Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手機仔
找無我
Handy,
findet
mich
nicht
請問叨位找?
Frag
mal,
wo
suchst
du?
不怕雨
落多大
Keine
Angst
vor
Regen,
egal
wie
stark
因為大頭病
Wegen
meiner
Großkopferkrankheit
手機仔
找無我
Handy,
findet
mich
nicht
請問叨位找?
Frag
mal,
wo
suchst
du?
不怕雨
落多大
Keine
Angst
vor
Regen,
egal
wie
stark
因為大頭病
Wegen
meiner
Großkopferkrankheit
嗯
阮是玩音樂的別問嗯
阮是善良的壞囝沒讀冊
Hmm,
ich
mache
Musik,
frag
nicht
Hmm,
ich
bin
ein
guter
Halunke,
ungebildet
嗯
阮是玩音樂的別問嗯
阮是善良的壞囝沒讀冊
Hmm,
ich
mache
Musik,
frag
nicht
Hmm,
ich
bin
ein
guter
Halunke,
ungebildet
恁爸我最
赤焰
赤焰
Ich
bin
der
brandheißeste,
brandheiß
阮的穿著
赤焰
赤焰
Mein
Style
ist
brandheiß,
brandheiß
恁爸我最
赤焰
赤焰
Ich
bin
der
brandheißeste,
brandheiß
阮的生意
赤焰
赤焰
Mein
Business
ist
brandheiß,
brandheiß
別閣來亂
歸工比勇
Kommt
nicht
wieder,
kämpft
den
ganzen
Tag
這個白賊囝仔
歸工吹牛
Dieser
kleine
Lügner
prahlt
den
ganzen
Tag
一些空仔想欲把別人利用
Einige
Taugenichtse
nutzen
andere
aus
恁爸一次賺得是恁家一世人年終
Ich
verdien
mit
einem
Mal
euren
Jahreslohn
這個都市攏是咱的影
Diese
Stadt
ist
voll
von
unserem
Einfluss
巷子裡放得攏是咱的歌
In
den
Gassen
spielen
unsere
Lieder
兄弟若有需要
只要喊一聲
Bruder,
wenn
du
was
brauchst,
ruf
nur
einmal
物件攢乎好踅
吃一頓粗飽
Holen
alles
her,
fressen
uns
satt
咁有要緊
是咁有要緊
Ist
es
wichtig,
ist
es
wichtig?
恁爸敢若土匪
歸工拚錢
Ich
bin
wie
ein
Bandit,
jage
ständig
Geld
nach
咁有要緊
是咁有要緊
Ist
es
wichtig,
ist
es
wichtig?
恁爸敢若土匪
Ich
bin
wie
ein
Bandit
手機仔
找無我
Handy,
findet
mich
nicht
請問叨位找?
Frag
mal,
wo
suchst
du?
不怕雨
落多大
Keine
Angst
vor
Regen,
egal
wie
stark
因為大頭病
Wegen
meiner
Großkopferkrankheit
手機仔
找無我
Handy,
findet
mich
nicht
請問叨位找?
Frag
mal,
wo
suchst
du?
不怕雨
落多大
Keine
Angst
vor
Regen,
egal
wie
stark
因為大頭病
Wegen
meiner
Großkopferkrankheit
嗯
阮是玩音樂的別問嗯
阮是善良的壞囝沒讀冊
Hmm,
ich
mache
Musik,
frag
nicht
Hmm,
ich
bin
ein
guter
Halunke,
ungebildet
嗯
阮是玩音樂的別問嗯
阮是善良的壞囝沒讀冊
Hmm,
ich
mache
Musik,
frag
nicht
Hmm,
ich
bin
ein
guter
Halunke,
ungebildet
恁爸我最
赤焰
赤焰
Ich
bin
der
brandheißeste,
brandheiß
阮的穿著
赤焰
赤焰
Mein
Style
ist
brandheiß,
brandheiß
恁爸我最
赤焰
赤焰
Ich
bin
der
brandheißeste,
brandheiß
阮的生意
赤焰
赤焰
Mein
Business
ist
brandheiß,
brandheiß
上好的物
到底
藏在
佗
Wo
sind
die
besten
Sachen
versteckt?
他們攏知道
就在我的
褲
底
Alle
wissen,
in
meiner
Hose
無蹔
酒家
我們跑
夜總會
Keine
Bordelle,
wir
gehen
in
Nachtclubs
毋捌
靠勢
看到前輩都是好禮
Nie
arrogant,
respektvoll
zu
Älteren
還是港款那條路
Immer
noch
auf
demselben
Weg
阮還是港款丘
Ich
bin
immer
noch
derselbe
Typ
還是港款的兄弟
Immer
noch
dieselben
Brüder
阮這就沒收普攏拱
Wir
nehmen
keinen
Schrott
價數作你抽乎高
那都沒問題
Preis
hoch?
