Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desafío total (feat. Capaz de Hablando en Plata)
Totale Herausforderung (feat. Capaz von Hablando en Plata)
Desafio
total,
el
diablo
de
alma
buena
Totale
Herausforderung,
der
Teufel
mit
guter
Seele
Un
hermano
del
mal,
carecemos
de
melenas
Ein
Bruder
des
Bösen,
uns
fehlen
die
Haarmähnen
Mas
chulo,
mas
chulo,
mas
chulo,
mas
chulo
(x2)
Schicker,
schicker,
schicker,
schicker
(x2)
Mi
tren
va
direccin
Sevilla-Mlaga
Mein
Zug
fährt
Richtung
Sevilla-Málaga
Tu
pilla
un
micro
y
cgala
Du
schnappst
dir
ein
Mikro
und
rappst
drauflos
La
pea
va
a
acabar
to
empalaga
Die
Bande
wird
dich
nerven,
sie
wird
dich
überdrüssig
machen
Quieres
amor
pues
busca
una
mujer
y
pagala
Willst
du
Liebe?
Such
dir
eine
Frau
und
zahl
für
sie
Luego
alagala,
y
acabaras
mojando
el
calamar
Dann
umschmeichel
sie,
und
am
Ende
besprühst
du
den
Kalmar
O
cambiando
la
sabana,
aunque
no
sabe
a
na
Oder
wechselst
das
Bettlaken,
auch
wenn
es
nach
nichts
schmeckt
Microphone
phenomena,
sigue
sin
su
nomina
Mikrofon-Phänomen,
kriegt
immer
noch
keinen
Gehaltsscheck
Por
que
a
maana
pille
la
gama
montana
Weil
ich
morgen
die
Bergkette
kaper
Y
con
un
verde
marihuana
escribi,
"Life
in
Chana"
Und
mit
grünem
Marihuanna
schrieb
ich
"Life
in
Chana"
I
love
mama!
Depresion
por
la
fama
Ich
liebe
Mama!
Depressionen
durch
den
Ruhm
Si
un
dia
la
sufro
hare
un
disco
desde
la
cama
Falls
ich
eines
Tages
darunter
leide,
mach'
ich
ein
Album
aus
dem
Bett
No
more
drama
sera
su
titulo
"No
more
drama"
würde
sein
Titel
sein
Acabara
colgado
de
una
rama
mi
peor
discipulo
Mein
schlimmster
Schüler
endet
aufgehängt
an
einem
Ast
Son
letras
de
un
capitulo
de
mi
tercer
fasciculo
Es
sind
Lyrics
aus
einem
Kapitel
meiner
dritten
Liefrung
Yo
gesticulo
con
la
cara
y
no
con
el
culo
Ich
gestikulier
mit
dem
Gesicht,
nicht
mit
meinem
Hintern
Ridiculo,
mc's
en
busca
de
fama
Lächerlich,
MCs
auf
der
Jagd
nach
Ruhm
Acaban
muertos
en
la
cama
con
presion
en
los
testiculos
Sterben
im
Bett
mit
Druck
auf
den
Hoden
Gloria,
sangre,
lagrimas,
hambre,
micros,
calambres
Ruhm,
Blut,
Tränen,
Hunger,
Mikros,
Krämpfe
Atentos
rafael
fernandez
un
maquina!
Achtung
Rafael
Fernández
eine
Maschine!
No
negaras
que
lo
que
parte
mas
Du
wirst
nicht
leugnen,
dass
die
Art
wie
ich
zerlege
Es
la
forma
que
tengo
de
demostrar
Meine
Fähigkeit
zu
beweisen
ist
Como
puedo
articular
mi
mandibula,
Wie
ich
meinen
Kiefer
bewegen
Y
a
la
vez
configurar
las
silabas
Und
gleichzeitig
die
Silben
formen
kann
Y
asi
crear
un
buen
rap
que
entretenga
el
personal,
aqu
veras,
Und
guten
Rap
erschaffen
der
das
Publikum
unterhält,
hier
wirst
du
sehn
Lo
que
importa
mas
es
gana
a
tu
costa
y
no
participar
Worauf
es
mehr
ankommt:
auf
deine
Kosten
zu
gewinnen
und
nicht
mitzumischen
Y
anticipar
es
emancipar,
es
un
dispar
juntar
a
este
par,
hijo
de
hace
pop!
