но
мне
не
хватает
упрямства
Si
no
fuese
un
rapper
seria
un
heavy
Если
бы
я
не
был
рэппером,
я
был
бы
хэви.
Acabo
los
conciertos
estampando
contra
el
suelo
los
technics
Я
заканчиваю
концерты,
штампуя
о
землю
technics
Fui
el
mejor
antes
y
lo
soy
ahora
Я
был
лучшим
раньше,
и
я
сейчас.
Haz
memoria
vuelve
atras
en
un
DeLorean
Bufank
es
historia
Сделай
память
вернись
в
DeLorean
Bufank
это
история
Soy
conciente
de
que
me
escuchan
niños
Я
знаю,
что
меня
слушают
дети.
Pero
no
por
eso
voy
a
dejar
de
escupir
lo
que
opino
Но
не
поэтому
я
перестану
плевать
на
то,
что
думаю.
Tengo
máxima
responsabilidad
Я
несу
максимальную
ответственность.
Si
esta
peña
y
mi
grupo
lo
hemos
hecho
casi
todo
en
el
RAP
Если
эта
скала
и
моя
группа
сделали
почти
все
в
рэпе,
"Oye
bebo
mas
que
tu
y
rapeo
increíble"
"Эй,
я
пью
больше,
чем
ты,
и
я
читаю
удивительный
рэп"
Te
canta
el
boquino
a
pozo
ciego
¡ cabrón
comete
un
chicle!
Он
поет
тебе
в
глухой
колодец,
ублюдок,
он
делает
жвачку!
"Sho-hai
echate
un
trago"
lo
odio
"Шо-хай,
выпей"
я
ненавижу
это.
Paso
de
tu
puto
litro
caliente
con
mosquitos
y
estramonio
Шаг
твоего
гребаного
горячего
литра
с
комарами
и
эстрамонией
Estoy
hasta
el
coño
de
sados
y
marujas
Я
до
пизды
садос
и
марухас
Nunca
vi
tampoco
respeto
en
otros
tipos
de
musica
Я
никогда
не
видел
уважения
и
в
других
видах
музыки
Desvarios
varios
suelto
improperios
Отвратительные
различные
свободные
ругательства
Me
ponéis
las
claras
a
punto
de
nieve
no
me
toquéis
los
huevos
Вы
кладете
мне
белки
на
снег,
не
прикасайтесь
к
моим
яйцам.
OK
no
veis
que
tiene
la
face
del
que
quiere
ir
a
su
play
Хорошо,
вы
не
видите,
что
у
него
есть
лицо
того,
кто
хочет
пойти
в
его
игру
Revientan
todas
las
pistas
normal
que
lo
sabeis
Они
лопают
все
обычные
подсказки,
которые
вы
знаете
Presentes
en
la
fiesta
pero
no
les
molestéis
Присутствуют
на
вечеринке,
но
не
беспокоят
их
Y
no
les
saturéis
es
Hate
y
Zatu
Rey
И
не
насыщайте
их,
это
Hate
и
Zatu
Король
No
paseis
sin
casco
a
una
torre
que
esta
en
obras
Не
ходите
без
шлема
в
башню,
которая
находится
в
работах
Yo
llevo
tanto
arriba
que
conozco
vuestras
gorras
Я
так
много
ношу
наверху,
что
знаю
ваши
шапки.
Que
te
voa'
decir
que
no
te
diga
Kase
Что
ты
voa
' сказать,
что
я
не
говорю
тебе
Kase
Si
tengo
100
problemas
ninguno
es
como
una
zorra
Если
у
меня
есть
100
проблем,
ни
одна
из
них
не
похожа
на
шлюху
Empieza
la
mañana
sin
gana
y
jaqueca
el
cabron
Утро
начинается
без
побед
и
головных
болей.
Recojo
mi
correo
y
se
caen
maquetas
del
buzon
Я
забираю
свою
почту,
и
макеты
падают
из
почтового
ящика
No
tengo
que
pintar
de
rosa
en
esta
cancion
Мне
не
нужно
красить
розовый
в
этой
песне.
Solo
se
trata
de
contar
las
cosas
tal
como
son
Речь
идет
только
о
том,
чтобы
считать
вещи
такими,
какие
они
есть
Solo
intento
que
sea
yo,
joder
meterte
en
situaciones
Я
просто
пытаюсь
быть
собой,
черт
возьми,
втягивать
тебя
в
ситуации.
