Lyrics and translation SHADOW PROJECT - The Other Flesh
All
the
disease
and
lonely
remorses
Все
болезни
и
одинокие
угрызения
совести
What
treasures
in
solitude
Какие
сокровища
в
одиночестве
With
which
we
caress
Которыми
мы
ласкаемся
Eyes
straining
to
see
through
the
Глаза
напрягаются,
чтобы
видеть
сквозь
Through
the
still,
damp
air
Сквозь
неподвижный,
влажный
воздух
All
day
long
I
stare
Весь
день
я
смотрю
на
тебя.
A
child
alternately
sobbing
or
asleep
Ребенок
то
всхлипывает,
то
засыпает.
Thje
whole
world
is
broken
Весь
мир
разрушен.
In
new
life
and
motion
В
новой
жизни
и
движении
And
I
know
I
can
never
go
back
И
я
знаю,
что
никогда
не
смогу
вернуться.
In
sinister
beauty
В
зловещей
красоте
Above
my
empty
grave
Над
моей
пустой
могилой.
An
anticipation
of
disaster
Предчувствие
катастрофы.
Brings
forth
collective
nightmares
Порождает
коллективные
кошмары.
And
in
silence,
behind
them
И
в
тишине
позади
них.
Come
the
twisted
bodies
of
the
dead
Приходят
искореженные
тела
мертвецов.
(Bodies
in
balance,
bodies
in
peace)
(Тела
в
равновесии,
тела
в
покое)
Some
enjoy
the
miracle
of
loving,
Некоторые
наслаждаются
чудом
любви.
The
mirage
of
caring,
Мираж
заботы,
The
confusion
of
innocence
-
Смятение
невинности
...
In
the
other
flesh
В
другой
плоти.
- Rozz
Williams
/ Paris
- Rozz
Williams
/ Париж
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rozz Williams, Paris Sadonis
Attention! Feel free to leave feedback.