Lyrics and translation SG Lewis feat. Robyn & Channel Tres - Impact (feat. Robyn & Channel Tres)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impact (feat. Robyn & Channel Tres)
Воздействие (при уч. Robyn & Channel Tres)
Wooooh,
I'm
gonna
(gonna,
gonna,
gonna)
У-у-у,
я
собираюсь
(собираюсь,
собираюсь,
собираюсь)
I
felt
your
impact
(impact)
Я
почувствовал
твое
воздействие
(воздействие)
Eyes
closed
while
I
ride
the
wave
(ya
love
it)
Закрытые
глаза,
пока
я
ловлю
волну
(тебе
это
нравится)
30.000
feet,
no
sleep,
I've
been
trapping
for
days
30.000
футов,
без
сна,
я
вкалывал
днями
Your
impact
still
won't
help
(still
won't
help)
Твое
воздействие
все
равно
не
поможет
(все
равно
не
поможет)
Probably
shoulda
tried
that
(tried
that)
Наверное,
стоило
попробовать
это
(попробовать
это)
A
lot
of
shit
just
fails
(lot
of
shit
just
fails)
Многое
просто
не
получается
(многое
просто
не
получается)
I
had
a
talk
with
God,
shit
Я
говорил
с
Богом,
черт
возьми
What
I
do
gon'
make
my
bed
То,
что
я
делаю,
определит
мою
судьбу
Soft
pillow
where
I
lay
my
head,
ya
know?
(where
I
lay
my
head)
Мягкая
подушка,
на
которой
я
покоюсь,
понимаешь?
(на
которой
я
покоюсь)
I
put
my
guard
up
on
you
Я
обороняюсь
от
тебя
Girl
you'd
better
quit
Девушка,
тебе
лучше
остановиться
I
put
my
guard
up
on
you
Я
обороняюсь
от
тебя
Hit
you
with
the
stiff
Дам
тебе
отпор
I
putt
my
guard
up
on
you
Я
обороняюсь
от
тебя
You
know
that
I'm
the
shit
Ты
знаешь,
что
я
крутой
Spill
drink
all
up
on
it
Пролью
на
тебя
напиток
You
know
I'm
with
the
shits
Ты
знаешь,
я
не
промах
I
put
my
guard
up
on
you
Я
обороняюсь
от
тебя
Girl,
you'd
better
quit
Девушка,
тебе
лучше
остановиться
I
put
my
guard
up
on
you
Я
обороняюсь
от
тебя
Hit
you
with
the
stiff
Дам
тебе
отпор
I
put
my
guard
up
on
you
Я
обороняюсь
от
тебя
You
know
I'm
with
the
shit
Ты
знаешь,
я
не
промах
Spill
drink
all
up
on
you
Пролью
на
тебя
напиток
Girl,
you'd
better
quit
Девушка,
тебе
лучше
остановиться
Wooooh,
baby
you
move
my
spirit
У-у-у,
детка,
ты
будоражишь
мой
дух
(You
make
me
hit
that
high
and
I
like
it)
(Ты
заставляешь
меня
взлететь,
и
мне
это
нравится)
You
got
me
swooning
and
I
know
you
can
feel
it
Я
без
ума
от
тебя,
и
я
знаю,
ты
это
чувствуешь
(I'll
make
you
hit
that
high
like
a
rocket)
(Я
заставлю
тебя
взлететь,
как
ракета)
(Oooooh,
I'm
gonna)
I'm
gonna
make
that
time
for
you
baby
(О-о-о,
я
собираюсь)
Я
найду
для
тебя
время,
детка
(Ooooh,
I
wanna)
Want
to
get
to
know
you,
oh,
I
want
to
taste
it
(О-о-о,
я
хочу)
Хочу
узнать
тебя,
о,
я
хочу
попробовать
тебя
на
вкус
'Cause
when
we
hit
that
high
pretty
baby
Потому
что,
когда
мы
взлетим,
милая
We
got
to
let
it
fly
and
that's
enough
for
now
Мы
должны
дать
себе
волю,
и
этого
достаточно
на
данный
момент
Don'tcha
know
I'm
from
the
ghetto
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
из
гетто
So
I'm
misunderstood
(I'm
misunderstood)
Поэтому
меня
неправильно
понимают
(меня
неправильно
понимают)
Choppa
go
echo
(yeah)
Автомат
стрекочет
(да)
I
miss
the
sounds
from
the
hood
(miss
the
sounds
from
the
hood)
Я
скучаю
по
звукам
района
(скучаю
по
звукам
района)
Dog
made
it
to
the
top
Парень
добрался
до
вершины
I
never
stop
(I
never
stop)
Я
никогда
не
останавливаюсь
(я
никогда
не
останавливаюсь)
You
know
I'm
straight
from
the
block
Ты
знаешь,
я
прямо
с
района
Talk
shit
red
dot
Говоришь
дерьмо
- получишь
пулю
Gon'
see
a
red
dot
Увидишь
красную
точку
I
ain't
posed
to
be
here
Мне
не
положено
быть
здесь
Style,
wit,
counterfeit,
only
is
Стиль,
остроумие,
подделка,
только
это
I'm
still
the
same
smokin'
thang
pushed
away
Я
все
тот
же
курящий
парень,
которого
отвергли
Young
father
gotta
feed
the
kids
Молодой
отец
должен
кормить
детей
Are
ya
down?
