Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duelo de vikingos (feat. Promoe de Loop Troop)
Wikingerduell (feat. Promoe von Loop Troop)
Es
Promoe,
es
Sánchez,
es
Zatu
Es
ist
Promoe,
es
ist
Sánchez,
es
ist
Zatu
El
es
Promoe,
el
es
Sánchez,
el
es
Zatu
Er
ist
Promoe,
er
ist
Sánchez,
er
ist
Zatu
No
sé
que
hacéis
comiendo
trípi
Ich
weiß
nicht,
was
ihr
macht,
wenn
ihr
Psychedelika
esst
Delante
de
un
graffiti
Vor
einem
Graffiti
Sfdk,
looptroop,
promoe.
Quemad
la
city.
Sfdk,
looptroop,
promoe.
Brennt
die
Stadt
nieder.
Por
falta
de
fe,
Aus
Mangel
an
Glauben,
Quise
mudarme
al
aljarafe
Wollte
ich
ins
Aljarafe
ziehen
Y
luego
lo
pensé.
Und
dann
habe
ich
es
mir
überlegt.
Joder
será
yeah
niggis
los
que
traen
el
gafe.
Scheiße,
es
müssen
Yeah
Niggis
sein,
die
das
Pech
bringen.
Si
el
mundo
lo
domina
el
café,
Wenn
die
Welt
vom
Kaffee
dominiert
wird,
Es
por
la
coca
que
viene
escondida
con
el
mismo
envase.
Liegt
es
am
Koks,
das
versteckt
in
derselben
Verpackung
kommt.
No
sé
si
fracasaré,
pero
lo
haré.
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
versagen
werde,
aber
ich
werde
es
tun.
Antes
de
estar
en
casa
preguntándome
¿por
qué
no
fue?
Bevor
ich
zu
Hause
sitze
und
mich
frage:
Warum
ist
es
nicht
passiert?
Perdóname
nena
por
abusar
de
tus
ingles,
Verzeih
mir,
Schatz,
dass
ich
deine
Hüften
missbraucht
habe,
Al
menos
mi
problema
no
fue
abusar
del
inglés.
Zumindest
war
mein
Problem
nicht,
Englisch
zu
missbrauchen.
Os
veo
fáciles,
no
me
pidáis
que
me
pringue.
Ich
finde
euch
leicht,
verlangt
nicht,
dass
ich
mich
einschmiere.
No
soy
George
Clinton
pero.
ey
¡¡man
smell
my
finger!
Ich
bin
nicht
George
Clinton,
aber.
Hey,
Mann,
riech
an
meinem
Finger!
(P-Funk
Anspielung)
Este
es
mi
single,
nos
preocupa
Francia.
Das
ist
meine
Single,
Frankreich
macht
uns
Sorgen.
Por
su
rap
no,
por
Le
pen
y
la
vuelta
de
la
ignorancia.
Wegen
ihres
Raps?
Nein,
wegen
Le
Pen
und
der
Rückkehr
der
Ignoranz.
Spain
sigue
rancia,
llama
a
una
ambulancia,
Spanien
bleibt
rückständig,
ruft
einen
Krankenwagen,
En
jardín
de
infancia,
me
hablaron
de
tolerancia
fanáticos.
Im
Kindergarten
sprachen
Fanatiker
mit
mir
über
Toleranz.
Somos
flores
en
el
ático
Wir
sind
Blumen
auf
dem
Dachboden
Pensamientos
poco
diplomáticos
con
un
fin
mediático.
Undiplomatische
Gedanken
mit
einem
medialen
Zweck.
Ya
me
siento
un
decano,
Ich
fühle
mich
schon
wie
ein
Dekan,
Por
componer
un
gran
disco
y
no
la
canción
del
verano.
Weil
ich
ein
großartiges
Album
mache,
nicht
den
Sommersong.
Ya
podéis
comerme
el
nabo,
lo
llamo
next
level.
Ihr
könnt
mir
jetzt
den
Schwanz
lutschen,
ich
nenne
es
Next
Level.
Mi
única
ilusión
de
chico
era
superar
al
bidavol.
Mein
einziger
Kindheitstraum
war,
Bidavol
zu
übertreffen.
Hoy
me
siento
bien
superándome,
Heute
fühle
ich
mich
gut,
wenn
ich
mich
selbst
übertreffe,
Aunque
mc's
como
el
Tote
vienen
pisándome.
Obwohl
MCs
wie
der
Tote
mich
schon
auf
den
Fersen
sind.
Estoy
acercándome,
a
ver
quien
puede
cortarme
las
alas.
Ich
komme
näher,
mal
sehen,
wer
mir
die
Flügel
stutzen
kann.
Porque
desde
el
cielo
pondré
tu
gorra
llena
de
cagadas.
Denn
vom
Himmel
aus
mache
ich
deine
Kappe
voller
Kacke.
Camaradas
brindad
por
mí
con
un
brick
de
manzana.
Genossen,
stoßt
auf
mich
an
mit
einem
Apfelsaft-Tetrapak.
Porque
soy
blanco
y
no
canto
oh
susana!
Weil
ich
weiß
bin
und
nicht
"Oh
Susanna"
singe!
Dont
push
me
estoy
al
filo.
Don't
push
me,
ich
bin
am
Abgrund.
Cerca
de
mil
kilos
Knapp
tausend
Kilo
Con
Promoe
el
tipo
tranquilo,
Mit
Promoe,
dem
ruhigen
Typen,
El
rap
en
español
me
aburre,
Spanischsprachiger
Rap
langweilt
mich,
Hijo
de
puta
¿qué
te
ocurre?
Hurensohn,
was
ist
los
mit
dir?
Mejor
será
que
se
lo
curre.
Besser,
er
legt
sich
ins
Zeug.
Es
Zatu,
es
Sánchez,
es
Promoe
Es
ist
Zatu,
es
ist
Sánchez,
es
ist
Promoe
El
es
Zatu,
el
es
Sánchez,
el
es
Promoe
Er
ist
Zatu,
er
ist
Sánchez,
er
ist
Promoe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.