Shadow Project - 傷害你是我的壞習慣 - translation of the lyrics into German




傷害你是我的壞習慣
Es ist meine schlechte Angewohnheit, dich zu verletzen
聽著這條歌
Hör dieses Lied
是你上尬意聽
das du am liebsten hörst
日頭赤炎炎
Die Sonne brennt heiß
心頭內流一點汗
in meinem Herzen schwitzt es
你為我無愛命
Du hast dein Leben für mich gegeben
看無到的未來 妳轉頭咧耗
Unsichtbare Zukunft, du wendest dich ab und verschwendest
你哪放不開就我來 轉頭要走
Wenn du nicht loslassen kannst, gehe ich, wende mich zum Gehen
習慣改不起來 真正歹勢
Kann die Angewohnheit nicht ändern, tut mir wirklich leid
這輩子我對不起你 真正歹勢
In diesem Leben tat ich dir Unrecht, tut mir leid
幸福我無法度乎你
Glück kann ich dir nicht geben
不是條故意傷害你
Nicht absichtlich verletzte ich dich
哪閣有一寡時間
Wenn ich noch etwas Zeit hätte
我愛你一萬年
Ich liebte dich zehntausend Jahre
我的身驅全部攏交乎你
Meinen ganzen Körper gab ich dir
我的愛情哪是無你不甜
Meine Liebe ist ohne dich nicht süß
哪是要死我嘛愛你
Selbst sterbend würde ich dich lieben
恁爸我就愛你
Ich, verdammt, ich liebe dich
大聲對你講 趁我還會記得
Rufe es dir zu, solang ich mich erinnere
不願放你的青春
Will nicht deine Jugend
乎我浪費尬有餘
von mir verschwenden lassen, mehr als genug
當作是拍見的緣分
Sieh es als verpasstes Schicksal
傷害你 是我的歹習慣
Dich zu verletzen ist meine schlechte Angewohnheit
尚愛你 我不敢講出來
Am meisten lieb ich dich, wag nicht es zu sagen
傷害你 是我的歹習慣
Dich zu verletzen ist meine schlechte Angewohnheit
尚愛你 我的一生 尚愛你
Am meisten lieb ich dich, mein Leben lang, am meisten
有時準只有看到目的
Manchmal sehe ich nur das Ziel
卻嘎你放忘記 你講沒關係
und vergesse dich, du sagst "macht nichts"
但眼睛一睨 春天變冬天
Doch ein Augenblick, Frühling wird Winter
已經蔫去的花
Schon verwelkte Blumen
你遐爾寶貝
die du so sehr schätzt
這個窟仔看沒底
Diese Grube ist bodenlos
你也不會怨賊
Du beklagst dich nicht einmal
過去是遮爾雄
Vergangenheit war so hart
乎你跟我來吃苦
Ließ dich mit mir leiden
但總是看到 你咧笑
Doch immer sah ich dich lächeln
也不驚別人 笑你憨
Fürchtest nicht, dass man dich dumm nennt
傷害過你的話 對你是真歹勢
Worte die dich verletzten, tun mir leid
不願放你的青春
Will nicht deine Jugend
乎我浪費尬有餘
von mir verschwenden lassen, mehr als genug
當作是拍見的緣分
Sieh es als verpasstes Schicksal
傷害你 是我的歹習慣
Dich zu verletzen ist meine schlechte Angewohnheit
尚愛你 我不敢講出來
Am meisten lieb ich dich, wag nicht es zu sagen
傷害你 是我的歹習慣
Dich zu verletzen ist meine schlechte Angewohnheit
尚愛你 我的一生 尚愛你
Am meisten lieb ich dich, mein Leben lang, am meisten
想起你對我的愛
Erinnere mich an deine Liebe
未凍擱重來
kann nicht nochmal beginnen
走過咱去過欸所在
Gehe Orte durch, die wir besuchten
無想過無你的未來
Dachte nie an Zukunft ohne dich
這馬沒你 陪在我的身軀邊
Jetzt ohne dich an meiner Seite
希望你欸當好好照顧自己
Hoffe du kümmerst dich gut um dich
你和我的過去 我永遠未放忘記
Deine und meine Vergangenheit vergess ich nie
永遠未放忘記
Niemals vergessen
不願放你的青春
Will nicht deine Jugend
乎我浪費尬有餘
von mir verschwenden lassen, mehr als genug
當作是拍見的緣分
Sieh es als verpasstes Schicksal
傷害你 是我的歹習慣
Dich zu verletzen ist meine schlechte Angewohnheit
尚愛你 我不敢講出來
Am meisten lieb ich dich, wag nicht es zu sagen
傷害你 是我的歹習慣
Dich zu verletzen ist meine schlechte Angewohnheit
尚愛你 我的一生 尚愛你
Am meisten lieb ich dich, mein Leben lang, am meisten





Writer(s): Bu$y, Paper Jim, Ye!!ow


Attention! Feel free to leave feedback.