SH Kera - Пустые дни - translation of the lyrics into German

Пустые дни - SH Keratranslation in German




Пустые дни
Leere Tage
Отцвели цветы, нити запутаны
Die Blumen sind verblüht, die Fäden verheddert
И стали вдруг мутными, ясные ясные дни
Und plötzlich wurden sie trüb, die klaren, klaren Tage
Сами то сбились с пути тропы что вели
Sie selbst sind vom Weg abgekommen, die Pfade, die führten
Освети
Erleuchte
Разгоняй по новому, себя ищи нового
Vertreibe auf neue Art, suche dich selbst neu
Береги по родному так, время то мчиться так,
Bewahre wie etwas Eigenes, so rast die Zeit,
Отвлеки, отпусти пустяк
Lenke ab, lass los die Kleinigkeit
Хочется встретить новый день на радостях
Ich möchte den neuen Tag in Freude begrüßen
Начну с белого чистого я листа
Ich beginne mit einem weißen, reinen Blatt
Охладела та что грела моя весна
Erkaltet ist jene, die mich wärmte, mein Frühling
А время ещё есть, успеть наверстать
Und es ist noch Zeit, es aufzuholen
Эх пустые дни мне б вас не знать
Ach, leere Tage, ich wollte euch nicht kennen
Времени ручьи, текут по счетам
Die Bäche der Zeit fließen nach den Rechnungen
Наигранные слёзы по щекам
Aufgesetzte Tränen auf den Wangen
И те слова что ветер они пусты заметь
Und diese Worte, die der Wind, sie sind leer, bemerke es
Прошу, сколько с тобой прошел
Ich bitte dich, wie viel ich mit dir durchgemacht habe
В памяти останутся и к небесам тянуться слова
Im Gedächtnis bleiben sie und strecken sich zum Himmel, die Worte
Что моя душа когда то приняла
Die meine Seele einst annahm
И к небесам тянуться слова
Und zum Himmel strecken sich die Worte
Что моя душа когда то приняла
Die meine Seele einst annahm
Начну с белого чистого я листа
Ich beginne mit einem weißen, reinen Blatt
Охладела та что грела моя весна
Erkaltet ist jene, die mich wärmte, mein Frühling
А время ещё есть, успеть наверстать
Und es ist noch Zeit, es aufzuholen
Эх пустые дни мне б вас не знать
Ach, leere Tage, ich wollte euch nicht kennen
Начну с белого чистого я листа
Ich beginne mit einem weißen, reinen Blatt
Охладела та что грела моя весна
Erkaltet ist jene, die mich wärmte, mein Frühling
А время ещё есть, успеть наверстать
Und es ist noch Zeit, es aufzuholen
Эх пустые дни мне б вас не знать
Ach, leere Tage, ich wollte euch nicht kennen





Writer(s): виталий дзиов


Attention! Feel free to leave feedback.