Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap)
Love
is
pain,
pain
is
love
Rap)
Liebe
ist
Schmerz,
Schmerz
ist
Liebe
Showed
up
on
my
pain,
I
love
cuz
Erschien
in
meinem
Schmerz,
ich
liebe,
weil
Yeah
check
12 uh
Yeah
check
12 uh
What
u
gon
do?
I'm
still
right
here
Was
wirst
du
tun?
Ich
bin
immer
noch
hier
색이
바래도
My
love
is
real
Auch
wenn
die
Farbe
verblasst,
meine
Liebe
ist
echt
너
없이
살아도
이별에
앓아도
Auch
wenn
ich
ohne
dich
lebe,
auch
wenn
ich
an
der
Trennung
leide
영원에
가까울때까지
Bis
es
der
Ewigkeit
nahe
ist
What
u
gon
do?
I'm
still
right
here
Was
wirst
du
tun?
Ich
bin
immer
noch
hier
색이
바래도
my
love
is
real
Auch
wenn
die
Farbe
verblasst,
meine
Liebe
ist
echt
너없이
살아도
이별에
앓아도
Auch
wenn
ich
ohne
dich
lebe,
auch
wenn
ich
an
der
Trennung
leide
영원이
가까울때까지
Bis
die
Ewigkeit
nahe
ist
Yeah,
Don't
forget
you
Yeah,
Ich
vergesse
dich
nicht
고마웠다고
미안했다고
Dass
ich
dankbar
war,
dass
es
mir
leid
tat
많이
부족하고
약한
날
만나서
Weil
du
mich
getroffen
hast,
der
so
mangelhaft
und
schwach
war
사랑해주고
아껴준
너를
늘
힘들게만
했지
Dich,
die
mich
geliebt
und
geschätzt
hat,
habe
ich
immer
nur
gequält
그런
널
이제는
보낼께
아파도
나
힘들어도
So
lasse
ich
dich
jetzt
gehen,
auch
wenn
es
wehtut,
auch
wenn
es
schwer
für
mich
ist
가슴에
멍이
든
아픔까지
이젠
모두
다
지울게
Selbst
den
Schmerz,
der
wie
ein
blauer
Fleck
im
Herzen
ist,
werde
ich
jetzt
ganz
auslöschen
눈물이
흘러도
이젠
안녕
가슴
아파도
이젠
안녕
Auch
wenn
Tränen
fließen,
jetzt
Lebewohl;
auch
wenn
das
Herz
schmerzt,
jetzt
Lebewohl
돌아보는
널
붙잡고
싶지만
웃으며
보낼게
Ich
möchte
dich
festhalten,
wie
du
zurückblickst,
aber
ich
lasse
dich
lächelnd
gehen
사랑해서는
안될
사람
보고싶어도
안될
사람
Eine
Person,
die
ich
nicht
lieben
darf,
eine
Person,
die
ich
nicht
vermissen
darf,
auch
wenn
ich
will
슬퍼하면
안돼
돌아보면
안돼
힘이
들어도
떠나
Du
darfst
nicht
traurig
sein,
darfst
nicht
zurückblicken,
geh,
auch
wenn
es
schwer
ist
Rap)Uh
yeah
cuz
I'm
the
only
one
for
you
Rap)
Uh
yeah,
denn
ich
bin
der
Einzige
für
dich
잘해
보고
싶었어
I
Try
to
be
a
Lover
Ich
wollte
es
gut
machen,
ich
versuche,
ein
Liebhaber
zu
sein
사랑하나
받겠다고
너를
품에
안고
Um
Liebe
zu
empfangen,
hielt
ich
dich
in
meinen
Armen
나
혼자서만
꿈을
꽤
오래
꾸었어
Ganz
allein
habe
ich
ziemlich
lange
geträumt
모든
걸
걸었는데
남은것이
없어
Ich
habe
alles
aufs
Spiel
gesetzt,
aber
nichts
ist
geblieben
나
혼자
남았어
Ich
bin
allein
zurückgeblieben
Whut
more
can
I
do?
Was
kann
ich
noch
tun?
Where
ya
at
ma
boo?
Wo
bist
du,
mein
Schatz?
사랑이
잊자고
해서
잊혀지니?
Wird
Liebe
vergessen,
nur
weil
man
sagt,
lass
uns
vergessen?
이
눈물이면
내
진심이
너에게
비춰지니?
Werden
diese
Tränen
dir
meine
Aufrichtigkeit
zeigen?
미안해
마지막일거야
너에게
슬픈
이별은
Es
tut
mir
leid,
das
wird
der
letzte
traurige
Abschied
für
dich
sein
울지마
내가
니
눈물까지
흘리면서
널
지울게
Weine
nicht,
ich
werde
dich
auslöschen,
während
ich
sogar
deine
Tränen
vergieße
눈물이
흘러도
이젠
안녕
가슴
아파도
이젠
안녕
Auch
wenn
Tränen
fließen,
jetzt
Lebewohl;
auch
wenn
das
Herz
schmerzt,
jetzt
Lebewohl
돌아보는
널
붙잡고
싶지만
웃으며
보낼게
Ich
möchte
dich
festhalten,
wie
du
zurückblickst,
aber
ich
lasse
dich
lächelnd
gehen
사랑해서는
안될
사람
보고싶어도
안될
사람
Eine
Person,
die
ich
nicht
lieben
darf,
eine
Person,
die
ich
nicht
vermissen
darf,
auch
wenn
ich
will
슬퍼하면
안돼
돌아보면
안돼
힘이
들어도
떠나
Du
darfst
nicht
traurig
sein,
darfst
nicht
zurückblicken,
geh,
auch
wenn
es
schwer
ist
사랑했지만
이젠
안녕
행복했지만
이젠
안녕
Ich
habe
dich
geliebt,
aber
jetzt
Lebewohl;
ich
war
glücklich,
aber
jetzt
Lebewohl
소리내어
널
부르고
싶지만
한번
더
참을게
Ich
möchte
laut
nach
dir
rufen,
aber
ich
werde
es
noch
einmal
ertragen
내겐
너무나
좋은
사람
Eine
so
gute
Person
für
mich
내게
사랑만
주던
사람
Eine
Person,
die
mir
nur
Liebe
gab
붙잡으면
안되
보내줘야
만
되
Ich
darf
nicht
festhalten,
ich
muss
dich
gehen
lassen
그리운이여
안녕
Meine
Vermisste,
Lebewohl
Rap)살다가
너
같은
사람
또
있을까?
Rap)
Wird
es
im
Leben
noch
jemanden
wie
dich
geben?
두
번
죽어도
너라면
그땐
믿을까?
Selbst
wenn
ich
zweimal
sterbe,
wenn
du
es
bist,
werde
ich
dann
glauben?
No
matter
whut
people
say
ay
Egal,
was
die
Leute
sagen,
ay
이별은
힘든거라
내가
먼저
잊으려해
Trennung
ist
schwer,
also
versuche
ich,
zuerst
zu
vergessen
죽을만큼
힘들어도
죽을때까지
힘들지는
않을
Auch
wenn
es
zum
Sterben
schwer
ist,
wird
es
nicht
bis
zum
Tod
schwer
sein
사랑의
기억
내
가슴이
미어
Die
Erinnerung
an
die
Liebe,
mein
Herz
zerreißt
내
사랑아
내
마음만은
빼고
다
지워줘
Meine
Liebe,
lösche
alles
aus,
außer
meinem
Herzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Do Hoon Kim, Su Jong Park, Min Seol Nam
Attention! Feel free to leave feedback.