Lyrics and translation Shara - Atada a Ti
Yo
soy
todo
lo
que
ves
Я
все,
что
ты
видишь
Agua
que
calma
tu
sed
Вода,
которая
утоляет
жажду
Cuando
tú
anhelas,
yo
estoy
Когда
ты
тоскуешь,
я
Sacias
tus
miedos
en
mí
Ты
утоляешь
во
мне
свои
страхи
Que
el
sol
no
brilla
sin
ti
Что
солнце
не
светит
без
тебя
Alza
tu
vuelo
y
ven
junto
a
mí
Поднимите
свой
полет
и
пойдем
со
мной
Sé
que
no
hay
explicación
Я
знаю,
что
нет
объяснения
Para
que
te
quieras
ir
так
что
вы
хотите
пойти
Pero
el
alma
es
el
motor
Но
душа
- двигатель
Que
pone
mi
rumbo
a
ti
что
устанавливает
мой
курс
для
вас
Que
hay
una
fuerza
especial
что
есть
особая
сила
Que
me
condena
a
sentirme
así
Это
осуждает
меня
чувствовать
себя
так
Atada
a
ti
привязан
к
тебе
Tómame,
ámame
o
déjame
en
paz
Возьми
меня,
люби
меня
или
оставь
меня
в
покое
Que
quiero
echar
a
volar
что
я
хочу
летать
Líbrame
de
esta
verdad
избавь
меня
от
этой
правды
Que
me
atrapa
y
me
enreda
sin
más
Это
ловит
меня
и
запутывает
меня
без
больше
Sin
darme
opción
a
seguir
Не
давая
мне
возможности
продолжить
Sin
separarme
de
ti
не
расставаясь
с
тобой
Sé
que
no
soy
esencial
Я
знаю,
что
я
не
важен
Que
en
tu
mundo
hay
mucho
más
Что
в
твоем
мире
есть
намного
больше
Yo
soy
una
y
tú
eres
sed
Я
один,
и
ты
хочешь
пить
Y
qué
le
vamos
a
hacer
И
что
мы
будем
делать?
Y
eso
lo
sabes
muy
bien
и
ты
это
прекрасно
знаешь
Mírame
una
vez
más
посмотри
на
меня
еще
раз
Y
piensa
bien
lo
que
vas
a
hacer
И
хорошо
подумай,
что
ты
собираешься
делать.
Tómame,
ámame
o
déjame
en
paz
Возьми
меня,
люби
меня
или
оставь
меня
в
покое
Que
quiero
echar
a
volar
что
я
хочу
летать
Líbrame
de
esta
verdad
избавь
меня
от
этой
правды
Que
me
atrapa
y
me
enreda
sin
más
Это
ловит
меня
и
запутывает
меня
без
больше
Sin
darme
opción
a
seguir
Не
давая
мне
возможности
продолжить
Sin
separarme
de
ti
не
расставаясь
с
тобой
Y
no
ves
que
no
puedo
y
me
duele
seguir
И
ты
не
видишь,
что
я
не
могу
и
мне
больно
продолжать
Tómame,
ámame
o
déjame
en
paz
Возьми
меня,
люби
меня
или
оставь
меня
в
покое
Que
quiero
echar
a
volar
что
я
хочу
летать
Líbrame
de
esta
verdad
избавь
меня
от
этой
правды
Que
me
atrapa
y
me
enreda
sin
más
Это
ловит
меня
и
запутывает
меня
без
больше
Sin
darme
opción
a
seguir
Не
давая
мне
возможности
продолжить
Sin
separarte
de
mí
не
расставаясь
со
мной
Atada
a
ti
привязан
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Moya Leo, Sara Gavino Roman
Attention! Feel free to leave feedback.