SFDK - 41.008 - Nivel Pino Montano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SFDK - 41.008 - Nivel Pino Montano




41.008 - Nivel Pino Montano
41.008 - Уровень Пино Монтано
Avanzamos 2000,
Мы продвигаемся в 2000-е,
Evolucionamos, Nolotil para
Эволюционируем, Нолотил для
Quien enfermamos, 1000
Тех, кого мы заразили, 1000
Dolores de cabeza damos, lo
Головных болей доставляем, прости,
Siento sólo puedo hacer Rap
Я могу делать только такой рэп,
Del que parte anos, lo mío no
Который рвёт года, моё дело не
Es levantarme temprano, es caernos y estar levantados dados de
Вставать рано, а падать и подниматься, раскрашенными
Colores adornados con micrófonos bordados en
В разные цвета, украшенными микрофонами, вышитыми по
Los lados he tirado,
Бокам, я выбросил
Corazones maltratados,
Избитые сердца,
Enfermos enfrentados, hombres destrozados a este lado están
Больных, противостоящих друг другу, уничтоженных мужчин, вот они
Tirados, brillan mis ojos claros, se mueven cuando
Разбросаны, мои ясные глаза блестят, двигаются, когда
Duermes por tu lado, soy un
Ты спишь рядом, я
Ser privilegiado y no siempre
Привилегированный человек, и не всегда
Se gana mañana en mi cama practicaremos el Chanana! Porque
Побеждаешь, завтра в моей постели мы будем практиковать Чанану! Потому что
Esta noche mi hermana está acostada en mi cama viendo la tele,
Сегодня ночью моя сестра лежит в моей кровати и смотрит телевизор,
que duele,
Знаю, это больно,
Corre ve y dile que pele, que
Беги и скажи ей, чтобы боролась, что
El Zatu es grandioso y
Zatu великий, и
Todavía se moja cuando llueve, chocamos, buscamos la frescura y
Всё ещё мокнет под дождём, мы сталкиваемся, ищем свежести и
La cagamos, viernes 10 dije Rap en
Облажаемся, пятница, 10-е, я сказал, рэп на
Castellano amos del mundo
Испанском, властелины мира,
Cuando andamos y si vas
Когда гуляем, а если ты идёшь,
¿Cómo vamos? Tres sobramos os ponemos y quitamos,
То как мы? Нас трое, слишком много, мы вас ставим и убираем,
Manejamos, tenemos agujeros
Управляем, у нас дыры
En las manos ni guardamos ni
В руках, мы не храним и не
Gastamos, os fundimos
Тратим, мы вас сжигаем,
Derrochamos, apáganos que nos arrancamos, evadimos,
Транжирим, остановите нас, мы срываемся, уклоняемся,
Despegamos si puedes tu despéganos, vamos a echar la
Взлетаем, если можешь, ты отлепи нас, давай посчитаем,
Cuenta ¿cuántos vamos? No
Сколько нас? Мы не
Acabamos, empezamos 41008
Заканчиваем, мы начинаем, 41008
Nivel Pino Montano.
Уровень Пино Монтано.
(Estribillo)
(Припев)
Hoy sólo sueño con más.
Сегодня я мечтаю только о большем.
41008 Nivel Pino Montano
41008 Уровень Пино Монтано.
Hubo un tiempo en que hice amistades con prisas, ahora
Было время, когда я спешил заводить друзей, теперь
Cuida a quien pisas sitúame
Смотри, кого топчешь, поставь меня
En tu repisa, tuve un tiempo
На свою полку, у меня было время
De mudanzas y mierda que la
Переездов и дерьма, которое жизнь
Vida improvisa, aprendiendo a
Подкидывает, учась
Respetar a quien me guisa,
Уважать того, кто меня кормит,
Conmigo hoy quien se moviliza el barrio que abarca de Continente
Со мной сегодня тот, кто мобилизуется, район, который простирается от Континента
Por el Yesca al Telepizza, el gran jardín de
Через Йеску до Телепиццы, великий сад
Mis delicias. Ven aquí y lo
Моих наслаждений. Иди сюда и
Pisas papaya y polen poniéndole fragilidad te
Наступи на это, папайя и пыльца, добавляя хрупкость, тебя
Imnotiza, trompos, limas
Гипнотизируют, волчки, лаймы,
Tejes de tiza, han cambiao por video consolas Shit! La mierda atiza
Плетёшь из мела, всё сменилось на видеоигры, Чёрт! Дерьмо разжигает
Un nostálgico
Ностальгию
Sin prisa, no me gustan los
Без спешки, мне не нравятся
Fugees de hoy me gustó you
Fugees сегодняшние, мне понравилась you
Monalisa, ahí quien me avisa, ey! Zatu tenéis que daros prisa que
Monalisa, эй, кто-то предупреждает меня, эй! Zatu, вам нужно поторопиться, потому что
Esto explota y no
Это взорвётся, а вы не
Lo veis, siempre me fue bien
Видите, мне всегда удавалось
Andar poquito a poco, con mis
Идти понемногу, с моими
Idas de coco con las que casi el cielo toco, yo siempre digo dejaos
Странностями, с которыми я почти касаюсь неба, я всегда говорю, дайте себе
Caer y no pegaos el moco, no haceos el loco se
Упасть и не ковыряйте в носу, не валяйте дурака, будьте
Lo que lleváis, con quien os juntáis por donde vais que no
Тем, кем являетесь, с кем общаетесь, куда идёте, это не
Es poco moroco ¿qué mierda
Мало, марокканец, какое дерьмо
Cultiváis bajo ese fofo?
Ты выращиваешь под этим дураком?
Empiezan las tardes de otoño mi inspiración, el Zatu sorprende
Начинаются осенние вечера, моё вдохновение, Zatu удивляет,
Siempre tiene una
У него всегда есть
Nueva canción, todos
Новая песня, все
Preguntan ¿ es un don? ¿ no
Спрашивают, это дар? Нет?
Lo es? Mi único don es una D con un punto delante del nombre, mi
Мой единственный дар это D с точкой перед именем, моя
Calle ya esta
Улица уже
Llena de hojas secas, las
Полностью покрыта сухими листьями,
Niñas se han tapao las tetas, el frío aprieta, la banda se esconde
Девушки прикрыли свои груди, холод жмёт, банда прячется
Bajo el mercado
Под рынком,
Repitiendo la historieta,
Повторяя историю,
Cuando el sol nos pone a dieta.
Когда солнце сажает нас на диету.





Writer(s): óscar Luis Sánchez Pérez, Saturnino Rey García


Attention! Feel free to leave feedback.