SHACHI - Falling Down - translation of the lyrics into German

Falling Down - SHACHItranslation in German




Falling Down
Falle Runter
君の代わりなんていないんだよ
Es gibt keinen Ersatz für dich
頭の中で 君を映して
In meinem Kopf, sehe ich dich vor mir
ここはなにもない世界のよう
Es ist, als wäre hier nichts auf der Welt
寝れない 溺れそうで
Kann nicht schlafen, als würde ich ertrinken
I'm sorry bae
Es tut mir leid, Babe
I've been thinking thinking
Ich habe nachgedacht, nachgedacht
About you bae
Über dich, Babe
I'm falling down
Ich falle runter
I'm falling down
Ich falle runter
I'm falling down
Ich falle runter
ねえ、手繋いで 毎晩 愛してる
Hey, wir hielten Händchen, jede Nacht sagtest du "Ich liebe dich"
って伝えてくれてたよね
Das hast du mir doch gesagt, oder?
綺麗な目で
Mit deinen schönen Augen
捨てれない よれたシャツも
Ich kann dein zerknittertes Hemd nicht wegwerfen
そっぽ向いた歯ブラシも
Oder die Zahnbürste, die zur Seite zeigt
互いに互いを 支えて
Wir haben uns gegenseitig unterstützt
理解をし合えてた
Wir haben uns verstanden
たった一人だった けど今は
Du warst der einzige Mensch, aber jetzt
去ってしまった
Bist du gegangen
君を 夜を 照らすあの街灯に重ねてる
Ich vergleiche dich mit der Straßenlaterne, die die Nacht erhellt
君を探してるよまだ
Ich suche dich immer noch
ずっと時計は止まったまま
Die Uhr ist immer noch stehen geblieben
なにも手につかない今は
Ich kann jetzt nichts tun
眺めてる白い薔薇
Ich starre die weißen Rosen an
君の代わりなんていないんだよ
Es gibt keinen Ersatz für dich
頭の中で君を写して
Ich sehe dich in meinem Kopf
ここは何もない世界のよう
Es ist, als wäre hier nichts auf der Welt
寝れない 溺れそうで
Kann nicht schlafen, als würde ich ertrinken
I'm sorry bae
Es tut mir leid, Babe
I've been thinking thinking
Ich habe nachgedacht, nachgedacht
About you bae
Über dich, Babe
I'm falling down
Ich falle runter
I'm falling down
Ich falle runter
I'm falling down
Ich falle runter
だけど君はいない あの時が最後
Aber du bist nicht hier, dieser Moment war der letzte
それ以来迷子 眠れない毎夜
Seitdem bin ich verloren, schlaflose Nächte
二人の未来 普通じゃない愛憎
Unsere Zukunft, eine ungewöhnliche Hassliebe
可愛い寝顔も二度と見れないの
Dein süßes schlafendes Gesicht werde ich nie wieder sehen
こんなに辛いと知ってたら
Wenn ich gewusst hätte, dass es so weh tun würde
愛した事すらも後悔しそうになる
Würde ich es fast bereuen, dich geliebt zu haben
永遠なんて言葉は
An das Wort "ewig"
これからは絶対信じない
Werde ich von jetzt an nie mehr glauben
君を探してるよまだ
Ich suche dich immer noch
ずっと時計は止まったまま
Die Uhr ist immer noch stehen geblieben
なにも手につかない今は
Ich kann jetzt nichts tun
眺めてる白い薔薇
Ich starre die weißen Rosen an
君の代わりなんていないんだよ
Es gibt keinen Ersatz für dich
頭の中は君ばかりで
In meinem Kopf bist nur du
ここは何もない世界のよう
Es ist, als wäre hier nichts auf der Welt
寝れない 溺れそうで
Kann nicht schlafen, als würde ich ertrinken
I'm sorry bae
Es tut mir leid, Babe
I've been thinking thinking
Ich habe nachgedacht, nachgedacht
About you bae
Über dich, Babe
I'm falling down
Ich falle runter
I'm falling down
Ich falle runter
I'm falling down
Ich falle runter





Writer(s): Nadir Khayat, Nick Dresti, Martin Kierszenbaum


Attention! Feel free to leave feedback.