SFDK - Duelo de vikingos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SFDK - Duelo de vikingos




Duelo de vikingos
Поединок викингов
Every single time Promo and the Loop Troop Rockers (c'mon!)
Каждый раз, когда Promo и Loop Troop Rockers (давай!)
Roll through the police wanna stop us
Появляются, полиция хочет нас остановить,
And I know mi Spanish gente feel me.
И я знаю, мои испанские друзья понимают меня.
Fuck CIA! Guardia Civil tryin' to kill me
К чёрту ЦРУ! Гражданская гвардия пытается убить меня,
I spit hits like I'm never out of rounds
Я выдаю хиты, как будто у меня бесконечный боезапас,
And even when I'm on tracks you can bet I'm out of bounce hits
И даже когда я на треках, можешь быть уверена, я выдаю хиты,
SFDK and this kid from outta town.
SFDK и этот парень не из нашего города.
His name? Promo, not mainstream or underground
Его имя? Promo, не мейнстрим и не андеграунд,
Cause if you're hip hop to the bone marrow then I'm cancer
Потому что если ты хип-хоп до мозга костей, то я рак,
And if we tour the same period, better cancel
И если мы гастролируем в одно время, лучше отмени свои,
I thought I might as well tell ya or your fans will
Я подумал, что лучше скажу тебе, иначе твои фанаты узнают,
And you'll find out the hard way for your damn self
И ты узнаешь это на собственном горьком опыте,
Your plans fail, you want your welfare cheque back
Твои планы провалятся, ты захочешь вернуть свои пособия,
But it's no longer there due to government setbacks (Take that!)
Но их больше нет из-за правительственных сокращений (Получай!).
Put it in your glass pipe and smoke it
Засыпь это в свою стеклянную трубку и кури,
Some hard rock shit, your asswipe's hoping (for what?)
Какой-то хард-рок, твой зад надеется (на что?),
For a cypher but our past mic's broken
На сайфер, но наш прошлый микрофон сломан,
This so-called rap game, I blast wide open
Эту так называемую рэп-игру я взрываю настежь,
Don't be scared; I won't kill ya
Не бойся, я не убью тебя,
SFDK. Welcome to Sevilla.
SFDK. Добро пожаловать в Севилью, красотка.
It's Promo! It's Sánchez! It's Zatu!
Это Promo! Это Sánchez! Это Zatu!
I said it's Promo! And it's Sánchez! And it's Zatu!
Я сказал, это Promo! И это Sánchez! И это Zatu!
No que hacéis comiendo tripi
Не знаю, что вы делаете, употребляя трипи,
Delante de un graffiti
Перед граффити,
Sfdk, looptroop, promoe. Quemad la city.
Sfdk, looptroop, promoe. Сожгите город.
Por falta de fe,
Из-за недостатка веры,
Quise mudarme al aljarafe
Я хотел переехать в Альхарафе,
Y luego lo pensé.
А потом подумал.
Joder será yeah niggis los que traen el gafe.
Черт, наверное, эти ниггеры приносят неудачу.
Si el mundo lo domina el café,
Если миром правит кофе,
Es por la coca que viene escondida con el mismo envase.
То это из-за коки, которая спрятана в той же упаковке.
No si fracasaré, pero lo haré.
Не знаю, потерплю ли я неудачу, но я сделаю это.
Antes de estar en casa preguntándome ¿por qué no fue?
Прежде чем сидеть дома и спрашивать себя, почему этого не произошло.
Perdóname nena por abusar de tus ingles,
Прости меня, детка, за злоупотребление твоим английским,
Al menos mi problema no fue abusar del inglés.
По крайней мере, моей проблемой не было злоупотребление английским.
Os veo fáciles, no me pidáis que me pringue.
Вы кажетесь мне лёгкой добычей, не просите меня ввязываться.
No soy George Clinton pero. ey ¡¡man smell my finger!!
Я не Джордж Клинтон, но... эй, понюхай мой палец!!
Este es mi single, nos preocupa Francia.
Это мой сингл, нас беспокоит Франция.
Por su rap no, por Le pen y la vuelta de la ignorancia.
Не из-за их рэпа, а из-за Ле Пена и возвращения невежества.
Spain sigue rancia, llama a una ambulancia,
Испания всё ещё отсталая, вызовите скорую,
En jardín de infancia, me hablaron de tolerancia fanáticos.
В детском саду фанатики говорили мне о терпимости.
Somos flores en el ático
Мы цветы на чердаке,
Pensamientos poco diplomáticos con un fin mediático.
Недипломатичные мысли с медийной целью.
Ya me siento un decano,
Я уже чувствую себя ветераном,
Por componer un gran disco y no la canción del verano.
За то, что написал отличный альбом, а не песню лета.
Ya podéis comerme el nabo, lo llamo next level.
Можете пососать, я называю это следующим уровнем.
Mi única ilusión de chico era superar al bidavol.
Моей единственной детской мечтой было превзойти игровой автомат.
Hoy me siento bien superándome,
Сегодня я чувствую себя хорошо, превосходя себя,
Aunque mc's como el Tote vienen pisándome.
Хотя такие MC, как Tote, наступают мне на пятки.
Estoy acercándome, a ver quién puede cortarme las alas.
Я приближаюсь, посмотрим, кто сможет подрезать мне крылья.
Porque desde el cielo pondré tu gorra llena de cagadas.
Потому что с небес я наполню твою кепку дерьмом.
Camaradas brindad por con un brick de manzana.
Товарищи, поднимите за меня тост с пакетом яблочного сока.
Porque soy blanco y no canto oh susana!!
Потому что я белый и не пою "Oh, Susanna!".
Dont push me estoy al filo.
Не дави на меня, я на грани.
Cerca de mil kilos
Около тысячи килограмм,
Con Promoe el tipo tranquilo,
С Promoe, спокойным парнем,
El rap en español me aburre,
Испанский рэп меня утомляет,
Hijo de puta ¿qué te ocurre?
Сукин сын, что с тобой не так?
Mejor será que se lo curre.
Тебе лучше постараться.
It's Promo! It's Sánchez! It's Zatu!
Это Promo! Это Sánchez! Это Zatu!
I said it's Promo! And it's Sánchez! And it's Zatu!
Я сказал, это Promo! И это Sánchez! И это Zatu!





Writer(s): Oscar Luis Sanchez Perez, Saturnino Rey Garcia, Aitor Millan Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.