Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傷害你是我的壞習慣
Es ist meine schlechte Angewohnheit, dich zu verletzen
是你上尬意聽
das
du
am
liebsten
hörst
日頭赤炎炎
Die
Sonne
brennt
heiß
心頭內流一點汗
in
meinem
Herzen
schwitzt
es
你為我無愛命
Du
hast
dein
Leben
für
mich
gegeben
看無到的未來
妳轉頭咧耗
Unsichtbare
Zukunft,
du
wendest
dich
ab
und
verschwendest
你哪放不開就我來
轉頭要走
Wenn
du
nicht
loslassen
kannst,
gehe
ich,
wende
mich
zum
Gehen
習慣改不起來
真正歹勢
Kann
die
Angewohnheit
nicht
ändern,
tut
mir
wirklich
leid
這輩子我對不起你
真正歹勢
In
diesem
Leben
tat
ich
dir
Unrecht,
tut
mir
leid
幸福我無法度乎你
Glück
kann
ich
dir
nicht
geben
不是條故意傷害你
Nicht
absichtlich
verletzte
ich
dich
哪閣有一寡時間
Wenn
ich
noch
etwas
Zeit
hätte
我愛你一萬年
Ich
liebte
dich
zehntausend
Jahre
我的身驅全部攏交乎你
Meinen
ganzen
Körper
gab
ich
dir
我的愛情哪是無你不甜
Meine
Liebe
ist
ohne
dich
nicht
süß
哪是要死我嘛愛你
Selbst
sterbend
würde
ich
dich
lieben
恁爸我就愛你
Ich,
verdammt,
ich
liebe
dich
大聲對你講
趁我還會記得
Rufe
es
dir
zu,
solang
ich
mich
erinnere
不願放你的青春
Will
nicht
deine
Jugend
乎我浪費尬有餘
von
mir
verschwenden
lassen,
mehr
als
genug
當作是拍見的緣分
Sieh
es
als
verpasstes
Schicksal
傷害你
是我的歹習慣
Dich
zu
verletzen
ist
meine
schlechte
Angewohnheit
尚愛你
我不敢講出來
Am
meisten
lieb
ich
dich,
wag
nicht
es
zu
sagen
傷害你
是我的歹習慣
Dich
zu
verletzen
ist
meine
schlechte
Angewohnheit
尚愛你
我的一生
尚愛你
Am
meisten
lieb
ich
dich,
mein
Leben
lang,
am
meisten
有時準只有看到目的
Manchmal
sehe
ich
nur
das
Ziel
卻嘎你放忘記
你講沒關係
und
vergesse
dich,
du
sagst
"macht
nichts"
但眼睛一睨
春天變冬天
Doch
ein
Augenblick,
Frühling
wird
Winter
已經蔫去的花
Schon
verwelkte
Blumen
你遐爾寶貝
die
du
so
sehr
schätzt
這個窟仔看沒底
Diese
Grube
ist
bodenlos
你也不會怨賊
Du
beklagst
dich
nicht
einmal
過去是遮爾雄
Vergangenheit
war
so
hart
乎你跟我來吃苦
Ließ
dich
mit
mir
leiden
但總是看到
你咧笑
Doch
immer
sah
ich
dich
lächeln
也不驚別人
笑你憨
Fürchtest
nicht,
dass
man
dich
dumm
nennt
傷害過你的話
對你是真歹勢
Worte
die
dich
verletzten,
tun
mir
leid
不願放你的青春
Will
nicht
deine
Jugend
乎我浪費尬有餘
von
mir
verschwenden
lassen,
mehr
als
genug
當作是拍見的緣分
Sieh
es
als
verpasstes
Schicksal
傷害你
是我的歹習慣
Dich
zu
verletzen
ist
meine
schlechte
Angewohnheit
尚愛你
我不敢講出來
Am
meisten
lieb
ich
dich,
wag
nicht
es
zu
sagen
傷害你
是我的歹習慣
Dich
zu
verletzen
ist
meine
schlechte
Angewohnheit
尚愛你
我的一生
尚愛你
Am
meisten
lieb
ich
dich,
mein
Leben
lang,
am
meisten
想起你對我的愛
Erinnere
mich
an
deine
Liebe
未凍擱重來
kann
nicht
nochmal
beginnen
走過咱去過欸所在
Gehe
Orte
durch,
die
wir
besuchten
無想過無你的未來
Dachte
nie
an
Zukunft
ohne
dich
這馬沒你
陪在我的身軀邊
Jetzt
ohne
dich
an
meiner
Seite
希望你欸當好好照顧自己
Hoffe
du
kümmerst
dich
gut
um
dich
你和我的過去
我永遠未放忘記
Deine
und
meine
Vergangenheit
vergess
ich
nie
不願放你的青春
Will
nicht
deine
Jugend
乎我浪費尬有餘
von
mir
verschwenden
lassen,
mehr
als
genug
當作是拍見的緣分
Sieh
es
als
verpasstes
Schicksal
傷害你
是我的歹習慣
Dich
zu
verletzen
ist
meine
schlechte
Angewohnheit
尚愛你
我不敢講出來
Am
meisten
lieb
ich
dich,
wag
nicht
es
zu
sagen
傷害你
是我的歹習慣
Dich
zu
verletzen
ist
meine
schlechte
Angewohnheit
尚愛你
我的一生
尚愛你
Am
meisten
lieb
ich
dich,
mein
Leben
lang,
am
meisten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bu$y, Paper Jim, Ye!!ow
Album
城市的影
date of release
21-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.