Kein
Problem
für
dich
欲來食阮剩的別閣肖想
Willst
meine
Reste?
Vergiss
es
辦桌辦上大的相揪厝邊和頭尾
Großes
Fest,
lade
Nachbarn
ein
這條歌在轉
大聲催乎落
Dieser
Song
läuft,
dreh
laut
auf
老闆打來
噓
我在聽電話
Chef
ruft
an
- Pst,
ich
telefoniere
若是講到大生意
街仔頭就放煙花
Bei
Großgeschäften
zünden
wir
Feuerwerk
手機仔
找無我
Handy,
findet
mich
nicht
請問叨位找?
Frag
mal,
wo
suchst
du?
不怕雨
落多大
Keine
Angst
vor
Regen,
egal
wie
stark
因為大頭病
Wegen
meiner
Großkopferkrankheit
手機仔
找無我
Handy,
findet
mich
nicht
請問叨位找?
Frag
mal,
wo
suchst
du?
不怕雨
落多大
Keine
Angst
vor
Regen,
egal
wie
stark
因為大頭病
Wegen
meiner
Großkopferkrankheit
嗯
阮是玩音樂的別問嗯
阮是善良的壞囝沒讀冊
Hmm,
ich
mache
Musik,
frag
nicht
Hmm,
ich
bin
ein
guter
Halunke,
ungebildet
嗯
阮是玩音樂的別問嗯
阮是善良的壞囝沒讀冊
Hmm,
ich
mache
Musik,
frag
nicht
Hmm,
ich
bin
ein
guter
Halunke,
ungebildet
恁爸我最
赤焰
赤焰
Ich
bin
der
brandheißeste,
brandheiß
阮的穿著
赤焰
赤焰
Mein
Style
ist
brandheiß,
brandheiß
恁爸我最
赤焰
赤焰
Ich
bin
der
brandheißeste,
brandheiß
阮的生意
赤焰
赤焰
Mein
Business
ist
brandheiß,
brandheiß
沒咧跟老大阮家己做頭家
Kein
Boss,
ich
bin
mein
eigener
Chef
不需要出面不需要去交陪
Brauch
nicht
aufzutauchen,
keine
Kontakte
聽到風聲
若有人黑白講話
Höre
Gerüchte,
wenn
jemand
lügt
兄弟為我出氣
攏免一句話
Brüder
regeln
es
ohne
ein
Wort
若是欲好野
你嘛要照理
Willst
reich
sein?
Halte
dich
an
Regeln
磕到這條
你無法度處理
Stolperst
hierüber?
Kannst
du
nicht
handhaben
若是搶生意
我的兄弟攏是肖面
Willst
Geschäft
klauen?
Meine
Brüder
sind
wild
我點頭
兄弟攏好
Ich
nicke,
Brüder
sind
bereit
手一揮
他們全部攏沒
Handzeichen,
sie
sind
alle
weg
我落的物件
恁搶著欲討
Was
ich
fallen
lasse,
kämpft
ihr
darum
我一喘氣
全部攏咧學
Ich
atme,
alle
kopieren
es
手機仔
找無我
Handy,
findet
mich
nicht
請問叨位找?
Frag
mal,
wo
suchst
du?
不怕雨
落多大
Keine
Angst
vor
Regen,
egal
wie
stark
因為大頭病
Wegen
meiner
Großkopferkrankheit
手機仔
找無我
Handy,
findet
mich
nicht
請問叨位找?
Frag
mal,
wo
suchst
du?
不怕雨
落多大
Keine
Angst
vor
Regen,
egal
wie
stark
因為大頭病
Wegen
meiner
Großkopferkrankheit
嗯
阮是玩音樂的別問嗯
阮是善良的壞囝沒讀冊
Hmm,
ich
mache
Musik,
frag
nicht
Hmm,
ich
bin
ein
guter
Halunke,
ungebildet
嗯
阮是玩音樂的別問嗯
阮是善良的壞囝沒讀冊
Hmm,
ich
mache
Musik,
frag
nicht
Hmm,
ich
bin
ein
guter
Halunke,
ungebildet
恁爸我最
赤焰
赤焰
Ich
bin
der
brandheißeste,
brandheiß
阮的穿著
赤焰
赤焰
Mein
Style
ist
brandheiß,
brandheiß
恁爸我最
赤焰
赤焰
Ich
bin
der
brandheißeste,
brandheiß
阮的生意
赤焰
赤焰
Mein
Business
ist
brandheiß,
brandheiß
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bu$y, Paper Jim, Ye!!ow
Album
城市的影
date of release
21-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.