Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒注意到你在流眼淚
Не заметил, что ты плачешь
為我憨憨轉
不管我去哪
Что
слепо
вращаешься
вокруг,
где
б
я
ни
был
為我講笑詼
當時沒想遐多
Шутки,
что
говорил,
не
думая
о
последствиях
對我講白賊話
但心內咧滴血
Ложь,
что
мне
говорил,
а
сердце
истекало
кровью
你常常說出嘴
若是咱湊做伙
Как
часто
ты
говорил:
"Если
бы
мы
были
вместе"
寫明仔載的信
Пишу
письмо
в
завтра
問我的人佇哪
問我的人佇哪
Спрашивая:
"Где
же
я?"
Спрашивая:
"Где
же
я?"
找你的人佇哪
找你的人佇哪
Ищу
тебя:
"Где
же
ты?"
Ищу
тебя:
"Где
же
ты?"
我不是
你所看的這麼虛榮
Я
не
так
тщеславен,
как
ты
думаешь
你若是閣想要聽
Если
захочешь
снова
слушать
我就為你寫情歌
Я
напишу
для
тебя
любовную
песню
明仔載的日頭
敢閣會佇遐
Завтрашнее
солнце,
будет
ли
всё
ещё
там?
沒注意就愛你
咱緣分沒拍毋見
Не
заметил,
как
полюбил,
наша
судьба
не
потеряна
為我憨憨轉
不管我去哪
Что
слепо
вращаешься
вокруг,
где
б
я
ни
был
為我講笑詼
當時沒想遐多
Шутки,
что
говорил,
не
думая
о
последствиях
對我講白賊話
但心內咧滴血
Ложь,
что
мне
говорил,
а
сердце
истекало
кровью
你常常說出嘴
若是咱湊做伙
Как
часто
ты
говорил:
"Если
бы
мы
были
вместе"
沒注意到
你咧流目屎
Не
заметил,
что
ты
плачешь
希望你閣越頭一改
Прошу,
оглянись
ещё
раз
沒注意到
你咧流目屎
Не
заметил,
что
ты
плачешь
希望你閣越頭一改
Прошу,
оглянись
ещё
раз
太多話
藏底心內底沒講
Слишком
много
слов
не
сказано
в
глубине
души
過去你總是
為我四處走叢
Раньше
ты
всегда
заботилась
обо
мне
是我沒注意到你早就想要走
Я
не
заметил,
что
ты
давно
хотела
уйти
無發現你的心意
閣有話猶未講了
Не
увидел
твоих
чувств,
остались
невысказанные
слова
寫這首歌給你
Пишу
эту
песню
для
тебя
拍謝無問過你
Прости,
что
не
спросил
是熱還是寒
Тебе
жарко
или
холодно
想要跟你手牽手
不管走到哪
Хочу
идти
рука
об
руку,
куда
бы
ни
шли
你的話
我會放咧心內底
Твои
слова
сохраню
в
глубине
сердца
沒注意到
你咧流目屎
Не
заметил,
что
ты
плачешь
希望你閣越頭一改
Прошу,
оглянись
ещё
раз
沒注意到
你咧流目屎
Не
заметил,
что
ты
плачешь
希望你閣越頭一改
Прошу,
оглянись
ещё
раз
沒注意到
你咧流目屎
Не
заметил,
что
ты
плачешь
(為我講笑詼
當時沒想遐多)
(Шутки,
что
говорил,
не
думая
о
последствиях)
希望你閣越頭一次
Прошу,
оглянись
ещё
раз
(你常常說出嘴
若是咱湊做伙)
(Как
часто
ты
говорил:
"Если
бы
мы
были
вместе")
為我憨憨轉
不管我去哪
Что
слепо
вращаешься
вокруг,
где
б
я
ни
был
為我講笑詼
當時沒想遐多
Шутки,
что
говорил,
не
думая
о
последствиях
對我講白賊話
但心內咧滴血
Ложь,
что
мне
говорил,
а
сердце
истекало
кровью
你常常說出嘴
若是咱湊做伙
Как
часто
ты
говорил:
"Если
бы
мы
были
вместе"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paper Jim, Bu$y, Ye!!ow
Attention! Feel free to leave feedback.