Lyrics and translation SFDK - La De Los Niños
La De Los Niños
Песня о детях
Ey
primo,
siempre
estas
hablando
en
tus
canciones
de
cagar,
de
fumar,
de
competicion
Эй,
братан,
ты
всегда
в
своих
песнях
говоришь
о
всякой
фигне,
типа
кайфа,
курева,
соревнований.
Pero,
¿Por
qué
no
le
callas
la
boca
a
esa
gente
y
hablas
un
poco
sobre
nosotros,
los
niños?
Но
почему
бы
тебе
не
заткнуть
этих
людей
и
не
поговорить
немного
о
нас,
детях?
Estribillo
(x2)
Припев
(x2)
Pa
eso
vine
Для
этого
я
пришёл,
Pa
eso
llevo
rotos
los
calcetines
Для
этого
мои
носки
порваны,
Para
dejar
salir
la
angustia
que
me
oprime
Чтобы
выпустить
тоску,
что
меня
душит,
Lo
hare
como
lo
estime,
pensando
en
que
no
te
lastime
Сделаю
это
как
считаю
нужным,
стараясь
тебя
не
задеть,
Sfdk
es
cuando
la
musica
se
vuelve
cine
SFDk
- это
когда
музыка
превращается
в
кино.
Si
hablamos
de
rap
yo
que
te
voy
a
decir
Если
говорить
о
рэпе,
что
я
могу
тебе
сказать,
Si
tienes
dieciocho
años,
los
mismos
que
llevo
aqui
Тебе
восемнадцать,
столько
же,
сколько
я
здесь,
Si
la
fama
no
te
gasta
lo
hará
la
pasta
Если
слава
тебя
не
испортит,
то
деньги
испортят,
Las
modas
vuelven
y
subastan
estas
gafas
de
sky
Мода
возвращается,
и
эти
очки-авиаторы
уходят
с
молотка.
Con
lealty
degrabe
a
maniki
С
преданностью
записываю
с
Maniki,
A
mi
me
escuchan
niños
si
Меня
слушают
дети,
да,
La
pregunta
es
quien
coño
te
escucha
a
ti
Вопрос,
кто,
чёрт
возьми,
слушает
тебя?
Careces
de
carisma,
de
emocion,
de
sentimiento
Тебе
не
хватает
харизмы,
эмоций,
чувств,
Y
lo
suples
con
la
bravura
de
tu
discurso
violento
И
ты
компенсируешь
это
жестокостью
своих
слов.
Estoy
exento
Я
вне
этого,
Presento
la
fuerza
de
mis
acentos
va
por
dentro
Я
представляю
силу
своих
акцентов,
она
внутри,
Lo
siento
hermano
no
me
creo
ese
cuento
Извини,
братан,
я
не
верю
в
эту
сказку,
Hay
crios
pillando
discos
haciendo
que
la
industria
rule
mientras
tú
Дети
покупают
диски,
заставляя
индустрию
крутиться,
пока
ты
Te
los
descargas
todos
del
emule
Скачиваешь
всё
с
eMule.
No
esperes
que
depure
no
funciona
ese
plan
Не
жди,
что
я
буду
очищать,
этот
план
не
работает,
A
esos
perros
del
gato
darle
proplan
Этим
собакам
с
кошкой
давать
ProPlan.
No
voy
a
hablar
de
calles,
de
champán
o
de
lo
buenas
que
están
Я
не
буду
говорить
об
улицах,
шампанском
или
о
том,
какие
они
хорошие,
Yo
mantengo
vivo
el
hip-hop
como
Key
el
suan
Я
поддерживаю
хип-хоп
живым,
как
Key
- свой
суан,
Estribillo
(x2)
Припев
(x2)
Pa
eso
vine
Для
этого
я
пришёл,
Pa
eso
llevo
rotos
los
calcetines
Для
этого
мои
носки
порваны,
Para
dejar
salir
la
angustia
que
me
oprime
Чтобы
выпустить
тоску,
что
меня
душит,
Lo
haré
como
lo
estime
pensando
en
que
no
te
lastime
Сделаю
это
как
считаю
нужным,
стараясь
тебя
не
задеть,
Sfdk
es
cuando
la
musica
se
vuelve
cine
SFDk
- это
когда
музыка
превращается
в
кино.
Los
niños
son
los
hombres
del
mañana
y
lo
sé
Дети
- это
мужчины
завтрашнего
дня,
и
я
это
знаю,
Como
olvidamos
el
casset
ellos
olvidaran
el
CD
Как
мы
забыли
кассеты,
они
забудут
CD,
La
historia
se
sucede
veinte
años
despues
История
повторяется
двадцать
лет
спустя,
Fue
Randy
MC
quien
puso
de
moda
las
adidas
de
tus
pies
Это
Randy
MC
ввёл
в
моду
Adidas
на
твоих
ногах.
Soñar
es
gratis
tú
dales
lo
que
yo
a
ti
Мечтать
не
вредно,
дай
им
то,
что
я
тебе,
Tengo
frases
largas
como
Big
kame
mi
unico
papi
У
меня
длинные
фразы,
как
у
Big
Kame,
моего
единственного
папочки,
No
tienes
crew
selecta
ni
amigos
ni
nada
У
тебя
нет
избранной
команды,
ни
друзей,
ни
ничего,
Nos
fuimos
al
cine
a
ver
Hancock
y
pillamos
27
entradas
Мы
пошли
в
кино
на
"Хэнкока"
и
взяли
27
билетов.
