Lyrics and translation SFDK - 30.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hice
esta
canción
con
la
intención
de
decir,
Я
написал
эту
песню,
чтобы
сказать,
Que
yo
soy
toda
esa
basura
que
escuchaste
de
mi
Что
я
и
есть
вся
та
грязь,
что
ты
слышала
обо
мне.
En
mi
perfil,
hoy
se
anuncia
borrasca
В
моём
профиле
сегодня
объявлена
буря,
Que
ya
tengo
una
edad
pa
hacerlo
como
me
plazca
Ведь
у
меня
уже
такой
возраст,
чтобы
делать,
что
хочу.
Pujando
en
la
subasta
me
pase
de
diez
mil
На
торгах
я
перешел
отметку
в
десять
тысяч,
Las
manos
en
el
aire,
te
apunta
mi
fusil
Руки
вверх,
красотка,
на
тебя
направлен
мой
ствол.
Tu
videoclip
es
la
versión
raper
de
Cenicienta
Твой
клип
— рэп-версия
Золушки,
A
las
doce
entrega
el
coche
y
ve
cerrando
las
cuentas,
son
treinta
В
двенадцать
сдавай
карету
и
закрывай
счета,
тебе
тридцать.
El
tiempo
no
perdona
ni
siquiera
al
soñador
Время
не
щадит
даже
мечтателя,
Escribo
un
disco
mientras
me
hago
mayor
Я
пишу
альбом,
становясь
старше.
Suelo
ser
ese,
que
antes
de
pensar
hablo
dos
veces,
Я
обычно
тот,
кто
дважды
говорит,
прежде
чем
подумать,
Y
está
sangrando
siempre
sin
que
cicatrice
И
моя
рана
всё
кровоточит,
не
заживая.
¿Quieren
ser
jueces?
Que
gocen,
no
sé
qué
coño
dicen
Хотите
быть
судьями?
Наслаждайтесь,
я
не
понимаю,
что
вы
несёте.
Ni
blanco
ni
negro,
me
muevo
en
la
gama
de
grises
Ни
белый,
ни
чёрный,
я
двигаюсь
в
гамме
серых
тонов.
Me
sentía
joven
pero
un
día
desperté
Я
чувствовал
себя
молодым,
но
однажды
проснулся,
La
primera
vez
que
un
niño
en
la
calle
me
hablo
de
usted
Когда
какой-то
мальчишка
на
улице
впервые
обратился
ко
мне
на
«Вы».
Me
pare
un
segundo
y
pensé,
Я
остановился
на
секунду
и
подумал,
Que
da
igual
los
años,
no
pienso
envejecer
Что
неважно,
сколько
лет,
я
не
собираюсь
стареть.
Nunca
fume
tabaco
y
nunca
bebí
café,
Никогда
не
курил
табак
и
не
пил
кофе,
Siempre
mantuve
sexo
pero
nunca
pague
Всегда
занимался
сексом,
но
никогда
не
платил.
Y
las
horas
empezaron
a
pasar
como
segundos
И
часы
начали
бежать,
как
секунды,
No
tuve
complejos
siempre
me
reí
del
mundo
У
меня
не
было
комплексов,
я
всегда
смеялся
над
миром.
Pasé
de
ser
un
joven
cruel,
collejero
y
despiadado
Я
перестал
быть
жестоким,
дерзким
и
безжалостным
юнцом,
A
mirar
por
el
débil
y
estar
siempre
de
su
lado
Чтобы
заботиться
о
слабых
и
всегда
быть
на
их
стороне.
Soy
claro
y
sincero
en
lo
que
hago,
Я
честен
и
искренен
в
том,
что
делаю,
Apunto
a
tu
mierda
con
el
chorro
del
meado
Целюсь
в
твоё
дерьмо
струёй
своей
мочи.
Yo
creo
en
la
magia
y
en
los
magos,
sigue,
Я
верю
в
магию
и
в
магов,
продолжай,
Sigo
buscando
el
premio
en
el
palo
de
los
helados
Я
всё
ещё
ищу
приз
на
палочке
от
мороженого.
