SFDK - Que Te Lo Juma (Pt. 2) [Remix] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SFDK - Que Te Lo Juma (Pt. 2) [Remix]




Que Te Lo Juma (Pt. 2) [Remix]
Smoke This (Pt. 2) [Remix]
No se si es hambre o que me estoy cagando
I don't know if I'm hungry or if I'm shitting
Solo se que este calambre me inpide que ande y estoy flipando
I just know that this cramp prevents me from walking and I'm freaking out
Menos mal que todo va deprisa, cuando el jefe avisa,"client vip del telepizza"
Luckily everything is happening quickly, when the boss says, "VIP client from Telepizza"
Gran noticia, entonces todo se armoniza, pagara usted en efectivo o con visa,
Great news, then everything is harmonized, will you pay in cash or with a visa,
Le regalamos una sonrisa, o dos bebidas isotonicas, ademas de 100 pesetas en tarjetas telefonicas,
We'll give you a smile, or two isotonic drinks, as well as 100 pesetas in phone cards,
No se moleste, ofertas las conozco toas, solo ponga champiñones, ternera y salsa barbacoa,
Don't bother, I know all the offers, just put mushrooms, beef, and barbecue sauce,
Y digale al repartidor que con la prisa no se confunda de planta y le de mi pizza a la marisa,
And tell the delivery guy not to get confused about the floor in a hurry and give my pizza to Marisa,
10 minutos mas tarde un vespino rojo cruza la avenida y arde, en direccion ami quely
10 minutes later a red moped crosses the avenue and burns, in the direction of my building
Ahora toca ser cobarde, en lugar de perder la cara porque vienen dos con un yog a robarle,
Now it's time to be a coward, instead of losing face because two guys come with a yogurt to rob him,
Comienza la pelicula taxi en pinomontano, huele a estopa quemada, aqui llorar no sirve de nada,
The movie Taxi starts in Pinomontano, it smells like burnt dope, crying is useless here,
Es plata quemada, lo que fuman los horteros, a sonado el portero, y si no es por el juan no me entero
It's burnt silver, what the hipsters smoke, the doorman has rung, and if it weren't for Juan, I wouldn't even have heard it.
Sana y salva, mi pizza yega a mi casa, el oscar ya esta dando voces feroces por la terraza
Safe and sound, my pizza arrives at my house, Oscar is already giving fierce shouts on the terrace
Con el rollo del euro no se que dar de propina, ademas dije masa gruesa y me la pusieron fina,
With the euro thing I don't know what to tip, besides I asked for thick crust and they gave me thin
Error en la cocina, la reparticion bendita, mitad pa mi, mitad pa mi gordita, largo las manos las quita, yenemos el techo de estalactitas gapos verde, gapos verde.
Kitchen error, damn delivery, half for me, half for my girlfriend, get your hands off of it, we have the ceiling of green gapos stalactites, green gapos.
Que lo jumah! (pasame una calá)que lo jumah! (no me calma na)que lo jumah! (nada pa volar)que lo jumah!
Smoke this! (pass me a drag) smoke this! (it doesn't calm me down at all) smoke this! (nothing to fly) smoke this!
Que lo jumah!
Smoke this!
Que lo jumah! (pasame una calá)que lo jumah! (no me calma na)que lo jumah! (nada pa volar)que lo jumah!
Smoke this! (pass me a drag) smoke this! (it doesn't calm me down at all) smoke this! (nothing to fly) smoke this!
Que lo jumah!
Smoke this!
Que te lo jumah!
Smoke this!






Attention! Feel free to leave feedback.