Paso
un
coche
por
tu
puerta
y
pone
fuerte
tus
canciones
Я
провожу
машину
через
твою
дверь,
и
она
громко
произносит
твои
песни.
Tengo
días
claro'
y
nubarrones
2000
kilómetros
y
3 opciones
У
меня
есть
ясные
дни
' и
облака
2000
километров
и
3 варианта
Que
son
(tren,
furgoneta
y
aviones)
Что
они
(поезд,
фургон
и
самолеты)
Sueño
con
vivir
congelado
en
la
nevera
Я
мечтаю
о
том,
чтобы
жить
замороженным
в
холодильнике
Sabiendo
que
van
por
mi
800
tios
ahi
fuera
Зная,
что
они
идут
за
мной
800
парней
там.
No
solo
es
que
sean
MC,
lo
que
mas
les
desespera
Дело
не
только
в
том,
что
они
MC,
что
их
больше
всего
отчаивается
Es
que
quieren
tener
calle
y
yo
tengo
carretera
Они
хотят
иметь
улицу,
а
у
меня
есть
дорога.
Hoy
pocas
ganas
de
cantar
movidas
personales
Сегодня
мало
желающих
петь
личные
ходы
Trinco
el
micro
y
os
veo
las
caras
y
se
me
van
los
males
Я
отключаю
микрофон,
и
я
вижу
ваши
лица,
и
я
ухожу
от
зла.
Utilizo
el
RAP
como
via
mental
de
escape
Я
использую
рэп
как
ментальный
путь
побега
Hay
si
no
fuera
por
estos
ratos
y
los
del
water
Есть,
если
бы
не
эти
времена
и
те,
что
в
water
Os
revienta
que
este
donde
estoy
cojones
- Да,
- кивнул
я.
Yo
sonrio
y
les
saco
dientes
(dientes)
que
es
lo
que
les
jode
Я
улыбаюсь
и
вынимаю
у
них
зубы
(Зубы),
это
то,
что
их
трахает
Lo
comercial
si
digo
claro
lo
que
repudio
Коммерческий,
если
я
скажу
ясно,
что
я
отвергаю
Si
soy
como
el
antipop
que
cobre
el
micro
del
estudio
Если
я
как
Антипоп,
который
взимает
плату
за
студийный
микрофон,
Que
si
¿me
meto
que?
¿me
follo
a
quien?
tu
puta
madre
Что
если
я
влезу
в
что?
трахнуть
кого?
твою
мать.
Si
no
sabeis
ni
cagar
en
pelota
subnormales
Если
вы
даже
не
знаете,
как
срать
на
субнормальные
мячи
Mi
RAP
se
cuela
y
deja
secuelas
y
sicatrices
Мой
рэп
пробирается
и
оставляет
сиквелы
и
сикатрисы
El
no
fue
al
concierto
por
el
futbol
no
es
tan
rapper
como
dice
Он
не
пошел
на
концерт
из-за
футбола,
он
не
такой
рэппер,
как
говорит.
Afortunado
por
el
trabajo
que
tengo
Повезло,
что
у
меня
есть
работа
Se
que
esto
no
es
eterno
tengo
los
pies
en
el
suelo
Я
знаю,
что
это
не
вечно,
у
меня
ноги
на
земле.
Tengo
claro
que
si
curro
no
encuentro
Мне
ясно,
что
если
я
Курро,
я
не
найду
Prefiero
comer
de
la
basura
antes
que
hacerme
militar
o
madero
Я
бы
предпочел
есть
из
мусора,
чем
стать
военным
или
лесным
OK
no
veis
que
tiene
la
face
del
que
quiere
ir
a
su
play
Хорошо,
вы
не
видите,
что
у
него
есть
лицо
того,
кто
хочет
пойти
в
его
игру
Revientan
todas
las
pistas
normal
que
lo
sabeis
Они
лопают
все
обычные
подсказки,
которые
вы
знаете
Presentes
en
la
fiesta
pero
no
les
molesteis
Присутствуют
на
вечеринке,
но
не
беспокоят
их
Y
no
les
satureis
es
Hate
y
Zatu
Rey
И
не
satureis
это
Hate
и
Zatu
Король
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saturnino Rey Garcia, Daniel Aguado Conchillo, Ruben Robles Delgado, Sergio Rodriguez Fernandez, Javier Ibarra Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.