Shadow Project - Reloading - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shadow Project - Reloading




Reloading
ПЕРЕЗАГРУЗКА
No matter what I′ll never fall back
Неважно что, я никогда не отступлю назад
再堅固的堡壘都能攻堅
Самая прочная крепость может быть захвачена
帶上我的兄弟坐上座位
Сажаю моих братьев на место
我們絕不後退 不管有多危險
Мы никогда не отступим, независимо от того, насколько опасно
I'm reloading
Я перезагружаюсь
I′m reloading
Я перезагружаюсь
I'm reloading
Я перезагружаюсь
I'm reloading
Я перезагружаюсь
我口袋的子彈通常不多
Обычно в моём кармане не так много патронов
真話殺氣太重通常不說
Правда обычно не выносима, поэтому обычно её не говорят
紮的馬步太鬆需要勤能補拙
Слишком слабые позиции нужно укреплять усердием и старанием
I can see, I can see 這種程度只能撲空
Я вижу, я вижу такой тактикой можно только промахнуться
我三歲就練接板擦 子彈都接的住
Я начал ловить летящие тряпки с 3 лет, я могу поймать и пули
我就沒有那麼嘻哈 但是flexing on you
Я не такой уж хип-хоп, но я очень горжусь тобой
不是蒙了臉了武功變得就會比較高
Скрывая лицо, боевые навыки не повысятся
你是何晶銀那我是陳小刀
Ты - Хэ Цзин Инь, а я - Чен Сяо Дао
高雄到台北 這風景真太美 baby
Из Гаосюна в Тайбэй, какие красивые пейзажи, детка
這個圈子得排隊上高處得帶位 baby
В этом кругу нужно стоять в очереди, чтобы получить место в первых рядах
準備得敗北
Готовься потерпеть поражение
地板的還在睡 booty
Те, кто ещё валяются на полу, всё ещё спят
閃光燈讓我都瞎了眼看不到那張嘴
Вспышки камер ослепили меня, и я не могу видеть ваш рот
Pussy 哼?
Киска хм?
還不趕快努力哼?
Почему ты не торопишься хм?
遍佈我們足跡了
Везде наши следы
試著引起我的注意 但我不理你
Ты пытаешься привлечь моё внимание, но я тебя игнорирую
除了沒有天份多半是你不拼命
Кроме отсутствия таланта, скорее всего, вы просто не стараетесь
No matter what I′ll never fall back
Неважно что, я никогда не отступлю назад
再堅固的堡壘都能攻堅
Самая прочная крепость может быть захвачена
帶上我的兄弟坐上座位
Сажаю моих братьев на место
我們絕不後退 不管有多危險
Мы никогда не отступим, независимо от того, насколько опасно
I′m reloading
Я перезагружаюсь
I'm reloading
Я перезагружаюсь
I′m reloading
Я перезагружаюсь
I'm reloading
Я перезагружаюсь
Bodies all wake 做好準備 當靠近的時候要你小心後背
Будьте начеку, когда мы поблизости, будьте осторожны за спиной
We walking in the shadow always 過期的shit 怎麼有臉收pay
Мы всегда ходим в тени, как вы имеете наглость что-то требовать
我早已輕車熟路這場遊戲怎麼操作
Я уже давно знаю, как играть в эту игру
隨時準備攻堅 young king 戰場老手
Всегда готов к атаке, юный король, опытный воин
蓄勢待發隨時扣緊弦上面的弓箭
Готовьтесь к выстрелу из лука с натянутой тетивой
小心要到手的golden chain 它有通電
Осторожнее с золотой цепочкой, она под напряжением
Man 重新入彈我會先瞄準那些跑得快的
Чувак, я перезаряжаюсь, сначала прицелюсь в тех, кто бежит быстрее
只為了完成任務才不會管你好人壞人
Я выполняю задание и мне плевать, хороший вы человек или плохой
So weak y′all team 手賤 小心誤觸板機
Ваша команда такая слабая, будьте осторожны, не нажимайте на спусковой крючок случайно
一接收到指令就潛伏待定
Мы притаились и ждём указаний
無時無刻保持警戒
Всегда будьте начеку
真的功夫實力永遠保持頂尖
Настоящие навыки и сила всегда поддерживаются на высоком уровне
最好小心指在你身上那道紅外線
Лучше остерегайтесь красного луча, который направлен на вас
我跟我兄弟早就準備好Pull up
Я и мои братья уже готовы выступить
No matter what I'll never fall back
Неважно что, я никогда не отступлю назад
再堅固的堡壘都能攻堅
Самая прочная крепость может быть захвачена
帶上我的兄弟坐上座位
Сажаю моих братьев на место
我們絕不後退 不管有多危險
Мы никогда не отступим, независимо от того, насколько опасно
I′m reloading
Я перезагружаюсь
I'm reloading
Я перезагружаюсь
I'm reloading
Я перезагружаюсь
I′m reloading
Я перезагружаюсь





Writer(s): Bu$y, Paper Jim, Yeow


Attention! Feel free to leave feedback.