Antizipieren
ist
Emanzipation,
ein
seltsames
Duo
dieses
Paar
zu
vereinen,
Sohn
von
"Hace
Pop!"
Es
hora
de
pagar
el
dao
que
nos
causa
Es
ist
Zeit
den
Tribut
zu
zahlen
den
uns
auferlegt
wurde
No
es
yo
gano
con
tamara
ni
recibir
premios
en
revistas
asi
que
tu
veras
Es
geht
nicht
darum
in
Tamara
Shows
zu
spielen
oder
Preise
von
Magazinen
zu
kriegen
also
wirst
du
sehn
Es
dar
una
patada
a
vuestros
playback's
Es
ist
ein
Tritt
gegen
eure
Playbacks
Alzad
esas
manos
quienes
no
se
contengan
mas
Hebt
die
Hände
hoch
wenn
ihr
euch
nicht
mehr
zurückhaltet
Que
no
den
tanta
publicidad
a
mc's
que
venden
solo
mil
ciento
y
pico
copias
Gebt
keine
Publicity
an
MCs
die
nur
tausend
exemplare
verkaufen
Porque
despues
en
la
calle
esta
la
verdad
y
el
boca
a
boca,
lo
pillas?
Weil
auf
der
Straße
danach
Wahrheit
und
Mundpropaganda
regieren
kapiert?
Meteros
por
el
culo
las
ganas
de
sacar
LP's
de
rap
feliz
de
mierda
Steckt
euch
eure
Lust
auf
fröhliche
Rap-LPs
sonstwohin
Los
que
van
conmigo
no
compran
eso
cuando
van
a
las
tiendas
Meine
Leute
kaufen
den
Schrott
nicht
wenn
sie
in
Läden
gehen
No
el
coo
la
bernarda
no,
improvisar
bien
se
me
da,
Non
nein
wie
bei
La
Bernarda
nein
improvisieren
liegt
mir
Es
similar,
singular,
asesinar,
casi
n!
Ist
ähnlich
einzigartig
tödlich
fast
perfekt!
Levanta
el
sof,
mi
lengua
una
amantis,
Erhebe
dein
Haupt
meine
Zunge
eine
Amante
Pensabas
que
ir
a
la
tele
era
gratis
Dachtest
du
Fernsehen
sei
kostenlos?
O
que
no
te
pasarian
factura
el
videoclip,
Oder
dass
sie
dir
keine
Rechnung
für
das
Videoclip
schicken
Mi
clip,
hace
clic
clic.
Mein
Clip
macht
Klick
Klick.
Traigo
...
pa
otra
fashion
victim
Ich
bringe
...
für
ein
weiteres
Fashion
Victim
Desafio
total,
el
diablo
de
alma
buena
Totale
Herausforderung,
der
Teufel
mit
guter
Seele
Un
hermano
del
mal,
carecemos
de
melenas
Ein
Bruder
des
Bösen,
uns
fehlen
die
Haarmähnen
Mas
chulo,
mas
chulo,
mas
chulo,
mas
chulo
(x2)
Schicker,
schicker,
schicker,
schicker
(x2)
Quieras
o
no
los
medios
influyen,
Ob
du
willst
oder
nicht
Medien
beeinflussen
Tele,
radio,
prensa
y
no
puedo
mas
TV
Radio
Presse
und
ich
halt
es
nicht
mehr
aus
Lo
hago
por
mi
libertad,
mi
ego
trip,
mi
blanc
no
es
main
stream
Ich
mach
es
für
meine
Freiheit
mein
Ego
Trip
mein
Ding
ist
nicht
Mainstream
Quiero
acabar
de
una
vez
por
toas
Ich
möchte
alles
ein
für
alle
Mal
beenden
A
pesar
de
las
formas
que
adoptan
las
boas!
Trotz
der
Formen
die
Boas
annehmen!
Mezclarlo
en
gold
coast!
Mix
es
an
Goldküste!
Con
solo
mirar
derrito
el
cocoa!
Disparo
boas!
Mit
nur
einem
Blick
schmelz
ich
Kakao!
