Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看未到才想起你的好
Не
видя
тебя,
вспоминаю
твою
доброту
回憶變作碎片
相片是鉸刀
Воспоминания
стали
осколками,
фото
- ножницы
全部變作泡
Всё
превратилось
в
пузыри
我實在想攏無
Я
правда
не
могу
понять
為啥物咱倆人的緣分這呢薄
Почему
наша
судьба
так
хрупка?
那像一隻船在駛無法度靠岸
Будто
лодка
в
море,
что
не
может
пристать
那像無人的島失去我的靠山
Будто
остров
без
людей,
потерял
опору
我心內想欲喝
毋過都喝沒聲
В
душе
хочу
кричать,
но
нет
голоса
所有想欲對你講的話你都不聽
Все
слова,
что
хотел
сказать,
ты
не
слышишь
歸工我在想你
Целый
день
я
думаю
о
тебе
歸工的我咧想你
Весь
день
я
думаю
о
тебе
予你丟掉的信
Письмо,
что
ты
выбросила
這馬我閣咧揣
Сейчас
я
снова
ищу
時間一分一秒咧過
Время
идёт
минута
за
минутой
分開也已經兩年外
Расстались
уже
больше
двух
лет
那會無法度把你放袂記得?
Почему
не
могу
забыть
тебя?
聽我對你的思念
Слушай
мою
тоску
по
тебе
想起你愛陪我寫歌
Вспоминаю,
как
любила
помогать
писать
песни
這馬是欲唱乎誰聽
Теперь
кому
мне
их
петь?
其實我對你的愛
攏沒任何改變
Моя
любовь
к
тебе
не
изменилась
已經沒法度想你
沒在你的心內底
Не
могу
думать
о
тебе,
тебя
нет
в
сердце
如果越頭欲走
咁會當閣一次機會
別留我一個人面對
Если
уйдёшь,
дашь
ли
ещё
шанс?
Не
оставляй
одного
彼攏無要緊
我的血在滴
Всё
пустое,
кровь
моя
струится
到佗位都是你
沒法不想你
沒法度想你
Везде
твой
образ,
не
могу
не
скучать,
не
могу
забыть
看到啥物攏想到你的影
Всё
вокруг
напоминает
о
тебе
落雨天
做你的雨傘
В
дождь
быть
твоим
зонтом
想起黑白寫的歌你攏愛聽
Помню,
как
любила
мои
песни
歸工的我咧想你
Весь
день
я
думаю
о
тебе
予你丟掉的信
Письмо,
что
ты
выбросила
這馬我閣咧揣
Сейчас
я
снова
ищу
時間一分一秒咧過
Время
идёт
минута
за
минутой
分開也已經兩年外
Расстались
уже
больше
двух
лет
那會無法度把你放袂記得?
Почему
не
могу
забыть
тебя?
聽我對你的思念
Слушай
мою
тоску
по
тебе
想起你愛陪我寫歌
Вспоминаю,
как
любила
помогать
писать
песни
這馬是欲唱乎誰聽
Теперь
кому
мне
их
петь?
時間一分一秒咧過
Время
идёт
минута
за
минутой
分開也已經兩年外
Расстались
уже
больше
двух
лет
那會無法度把你放袂記得?
Почему
не
могу
забыть
тебя?
聽我對你的思念
Слушай
мою
тоску
по
тебе
想起你愛陪我寫歌
Вспоминаю,
как
любила
помогать
писать
песни
這馬是欲唱乎誰聽
Теперь
кому
мне
их
петь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bu$y, Paper Jim, Ye!!ow
Album
城市的影
date of release
21-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.