SFDK - A donde van - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SFDK - A donde van




A donde van
Куда они идут
Si en cada esquina que escupo salta un nuevo grupo
Если на каждом углу, где я плююсь, появляется новая группа
No me preocupa que por falta de coca fuméis bazuco
Я не волнуюсь, что из-за отсутствия коки вы будете курить базуку
Si pase de la ropa y sus trucos bacanales
Если я перестал носить одежду и всякие модные штучки
Cuando raperos parecían modelos sacados de postales
Когда рэперы стали похожи на моделей с открыток
Yo de luto me visto con estas instrumentales
Я одеваюсь в траур с этими инструментальными композициями
3 minutos, para volar sobre el nido del cuco
3 минуты, чтобы взлететь над гнездом кукушки
Y cuidar cada detalle de mi métrica
И отточить каждую деталь своей метрики
Después de haber sonado estos años
После того, как я звучал все эти годы
Sobre bases más bien diabéticas
На ритмах, которые больше походили на диабет
Y en bruto tengo mi religión, mi propia ética
И в своей грубости я нашел свою религию, свою собственную этику
Mi chica se preocupa tan solo por la cosmética
Моя девушка беспокоится только о косметике
Mis métodos son parecidos a lluvias de petalo
Мои методы похожи на дожди из лепестков
En la calle cambia el chip porque allí solo rige el matalo
На улице все меняется, там правит только закон джунглей
Astuto cabrón de larga lengua
Хитрый ублюдок с длинным языком
Disco q no se respalda con un directo
Диск, который не подкреплен живым выступлением
MC que mengua y si no aprende
MC, который становится все меньше и меньше, и если он не научится
Le servirá a los tigres de merienda
То станет добычей для тигров
Y perderá una prenda, posiblemente sean las riendas
И потеряет одну вещь, возможно, это будут его поводья
Yo debuto, de cara a un público anticompasivo
Я дебютирую перед бесчувственной публикой
Y hace tiempo que escribo para mostrar que estoy herido
И я уже давно пишу, чтобы показать, что я ранен
Mi estilo es caminar como si nada pasara
Мой стиль - это идти, как будто ничего не происходит
Sabiendo que un descuido me ara sinónimo de olvido
Зная, что одна ошибка сделает меня забытым
¿A dónde van todos esos muchachos sin alas?
Куда идут все эти парни без крыльев?
¿A dónde van todos esos besos que no se dan?
Куда идут все эти поцелуи, которые так и не были даны?
¿Habrá un diván por cada morada y una fachada pintada?
Будет ли для каждого дома диван и покрашенный фасад?
Por el CLK o por algún que otro truhan
Для CLK или для какого-нибудь другого проходимца
Después de un par de meses
Через пару месяцев
Con el problema del autor en crisis
С проблемой автора в кризисе
Y un par de análisis he vuelto a ponerlo difícil
И парой анализов я снова усложнил задачу
Tengo un misil debajo de mi cama
У меня под кроватью ракета
Apuntando a la montaña donde se esconde mi amigo Osama
Нацеленная на гору, где прячется мой друг Осама
Ayer me cruce con la muerte bajo un puente y me cruzo la vista
Вчера я встретил смерть под мостом, и наши взгляды встретились
Después de vista todo es diferente
После того, как увидел это, все стало по-другому
Pero conservo mis espinas de siempre
Но я сохранил свои шипы, как всегда
Aunque mis viejos clientes no conserven su mente adolescente
Хотя мои старые клиенты больше не обладают подростковым умом
A donde van todos esos niños malcriados
Куда идут все эти избалованные дети?
Rio arriba que luego irán a la deriva, faltos de saliva
По течению реки, а потом они будут дрейфовать, задыхаясь от бессилия
Si me acompaño de este rap homicida es
Если я беру с собой этот убийственный рэп, то
Por nuevos MC's que quieren tomarme la alternativa
Потому что новые MC хотят занять мое место
Y suena Memphis, parece mentira, only you
И звучит Мемфис, кажется, невозможно, только ты
Solo tu Elvis, vas con la pelvis partida
Только ты, Элвис, с разбитым тазом
Reyes del rap sacados de alcantarillas de todo el mundo
Короли рэпа вылезли из канализаций со всего мира
Un pensamiento profundo cada segundo activa
Глубокая мысль каждую секунду активирует
A una nación bajo la tierra rebelde
Нацию под землей, непокорную
De en pie de guerra, solo a los desertores se destierra
Готовую к войне, только дезертиры изгоняются
Y se marchan al limbo, sueñan con grafitis del bimbo
И они уходят в Лимбо, мечтают о граффити бимбо
Y luego ya me rindo después de haber cantado un bingo
И потом я сдаюсь, отыграв в бинго
¿A dónde van todos esos muchachos sin alas?
Куда идут все эти парни без крыльев?
¿A dónde van todos esos besos que no se dan?
Куда идут все эти поцелуи, которые так и не были даны?
Abra un lugar para vivir como un cuento de hadas
Есть место, где можно жить, как в сказке
Pero seguro que es muy caro y no lo puedo pagar
Но я уверен, что оно очень дорогое, и я не могу его себе позволить
¿A dónde van?, ¿lo sabes tu?, ¿a dónde van?
Куда они идут? Знаешь ли ты, куда они идут?
Siempre fuertes 2, ¿a dónde van?, ¿sabes?
Всегда сильные двое, куда они идут, знаешь ли ты?
¿A dónde van?, Carlos Cruz está en la guitarra
Куда они идут, Карлос Круз на гитаре





Writer(s): OSCAR LUIS SANCHEZ PEREZ, SATURNINO REY GARCIA


Attention! Feel free to leave feedback.