Ich
schieß
Boas!
Quien
crees
que
llevo
a
joaquin
sabina
a
urgencias?
Wer
schickte
Joaquín
Sabina
meiner
Meinung
nach
in
die
Notaufnahme?
Me
llaman
luzvel,
ven
luz
verde
en
su
culo
al
ver
como
capaz
resuelve
su
blue
elbeth
Man
nennt
mich
Luzvel
grünes
Licht
in
deinem
Hintern
beim
Sehen
wie
Capaz
sein
Blue
Elbeth
Plasman
esto
en
pvc,
Rafa
y
su
crew
vuelven
Fixiert
auf
PVC
Rafa
und
sein
Crew
kehren
zurück
Villanos
joden
a
heroes,
eso
es,
Schurken
ärgern
Helden
genau
so
Asi
va
el
track
9 un
track
baby
So
läuft
Track
9 ein
Baby-Track
Si
mezclas
el
rap
con
mierda
al
menos
que
funcione
sabes?
Wenn
du
Rap
mit
Scheiße
mischst
wenigstens
dass
es
funktioniert
verstehst
du?
El
caso
es
que...
Vuelve
MR
Poetry!
No
solo
es
por
Royalty
Die
Sache
ist
...
MR
Poetry
ist
zurück!
Nicht
nur
für
Royalties
Mi
Flow
te
parte,
intenta
hacerte
un
nombre
a
costa
de
mi
Squad
y
mueres
Mein
Flow
zerstört
dich
wenn
du
versuchst
auf
mein
Squad
einen
Namen
zu
machen
stirbst
du
Pon
ojo
en
tu
nuca
en
cualquier
backstage,
yo
amo
la
mistakes,
Halt
die
Augen
am
Hinterkopf
bei
jedem
Backstage
ich
liebe
mistakes
Amo
el
juego
me
amo!
Ich
liebe
das
Spiel
ich
liebe
mich!
Por
eso
zatu
y
yo
en
los
fake
mc's
nos
meamos
estamos?
Deshalb
pinkeln
Zatu
und
ich
auf
die
Fake-MCs
sind
wir?
Somos
chulos
si
y
que?
Wir
sind
schick
und
was?
Dos
palabras
mias
y
tu
un
dos
mas
que
el
mismo
si
quest
asi
que
Zwei
Worte
von
mir
und
du
bist
eins
mehr
als
dieses
"Ja"
Quest
also
Nunca
te
confies
por
que
me
veas
palido
Mistrau
immer
wenn
du
mich
blass
siehst
Es
que
prefiero
estar
escribiendo
que
tomando
el
sol,
sentao
en
el
parque
del
barrio
Es
ist
weil
ich
lieber
schreibe
als
in
der
Sonne
zu
sitzen
im
Park
des
Viertels
Traigo
skills
necesarios
pa
darte
alivio
Ich
bringe
Skills
um
dir
Erleichterung
zu
geben
Con
el
fluir
de
mis
labios
y
decirte...
Me
cago
en
tus
muertos,
bah!
Mit
dem
Fluss
meiner
Lippen
und
erzähl
dir
...
Ich
scheiß
auf
deine
Toten
bah!
Podria
haber
sido
testigo
de
jeova,
pero
no
abri
la
puerta
aquel
dia
Ich
hätte
Zeuge
Jehovas
sein
können
aber
ich
öffnete
die
Tür
an
dem
Tag
nicht
Y
hoy
os
jode
mi
rap
en
mayusculas
Und
heute
nervt
euch
mein
Rap
in
Großbuchstaben
Tienes
la
tipica
cara
del
tipo
que
odio
que
ama
el
envoltorio
Du
hast
das
typische
Gesicht
des
Typen
den
ich
hasse
der
Hüllen
liebt
De
las
cosas
y
tiene
encima
un
verde
un
capitolio
Von
Dingen
und
hat
oben
ein
Grün
ein
Kapitol
Y
un
jardin
con
rosas...
te
preocupa
el
petroleo?
Und
einen
Garten
mit
Rosen
...
sorgst
du
dich
um
Erdöl?