Shit
Ты
согласна?
Черт
Fucking
with
me
girl,
are
ya
down?
(Hummm)
Связываешься
со
мной,
девушка,
ты
согласна?
(Хмм)
Fucking
with
me
Связываешься
со
мной
Damn
girl,
are
you
down?
Черт,
девушка,
ты
согласна?
I
put
my
guard
up
on
you
Я
обороняюсь
от
тебя
Girl
you'd
better
quit
Девушка,
тебе
лучше
остановиться
I
put
my
guard
up
on
you
Я
обороняюсь
от
тебя
Hit
you
with
the
stiff
Дам
тебе
отпор
I
putt
my
guard
up
on
you
Я
обороняюсь
от
тебя
You
know
that
I'm
the
shit
Ты
знаешь,
что
я
крутой
Spill
drink
all
up
on
it
Пролью
на
тебя
напиток
You
know
I'm
with
the
shits
Ты
знаешь,
я
не
промах
I
put
my
guard
up
on
you
Я
обороняюсь
от
тебя
I
know
you
can't
resist
Я
знаю,
ты
не
можешь
устоять
I
put
my
guard
up
on
you
Я
обороняюсь
от
тебя
I
hit
you
with
the
stiff
Я
дам
тебе
отпор
I
spill
drink
all
up
on
you
Я
пролью
напиток
на
тебя
I'm
slipping
all
my
grip
Я
теряю
хватку
Impact
fell
up
on
you
Воздействие
обрушилось
на
тебя
I'm
losing
all
my
wits
Я
теряю
рассудок
Wooooh,
baby
you
move
my
spirit
У-у-у,
детка,
ты
будоражишь
мой
дух
(You
make
me
hit
that
high
and
I
like
it)
(Ты
заставляешь
меня
взлететь,
и
мне
это
нравится)
All
the
distance
got
me
all
in
my
feelings
Все
это
расстояние
заставляет
меня
переживать
(I'll
make
you
hit
that
high
like
a
rocket)
(Я
заставлю
тебя
взлететь,
как
ракета)
(Oooooh,
I'm
gonna)
I'm
gonna
make
that
time
for
you
baby
(О-о-о,
я
собираюсь)
Я
найду
для
тебя
время,
детка
(Ooooh,
I
wanna)
Want
to
get
to
know
you,
oh,
I
want
to
taste
it
(О-о-о,
я
хочу)
Хочу
узнать
тебя,
о,
я
хочу
попробовать
тебя
на
вкус
'Cause
when
we're
out
the
other
side
baby
(oh,
yeah)
Потому
что,
когда
мы
окажемся
по
ту
сторону,
детка
(о,
да)
We
gonna
let
it
fly
and
that's
enough
for
now
Мы
дадим
себе
волю,
и
этого
достаточно
на
данный
момент
That's
enough
for
now,
that's
enough
for
now
Этого
достаточно
на
данный
момент,
этого
достаточно
на
данный
момент
That's
enough
for
now,
that's
enough
for
now
Этого
достаточно
на
данный
момент,
этого
достаточно
на
данный
момент
That's
enough
for
now,
that's
enough
for
now
Этого
достаточно
на
данный
момент,
этого
достаточно
на
данный
момент
That's
enough
for
now,
that's
enough
for
now
Этого
достаточно
на
данный
момент,
этого
достаточно
на
данный
момент
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Clark, Sam Lewis, Robin Carlsson, Sheldon Young, Orlando Higginbottom
Attention! Feel free to leave feedback.