Hice
esta
canción
con
la
intención
de
decir,
Я
написал
эту
песню,
чтобы
сказать,
Que
yo
soy
toda
esa
basura
que
escuchaste
de
mi
Что
я
и
есть
вся
та
грязь,
что
ты
слышала
обо
мне.
En
mi
perfil,
hoy
se
anuncia
borrasca
В
моём
профиле
сегодня
объявлена
буря,
Que
ya
tengo
una
edad
pa
hacerlo
como
me
plazca
Ведь
у
меня
уже
такой
возраст,
чтобы
делать,
что
хочу.
Pujando
en
la
subasta
me
pase
de
diez
mil
На
торгах
я
перешел
отметку
в
десять
тысяч,
Las
manos
en
el
aire,
te
apunta
mi
fusil
Руки
вверх,
красотка,
на
тебя
направлен
мой
ствол.
Tu
videoclip
es
la
versión
raper
de
Cenicienta
Твой
клип
— рэп-версия
Золушки,
A
las
doce
entrega
el
coche
y
ve
cerrando
las
cuentas,
son
treinta
В
двенадцать
сдавай
карету
и
закрывай
счета,
тебе
тридцать.
Tuve
que
dejarle
que
se
creyera
el
mejor,
Мне
пришлось
позволить
ему
считать
себя
лучшим,
Yo
rapeo
como
un
señor
Я
читаю
рэп,
как
сеньор.
Siempre
fui
la
presa
de
los
viejos
y
los
gruñones,
Я
всегда
был
добычей
стариков
и
ворчунов,
Ahora
soy
yo
el
que
se
enfada,
va
y
les
pincha
los
balones
Теперь
я
тот,
кто
злится
и
прокалывает
им
мячи.
Tengo
la
constancia,
la
experiencia
y
los
galones
У
меня
есть
постоянство,
опыт
и
нашивки,
Intento
asumirlo
y
no
me
cabe
en
los
cajones
Пытаюсь
с
этим
смириться,
но
это
не
помещается
в
мои
ящики.
Tengo
la
ignorancia,
la
bondad
y
la
alegría,
У
меня
есть
невежество,
доброта
и
радость,
Vivo
veintiséis
horas
al
día
pa
atender
a
mi
cría
Я
живу
двадцать
шесть
часов
в
сутки,
чтобы
заботиться
о
своём
детёныше.
Pienso
en
los
demás
como
en
mi
mismo
pensaría,
Я
думаю
о
других
так,
как
думал
бы
о
себе,
Por
eso
me
eligieron
como
al
guía
Поэтому
меня
выбрали
в
качестве
проводника.
Indico
el
sur,
el
oeste
el
norte
y
el
este
Я
указываю
на
юг,
запад,
север
и
восток,
Y
en
tos
los
laos
me
chivan
que
estuviste
hablando
pestes
И
со
всех
сторон
мне
шепчут,
что
ты
говорила
гадости.
Hago
cosas
que
dije
que
nunca
haría
Я
делаю
вещи,
которые
говорил,
что
никогда
не
сделаю,
¿Que
soy
un
vieja
escuela?
menuda
tontería
Что
я
из
старой
школы?
Какая
глупость.
Doy
al
hip
hop
lo
que
ellos
no
tienen
Я
даю
хип-хопу
то,
чего
у
них
нет,
Y
no
soy
egoísta,
si
algo
me
sobra
es
semen
И
я
не
эгоист,
если
у
меня
чего-то
в
избытке,
так
это
спермы.
Quince
años
estando
en
sintonía,
Пятнадцать
лет
на
одной
волне,
Deje
de
ser
sevillano
pa
ser
de
Andalucía
Я
перестал
быть
севильцем,
чтобы
стать
андалузцем.
El
sur
es
lo
que
tiene
tía,
que
vamos
lentos,
Вот
что
есть
на
юге,
детка,
мы
не
торопимся,
Y
que
somos
muy
pesaos
pa
que
no
nos
lleve
el
viento
И
мы
очень
тяжёлые,
чтобы
нас
не
сдул
ветер.
Hice
esta
canción
con
la
intención
de
decir,
Я
написал
эту
песню,
чтобы
сказать,
Que
yo
soy
toda
esa
basura
que
escuchaste
de
mi
Что
я
и
есть
вся
та
грязь,
что
ты
слышала
обо
мне.