Aqu
en
sevilla
se
decir
casera
blanca
no
gaseosa
Hier
in
Sevilla
trag
ich
nur
Blond
ohne
Sprudel
Recuerda
que
en
la
calle
siempre
se
piensa
en
ti
Vergiss
nicht
auf
der
Straße
denkt
man
immer
an
dich
Tu
casa
pa
los
cacos
suele
ser
un
souvenir
Dein
Haus
ist
für
Diebe
ein
Souvenir
Dejaras
de
reir,
llegara
la
sangre
al
rio
Du
wirst
aufhören
zu
lachen
Blut
wird
fließen
Cuando
delante
de
tu
crio
te
pillen
los
tios
esnifando
coca
en
el
rocio,
Wenn
vor
deinem
Kind
Polizei
dich
beim
Koksziehen
bei
El
Rocío
erwischt
Mal
vas
tio
en
que
lio
andas
metio?
Schlechter
Typ
in
welches
Chaos
bist
du
geraten?
Tu
mujer
desespera!
Deine
Frau
verzweifelt!
No
creera
la
historia
del
condon
en
la
guantera
Sie
glaubt
die
Kondomgeschichte
im
Handschuhfach
nicht
Tu
cartera,
huele
a
billete
y
a
moneda
Dein
Geldbeutel
riecht
nach
Banknoten
und
Münzen
Y
el
impacto,
sera
cuando
tus
hijos
pasen
por
mi
acera
Und
der
Aufprall
kommt
wenn
deine
Kinder
durch
meine
Gegend
latschen
A
120
en
tercera
recuerdo
que
antes
no
habia
quien
te
pitara
al
volante
de
tu
vitara
Mit
120
in
dritter
Ich
erinnere
früher
pfiff
dich
keiner
am
Steuer
deines
Vitara
Pero
que
paso?
Un
tipo
te
ha
cambiado
la
cara
Aber
was
ward?
Ein
Typ
hat
dein
Gesicht
verändert
Rueda
pinchada
por
llevar
banderita
facha
en
el
capo
Reifen
platt
weil
ne
Fahne
der
Faschisten
auf
deiner
Haube
Fite
como
acabo,
el
diablo
de
alma
buena,
Seh
wie
ich
abräume
der
Teufel
mit
guter
Seele
Un
par
de
tipos
casi
albinos
que
se
mean
en
la
orilla
del
quema
Ein
paar
fast
albinohafte
Typen
pinkeln
an
den
Ufern
des
Quema
Solo
tengo
un
problema,
en
casa
nos
quejamos
Hab
nur
ein
Problem
daheim
beschweren
wir
uns
De
que
el
mas
tonto
del
sevilla
siempre
acaba
en
gran
hermano
Dass
der
Dümmste
aus
Sevilla
bei
Big
Brother
landet
Despues
de
todo,
es
tan
dificil
la
vida
en
el
lodo,
Nach
allem
ist
das
Leben
im
Dreck
so
hart
Que
ha
estao
pensando
rafa
en
que
lacoste
patrocinara
unos
polos
Dass
Rafa
darüber
nachdenkt
Lacoste
Polo-Shirts
sponsorn
zu
lassen
Y
dile
a
loby
que
nos
busque
unos
bolos
por
ah...
Und
sag
Loby
dass
er
uns
Auftritte
sucht
hier
und
da
...
De
costa
a
costa
y
de
polo
a
polo!
Von
Küste
zu
Küste
und
von
Pol
zu
Pol!
Desafio
total,
el
diablo
de
alma
buena
Totale
Herausforderung,
der
Teufel
mit
guter
Seele
Un
hermano
del
mal,
carecemos
de
melenas
Ein
Bruder
des
Bösen,
uns
fehlen
die
Haarmähnen
Mas
chulo,
mas
chulo,
mas
chulo,
mas
chulo
(x2)
Schicker,
schicker,
schicker,
schicker
(x2)
Gloria,
sangre,
lagrimas,
hambre,
micros,
calambres
Ruhm,
Blut,
Tränen,
Hunger,
Mikros,
Krämpfe
Hijos
de
puta
comprad
disco
original
y
no
los
grabeeeees!
Hurensöhne
kauft
Originale
und
ladet
sie
nicht
herunter!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Luis Sanchez Perez, Rafael Fernandez Palenzuela, Saturnino Rey Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.