Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그냥
못
본
척
지나칠걸
그랬어
Ich
hätte
einfach
wegsehen
sollen.
짧은
인사로
널
보내줄걸
그랬어
Ich
hätte
dich
mit
einem
kurzen
Gruß
gehen
lassen
sollen.
참
할
말도
그렇게도
많았었는데
Es
gab
doch
so
viel,
was
ich
sagen
wollte.
난
어색한
웃음만
흘릴
뿐
Ich
konnte
nur
unbeholfen
lächeln.
너의
그
사람
너무
좋아
보였어
Dein
Begleiter
sah
sehr
sympathisch
aus.
웃는
모습이
널
닮아
따뜻해
보여
Sein
Lächeln
ähnelte
deinem,
wirkte
warmherzig.
나
한
번도
네게
웃어준
적
없는데
Dabei
habe
ich
dich
doch
nie
angelächelt.
사랑한단
말도
한적
없는데
Ich
habe
dir
nie
gesagt,
dass
ich
dich
liebe.
I'm
sorry
해준
게
없어서
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dir
nichts
gegeben
habe.
항상
넌
주기만
했잖아
Du
hast
immer
nur
gegeben.
이렇게
못된
날
떠나
언제나
행복해야
해
Verlass
einen
schlechten
Kerl
wie
mich
und
sei
immer
glücklich.
너무
부족했나봐
너를
사랑하기엔
Ich
war
wohl
zu
unzulänglich,
um
dich
zu
lieben.
너를
내
맘속에
두고
살기에
Um
dich
in
meinem
Herzen
zu
tragen
und
zu
leben.
잘
지내라며
손
흔들던
니
모습
음음
Wie
du
zum
Abschied
gewunken
hast,
sagtest
„Mach’s
gut“,
mhmm
왠지
오늘이
마지막일
것
같아서
Irgendwie
fühlte
es
sich
an,
als
wäre
heute
das
letzte
Mal.
한참
동안
바보처럼
바라보다가
Lange
starrte
ich
dich
wie
ein
Idiot
an.
또
눈치
없이
눈물만
흘러
Und
wieder
flossen
taktlos
nur
die
Tränen.
I'm
sorry
해준
게
없어서
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dir
nichts
gegeben
habe.
항상
넌
주기만
했잖아
Du
hast
immer
nur
gegeben.
이렇게
못된
날
떠나
언제나
행복해야
해
Verlass
einen
schlechten
Kerl
wie
mich
und
sei
immer
glücklich.
너무
부족했나봐
너를
사랑하기엔
Ich
war
wohl
zu
unzulänglich,
um
dich
zu
lieben.
너를
내
맘속에
두고
살기에
오
Um
dich
in
meinem
Herzen
zu
tragen
und
zu
leben.
Oh
그래도
좋았었는데
Aber
es
war
doch
schön.
넌
여전히
내
안에서
숨
쉬는데
Du
atmest
immer
noch
in
mir.
하루만
더
준다면
너를
내게
준다면
Wenn
man
mir
nur
einen
Tag
mehr
gäbe,
wenn
man
dich
mir
gäbe.
못다
한
사랑
꼭
네게만
주고
싶어
오오
Möchte
ich
dir
unbedingt
all
die
ungelebte
Liebe
geben,
oh
oh.
I'm
sorry
해준
게
없어서
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dir
nichts
gegeben
habe.
아직도
가슴에
남아서
Es
ist
immer
noch
in
meinem
Herzen
geblieben.
이젠
널
보내야
하니
Muss
ich
dich
jetzt
gehen
lassen?
조금만
근데
싫은데
Nur
ein
bisschen
noch,
aber
ich
will
nicht.
너무
늦은
건가
봐
너를
사랑하기엔
Es
ist
wohl
zu
spät,
um
dich
zu
lieben.
너를
안고
싶은데
Ich
möchte
dich
umarmen.
너를
내
맘속에
두고
싶은데
Ich
möchte
dich
in
meinem
Herzen
behalten.
너의
그
사람이
널
지킬
텐데
Aber
dein
Begleiter
wird
dich
ja
beschützen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yeon Jae Min, Min Soo Yun
Attention! Feel free to leave feedback.