Soy
yo
y
mis
camaradas
acostumbro
a
llenar
salas
Это
я
и
мои
товарищи,
я
привык
заполнять
залы,
Visito
hospitales
Посещаю
больницы,
A
niños
especiales
les
doy
alas
Даю
крылья
особенным
детям.
Se
aferran
al
eslogan
de
que
el
hip-hop
está
muerto
Они
цепляются
за
лозунг,
что
хип-хоп
мёртв,
Preguntale
a
un
crío
cuando
hace
cola
en
un
concierto
Спроси
у
ребёнка,
когда
он
стоит
в
очереди
на
концерт.
Lo
peor
de
la
música
Худшее
в
музыке
-
Hacer
tu
vida
pública
Делать
свою
жизнь
публичной,
Emipiezan
los
rumores
y
las
rúbricas
Начинаются
слухи
и
подписи,
Te
abrazan
Тебя
обнимают,
Tenemos
la
mejor
cultura
del
mundo
no
escuasa
У
нас
лучшая
культура
в
мире,
не
скудная,
Solo
por
ser
rapero
otro
rapero
te
ofrece
su
casa
Только
за
то,
что
ты
рэпер,
другой
рэпер
предлагает
тебе
свой
дом,
Estribillo
(x2)
Припев
(x2)
Pa
eso
vine
Для
этого
я
пришёл,
Roto
los
calcetines
С
порванными
носками,
Para
dejar
salir
la
angustia
que
me
oprime
Чтобы
выпустить
тоску,
что
меня
душит,
Lo
haré
como
lo
estime,
pensando
en
que
no
te
lastime
Сделаю
это
как
считаю
нужным,
стараясь
тебя
не
задеть,
Sfdk
es
cuando
la
musica
se
vuelve
cine
SFDk
- это
когда
музыка
превращается
в
кино.
Juguemos
al
mismo
juego
Давайте
играть
в
одну
игру,
No
dejemos
que
declinen
Не
дайте
им
угаснуть,
Seamos
senior,
junior,
infantiles
o
alevínes
Будь
мы
взрослыми,
юниорами,
детьми
или
малышами,
No
queda
tan
lejos
el
record
de
los
guinnes
y
pa
eso
viene
Не
так
уж
далеко
рекорд
Гиннеса,
и
для
этого
он
приходит,
Deja
que
invierta
en
música
sin
que
escatime
Пусть
он
инвестирует
в
музыку,
не
скупясь,
Todos
tendrán
la
razón
te
dirán
¡si
yo
lo
vi!
Все
будут
правы,
тебе
скажут:
"Да
я
видел
это!"
No
aceptamos
barcos
esto
no
es
el
scattergories
Мы
не
принимаем
корабли,
это
не
Scattergories,
Te
diran:
yo
estuve
alli
Тебе
скажут:
"Я
был
там,
En
un
grupo
se
vencí
В
группе
мы
победили",
No
vivas
del
pasado
en
la
enseñanza
ya
me
lo
aprendí
Не
живи
прошлым,
я
уже
усвоил
это
в
школе.
Vendran
los
mas
malos
que
hace
tiempo
que
piensan
pa
atras
Придут
самые
злые,
которые
давно
думают
о
прошлом,
No
tendran
discursos
ni
argumento
y
te
querran
matar
У
них
не
будет
речей,
ни
аргументов,
и
они
захотят
тебя
убить,
Saldrán
en
las
fotos
con
las
caras
de
psicopata
Они
появятся
на
фотографиях
с
лицами
психопатов,
Tienen
mucha
mala
leche
pero
en
leche
desnatá
У
них
много
злобы,
но
в
обезжиренном
молоке.
Sale
un
presidente
al
que
no
quieres
y
es
por
no
votar
Появляется
президент,
которого
ты
не
хочешь,
и
это
из-за
того,
что
ты
не
голосуешь,
Lloverá
la
mierda
de
sus
cristos
sobre
el
Golgota
Говно
их
христов
будет
литься
дождём
на
Голгофу,
Se
me
acaba
el
tema
hermano
y
no
puedo
darle
pa
atras
У
меня
заканчивается
тема,
братан,
и
я
не
могу
вернуться
назад,
Los
niños
son
el
futuro
y
piden
SFDK.
Дети
- это
будущее,
и
они
просят
SFDK.
Sfdk
hermano,
especial
dedicacion
a
toda
esa
peña
que
lleva
ahi
ollendonos
desde
el
principio,
hoy
y
siempre
SFDk,
братан,
особое
посвящение
всем
тем,
кто
слушает
нас
с
самого
начала,
сегодня
и
всегда,
Yo
solo
pongo
la
musica
en
el
aire
Я
просто
пускаю
музыку
в
воздух,
Y
no
voy
a
ser
yo
el
que
decida
quien
la
respira
И
не
мне
решать,
кто
её
вдыхает,
Bienvenidas
todas
esas
nuevas
generaciones
de
peñita
que
hacen
que
esto
crezca
Добро
пожаловать
всем
этим
новым
поколениям
ребят,
которые
заставляют
это
расти.
SIEMPRE
FUERTES
2
ВСЕГДА
СИЛЬНЫЕ
2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Luis Sanchez Perez, Saturnino Rey Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.