Lyrics and translation SHARA feat. Diego Martín - Ya Me Cansé
Dejame,
porque
no
te
das
cuenta
que
esto
no
va
a
más
Оставь
меня,
ведь
ты
не
понимаешь,
что
это
тупик,
Tuviste
una
oportunidad
dime
por
qué
У
тебя
был
шанс,
скажи,
почему
Te
aferras
al
dolor
de
un
imposible
Ты
цепляешься
за
боль
невозможного?
Sabes
bien,
que
para
tí
he
sido
solo
un
juguete
más
Ты
же
знаешь,
что
для
тебя
я
была
всего
лишь
очередной
игрушкой,
Una
simple
aventura
de
tu
colección
Простым
приключением
в
твоей
коллекции
De
amantes
que
se
vuelven
invisibles
Любовников,
которые
становятся
невидимыми.
Te
creí,
cada
vez
que
decias
que
solo
era
yo
Я
верила
тебе
каждый
раз,
когда
ты
говорил,
что
я
единственная,
Que
no
te
sostendrias
que
tu
corazón
sin
mí
Что
ты
не
выдержишь,
что
твое
сердце
без
меня
Se
pararía...
Остановится...
No
quiero
saber
nada
más
de
tí
Я
больше
не
хочу
ничего
о
тебе
знать.
No
creo
en
tus
mentiras
Я
не
верю
твоим
лживым
словам.
Será
mucho
mejor
dejarlo
aquí
Будет
намного
лучше
закончить
это
здесь,
Para
los
dos
Для
нас
обоих.
No
insistas
que
no
hay
nada
que
aclarar
Не
настаивай,
нам
нечего
выяснять.
Contigo
todo
va
a
seguir
igual
С
тобой
всё
останется
по-прежнему.
Mejor
vive
tu
vida
Лучше
живи
своей
жизнью.
Date
la
vuelta
y
vete
por
donde
has
llegado
Развернись
и
уйди
туда,
откуда
пришел.
No
vas
a
convencerme
hoy
lo
tengo
claro
Ты
меня
сегодня
не
убедишь,
я
это
точно
знаю.
Mi
boca
ha
dibujado
una
sonrisa
На
моих
губах
появилась
улыбка.
Te
creí,
cada
vez
que
decias
que
solo
era
yo
Я
верила
тебе
каждый
раз,
когда
ты
говорила,
что
я
единственная,
Que
no
te
sostendrias
que
tu
corazón
sin
mí
Что
ты
не
выдержишь,
что
твое
сердце
без
меня
Se
pararía...
Остановится...
No
quiero
saber
nada
más
de
tí
Я
больше
не
хочу
ничего
о
тебе
знать.
No
creo
en
tus
mentiras
Я
не
верю
твоим
лживым
словам.
Será
mucho
mejor
dejarlo
aquí
Будет
намного
лучше
закончить
это
здесь,
Para
los
dos
Для
нас
обоих.
No
insistas
que
no
hay
nada
que
aclarar
Не
настаивай,
нам
нечего
выяснять.
Contigo
todo
va
a
seguir
igual
С
тобой
всё
останется
по-прежнему.
Mejor
vive
tu
vida...
Лучше
живи
своей
жизнью...
No
quiero
saber
nada
más
de
tí
Я
больше
не
хочу
ничего
о
тебе
знать.
No
creo
en
tus
mentiras
Я
не
верю
твоим
лживым
словам.
Será
mucho
mejor
dejarlo
aquí
Будет
намного
лучше
закончить
это
здесь,
Para
los
dos
Для
нас
обоих.
No
insistas
que
no
hay
nada
que
aclarar
Не
настаивай,
нам
нечего
выяснять.
Contigo
todo
va
a
seguir
igual
С
тобой
всё
останется
по-прежнему.
Mejor
vive
tu
vida...
Лучше
живи
своей
жизнью...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Garcia Rosado
Attention! Feel free to leave feedback.