SFDK - Vívelo (Con Pinnacle Rockers) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SFDK - Vívelo (Con Pinnacle Rockers)




Vívelo (Con Pinnacle Rockers)
Живи этим (с Pinnacle Rockers)
Buenos Dias Andalucia!!
Доброе утро, Андалусия!!
Dos, orillas en el río hay dos,
Два, два берега у реки,
En una siempre brilla el sol,
На одном всегда светит солнце,
Pero en la otra nunca brillo
Но на другом оно никогда не светило.
Y yo, fuerte de conciencia, yo,
И я, сильный духом, я,
Que tengo inteligencia, yo,
Обладающий разумом, я,
Camino por el lado del sol.
Иду по солнечной стороне.
No importa en lo que tu creas, la cuestion,
Неважно, во что ты веришь, вопрос в том,
¿Cuántas mañanas te que quedan?
Сколько тебе осталось рассветов?
En acción, y si la vida te enrreda
В действии, и если жизнь тебя запутывает,
Ponte en On, que la dama de la guadaña
Включись, ведь дама с косой
Tiene tu phone, y por si mañana llama esta preparao
Знает твой номер, и если завтра позвонит, будь готов,
Que no se hace maleta ni na pagao
Ведь чемодан не собирается и ничего не оплачивается.
Vamos nadando en este río y orillas son dos,
Мы плывем по этой реке, и берегов два,
SFDK y PINNACLE en el lado del sol.
SFDK и PINNACLE на солнечной стороне.
Son esas cosas las que nos mantienen vivos,
Это те вещи, которые держат нас на плаву,
Por eso nos llamamos hermanos o primos
Поэтому мы зовем друг друга братьями или кузенами.
Compartimos un destino,
Мы разделяем одну судьбу,
En lo buenos y en los malos van conmigo
И в хорошие, и в плохие времена они со мной.
Yo pinto dias de sol cuando te escribo, siempre activo,
Я рисую солнечные дни, когда пишу тебе, всегда активен,
Como el cantante digo pronto llegará
Как певец, говорю, скоро наступит
El dia de mi suerte cambiará es real,
День, когда моя удача изменится, это реально,
Respeta por lo que soy, respetan lo que hago
Уважай меня за то, кто я есть, уважай то, что я делаю.
Esta aguantando mierda es el porqué que me apago,
Это терпение дерьма вот почему я гасну,
Haciendo lo posible pa que vuelva a brillar
Делая все возможное, чтобы снова засияло
Ese sol de la orilla que elegí caminar,
То солнце на берегу, по которому я решил идти,
Como el que viene desde abajo hago camino al andar
Как тот, кто идет снизу, я прокладываю путь на ходу.
Respira un poco, sonríe aunque te tomen por loco,
Вздохни немного, улыбнись, даже если тебя считают сумасшедшим,
Con lo puesto, en este viaje perfecto
С тем, что есть, в этом идеальном путешествии.
Las persinas levantas pa que entre el aire más fresco, Let's go
Подними жалюзи, чтобы впустить свежий воздух. Поехали!
SFDK, Pinnacle rockers los crios que crecieron como bloques, siempre fuertes.
SFDK, Pinnacle rockers, дети, которые выросли, как блоки, всегда сильные.
Dos, orillas en el río hay dos,
Два, два берега у реки,
En una siempre brilla el sol,
На одном всегда светит солнце,
Pero en la otra nunca brillo
Но на другом оно никогда не светило.
Y yo, fuerte de conciencia, yo,
И я, сильный духом, я,
Que tengo inteligencia, yo,
Обладающий разумом, я,
Camino por el lado del sol.
Иду по солнечной стороне.
HH un hombre curando sus pupas,
HH, мужчина, залечивающий свои раны,
No es un versache es un sinlache lleva parches en la chupa
Это не Versace, это Sinlache, на куртке заплаты.
Escamas en la grupa, agrupa su manada,
Чешуя на крупе, собирает свою стаю,
Busca los momento buenos en épocas malas
Ищет хорошие моменты в плохие времена.
Ya que la vida yo la veo como a los sostenes, a un hombre se le mide por lo que sostiene
Ведь жизнь я вижу, как бюстгальтеры, мужчину оценивают по тому, что он поддерживает.
Da igual si es la S ó la M créeme,
Неважно, S или M, поверь мне,
Estoy hablandote de pena nene y no del pene
Я говорю тебе о горе, детка, а не о члене.
Vivir con alegría es autopia esencial,
Жить с радостью вот главная утопия,
Buenos dias Andalucía este es mi plano mental
Доброе утро, Андалусия, таков мой ментальный план.
Echo de menos mi salon oriental, mi fuerza vital,
Скучаю по своему восточному салону, моей жизненной силе,
Sabiendo que la vida me asesta su golpe mortal
Зная, что жизнь нанесет мне свой смертельный удар.
Conozco Hell desde el abismo,
Я знаю ад из бездны,
Pinnacle Rockets para mi es puro positivismo
Pinnacle Rockets для меня это чистый позитив.
Un 10 para el jefe y su ritmo,
Десятка боссу и его ритму,
Yo ya no apuesto un mingo así que vuelvo con lo mismo
Я больше не ставлю ни копейки, так что возвращаюсь к тому же.
El mundo lo divide un himno y la corteza del pan Bimbo
Мир разделяет гимн и корочка хлеба Bimbo.
Dos, los ojos de mi niña,
Два, глаза моей девочки,
El mundo en sus pupilas es una maravilla
Мир в ее зрачках это чудо.
Hay, en Málaga o Sevilla, con o sin semilla,
Будь то в Малаге или Севилье, с семенами или без,
Un sol que siempre brilla.
Солнце, которое всегда светит.
¡Ay!, ¡ay!, babylon bulimia, siempre preocupándote por la proxima linea
Ай! Ай! Вавилонская булимия, всегда беспокоящаяся о следующей строчке.
¡Ay! no hay secretos en mi alquimia, B positivo es mi clase sanguinea.
Ай! Нет секретов в моей алхимии, B положительная моя группа крови.
Dos, orillas en el río hay dos,
Два, два берега у реки,
En una siempre brilla el sol,
На одном всегда светит солнце,
Pero en la otra nunca brillo
Но на другом оно никогда не светило.
Y yo, fuerte de conciencia, yo,
И я, сильный духом, я,
Que tengo inteligencia, yo,
Обладающий разумом, я,
Camino por el lado del sol.
Иду по солнечной стороне.





Writer(s): Saturnino Rey Garcia, Rafael Cabrera, Aitor Millan Fernandez, Jose Manuel Lopez Gallego, Oscar Gonzalez Carrasco


Attention! Feel free to leave feedback.