SG - Tipsy (Korean Version) - translation of the lyrics into German

Tipsy (Korean Version) - SGtranslation in German




Tipsy (Korean Version)
Betrunken (Koreanische Version)
우리 집에서 라면 먹고 가요, 곁에 있어 줘요
Komm zu mir und iss Ramen, bleib noch ein bisschen bei mir.
오늘 너와 둘이서 이것 저것 할래요
Heute Nacht möchte ich mit dir allein dies und das machen.
취기에 집에 들려요, 갑자기 키스해줘요
Komm betrunken zu mir nach Hause, küss mich plötzlich.
오늘 너와 둘이서 어두캄캄한 방안에서
Heute Nacht, mit dir allein, in meinem dunklen Zimmer.
제가 취해서 어깨를 조금만 빌릴게요
Ich bin betrunken, darf ich mich kurz an deine Schulter lehnen?
뭔가 부족한걸 우리 서로 조금씩 알아가요
Es fehlt uns noch etwas, lass uns einander langsam besser kennenlernen.
네가 올려다본 하늘에 보이는
Was siehst du, wenn du zum Himmel aufschaust?
우리 집에서 라면 먹고 가요, 곁에 있어 줘요
Komm zu mir und iss Ramen, bleib noch ein bisschen bei mir.
오늘 너와 둘이서 이것 저것 할래요
Heute Nacht möchte ich mit dir allein dies und das machen.
취기에 집에 들려요, 갑자기 키스해줘요
Komm betrunken zu mir nach Hause, küss mich plötzlich.
오늘 너와 둘이서 어두캄캄한 방안에서
Heute Nacht, mit dir allein, in meinem dunklen Zimmer.
순진한 사랑 같은 재미없어
Naive Liebe ist langweilig.
서로 닿는 손이 지금 말해주잖아
Unsere sich berührenden Hände sagen es doch schon.
그니까 팔지 말고
Also schau nicht weg,
해가 때까지 나만 바라보면 돼요
sondern sieh mich nur an, bis die Sonne aufgeht.
부끄러워서
Ich bin zu schüchtern, um es zu sagen.
부끄러워서
Ich bin zu schüchtern, um es zu sagen.
부끄러워서
Ich bin zu schüchtern, um es zu sagen.
부끄러워서 해,
Ich bin zu schüchtern, um es zu sagen, um es zu sagen.
우리 집에서 라면 먹고 가요, 곁에 있어 줘요
Komm zu mir und iss Ramen, bleib noch ein bisschen bei mir.
오늘 그냥 나를 계속 끌어 안아요
Heute Nacht, halt mich einfach fest umschlungen.
취기에 집에 들려요, 갑자기 키스해줘요
Komm betrunken zu mir nach Hause, küss mich plötzlich.
오늘 너를 갖고 싶어 어두캄캄한 방안에서
Heute Nacht will ich dich haben, in meinem dunklen Zimmer.
스타일 아닌데, 거짓말이잖아
Du bist nicht mein Typ, das ist doch eine Lüge.
마음속 사랑이 조금씩 보이니까
Weil ich die Liebe in deinem Herzen langsam sehen kann.
아, 오늘 밤만이라도 좋아, 괜히 돌려 말하지 말고
Ach, auch wenn es nur für heute Nacht ist, rede nicht um den heißen Brei herum.
우리 아까 영화에 장면 같은 키스를 할까?
Sollen wir uns küssen, wie in einer Szene aus dem Film, den wir gerade gesehen haben?
눈에 비치고 있는 사람 말곤
Der Zauber, der nur eine Person in deinen Augen sichtbar macht.
보이지 않는 마법, 계절까지 속여버리는 사랑
Die Liebe, die sogar die Jahreszeiten täuscht.
너에게 내가 마음이 있다는
Dass ich Gefühle für dich habe.
부끄러워서 못해
Ich bin zu schüchtern, um es zu sagen.
우리 집에서 라면 먹고 가요, 곁에 있어 줘요
Komm zu mir und iss Ramen, bleib noch ein bisschen bei mir.
오늘 너와 둘이서 이것저것 할래요
Heute Nacht möchte ich mit dir allein dies und das machen.
취기에 집에 들려요, 갑자기 키스해줘요
Komm betrunken zu mir nach Hause, küss mich plötzlich.
오늘 너와 둘이서 어두캄캄한 방안에서
Heute Nacht, mit dir allein, in meinem dunklen Zimmer.





Writer(s): Wanuka

SG - 寄り酔い (Korean ver.)
Album
寄り酔い (Korean ver.)
date of release
12-09-2021



Attention! Feel free to leave feedback.