En
mi
perfil,
hoy
se
anuncia
borrasca
В
моём
профиле
сегодня
объявлена
буря,
Que
ya
tengo
una
edad
pa
hacerlo
como
me
plazca
Ведь
у
меня
уже
такой
возраст,
чтобы
делать,
что
хочу.
Pujando
en
la
subasta
me
pase
de
diez
mil
На
торгах
я
перешел
отметку
в
десять
тысяч,
Las
manos
en
el
aire,
te
apunta
mi
fusil
Руки
вверх,
красотка,
на
тебя
направлен
мой
ствол.
Tu
videoclip
es
la
versión
raper
de
Cenicienta
Твой
клип
— рэп-версия
Золушки,
A
las
doce
entrega
el
coche
y
ve
cerrando
las
cuentas,
son
treinta
В
двенадцать
сдавай
карету
и
закрывай
счета,
тебе
тридцать.
Me
sentía
inmenso
frente
a
aquel
ordenador,
Я
чувствовал
себя
огромным
перед
этим
компьютером,
Pero
el
elefante
teme
al
roedor
Но
слон
боится
грызуна.
Sé
que
en
el
sitio
que
ocupo
siempre
no
estaré,
Я
знаю,
что
не
всегда
буду
занимать
это
место,
Pero
tendré
mis
videos
en
la
red
y
los
contrastaré
Но
у
меня
будут
мои
видео
в
сети,
и
я
буду
их
пересматривать.
Es
microphone
check
esperando
al
rec,
Это
проверка
микрофона
в
ожидании
записи,
Me
miran
con
los
ojos
del
gatito
de
Shrek
На
меня
смотрят
глазами
кота
из
Шрека.
Odio
el
odio,
más
de
la
fama
me
cansé
Я
ненавижу
ненависть,
я
устал
от
славы,
Y
del
fan
borracho
que
me
come
la
oreja
como
un
bistec
И
от
пьяного
фаната,
который
жуёт
мне
ухо,
как
бифштекс.
Tengo
la
constancia
y
calidez
de
un
albariño
У
меня
постоянство
и
теплота
альбариньо,
Tu
un
rapero
treintañero
que
se
enfada
como
un
niño
Ты
— тридцатилетний
рэпер,
который
злится,
как
ребёнок.
Lo
encierro
en
el
váter
y
le
riño,
Я
запираю
его
в
туалете
и
ругаю,
Pero
conmigo
no
se
cagan,
yo
los
estriño
Но
со
мной
не
срут,
я
их
размазываю.
Si
tuve
frio
nunca
me
falto
un
abrigo,
Если
мне
было
холодно,
у
меня
всегда
была
куртка,
Llevo
diecisiete
años
conservando
a
mis
amigos
Я
семнадцать
лет
храню
верность
своим
друзьям.
Solo
soy
yo
cuando
escribo,
digo:
Я
— это
только
я,
когда
пишу,
говорю:
Los
malos
con
los
malos
y
los
buenos
van
conmigo
Плохие
с
плохими,
а
хорошие
со
мной.
Salid
del
pareado,
hacedlo
complicado
Выходите
из
рифмы,
делайте
это
сложно,
¿Pa
qué?
Yo
rapeo
al
palo
Зачем?
Я
читаю
рэп
прямо.
La
vida
ya
me
tiene
el
corazón
en
cabestrillo
Жизнь
уже
держит
моё
сердце
в
перевязи,
En
Sevilla
hay
muchos
canis
y
muchas
Martas
del
Castillo
В
Севилье
много
гопников
и
много
Март
дель
Кастильо.
Adoro
a
la
mujer,
no
por
sus
atributos
Я
обожаю
женщин,
не
за
их
атрибуты,
Te
lo
digo
yo,
el
misógino
del
instituto
Говорю
тебе
я,
женоненавистник
из
института.
La
tiran
a
mi
globo
a
ver
si
revienta,
Они
бросают
в
мой
шар,
чтобы
он
лопнул,
Pero,
¿sabes
qué?
que
hace
dos
años
que
pase
los
treinta
Но
знаешь
что?
Мне
уже
два
года
как
тридцать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.