SHADOW PROJECT - Million Years - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SHADOW PROJECT - Million Years




Million Years
Миллион лет
Woke up!
Проснулся!
And walked away into the space
И ушел в космос
Memories, the visions that washes dream.
Воспоминания, видения, смывающие сны.
Starring!
Смотрю!
The spark that turns the pages back
Искра, переворачивающая страницы назад
Mysteries, the pictures that creates me.
Тайны, образы, создающие меня.
Enlighten my world that has come and gone.
Озари мой мир, который приходил и уходил.
Beyond the circles, those stagnant vector space.
За пределами кругов, этих застойных векторных пространств.
Expand my thirst until day turns to dusk.
Утоли мою жажду, пока день не сменится сумерками.
Amaze the shadows, light years pierce the crevice.
Порази тени, световые года пронзают расщелину.
The thousand light years have passed
Тысячи световых лет прошли,
The guilt stays within me.
Вина остается во мне.
All those promises I had to keep.
Все эти обещания, которые я должен был сдержать.
I can't afford to lose another million century
Я не могу позволить себе потерять еще один миллион веков,
Before the blind darkness engulfs it.
Прежде чем слепая тьма поглотит всё.
They take me back to the gallows
Они возвращают меня на виселицу
Drive my way back to the heaven
Прокладывают мой путь обратно на небеса
-X2
-X2
Time never stops for me.
Время никогда не останавливается для меня.
I took a breath and it went away.
Я сделал вдох, и оно ушло.
Time never stops for me.
Время никогда не останавливается для меня.
I took a breath and it went away.
Я сделал вдох, и оно ушло.
I was scared and I gave up.
Мне было страшно, и я сдался.
Slather, the pulchritude.
Измажь, красота.
Slaughter, the termagant.
Убей, фурия.
No use to bother my life now.
Нет смысла беспокоить мою жизнь сейчас.
Stroke my heart!
Пронзи мое сердце!
Reincarnate from darkness, an element of happiness.
Возродись из тьмы, элемент счастья.
When you took me endless.
Когда ты забрал меня в бесконечность.
The breath I choked-so powerless.
Дыхание, которым я подавился - такое бессильное.
Can you pour glitters upon the sky?
Можешь ли ты пролить блестки на небо?
Thy shall bewilder- x2
Ты должен смутить - x2
Light years.
Световые года.





Writer(s): S.j. Indovina Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.