Lyrics and German translation SHAVRAN - Её глаза
Люблю
её
глаза
Liebe
ihre
Augen
Они
полны
тайн
Sie
sind
voller
Geheimnisse
Ищу
подсказки
Ich
suche
nach
Hinweisen
Я
сделал
эту
дрянь
Habe
diesen
Mist
gemacht
Я
хочу
быть
я
с
ней
Ich
will
mit
ihr
zusammen
sein
Как
принц
из
сказки
Wie
ein
Prinz
aus
einem
Märchen
Много
работаю
не
могу
выделить
времени
Ich
arbeite
viel
und
kann
meiner
Своей
красотке
(никак)
Schönheit
keine
Zeit
widmen
(keine
Chance)
Она
заботлива
знает
работаю
Sie
ist
fürsorglich,
weiß,
dass
ich
arbeite
Садиться
рядом
и
пофигу
(люблю)
Setzt
sich
neben
mich,
und
es
ist
ihr
egal
(ich
liebe
es)
Хочу
быть
с
ней
и
мне
вообще
Ich
will
bei
ihr
sein
und
es
ist
mir
überhaupt
Не
жалко
не
денег
не
допингов
nicht
leid
um
Geld
oder
Dopingmittel
Пишу
этот
трек
от
любви
(дааа)
Ich
schreibe
diesen
Track
aus
Liebe
(ja)
Хоть
и
печальная
опера
Auch
wenn
es
eine
traurige
Oper
ist
Забудь
свои
деньги
у
меня
их
много
Vergiss
dein
Geld,
ich
habe
genug
davon
Тебя
обеспечу
заплачу
налоги
Ich
werde
für
dich
sorgen,
die
Steuern
bezahlen
Пока
малолетка
но
это
лиш
нолик
Du
bist
noch
minderjährig,
aber
das
ist
nur
eine
Null
Для
тебя
стараюсь
не
жалко
и
и
нолик
Für
dich
strenge
ich
mich
an,
auch
eine
weitere
Null
ist
mir
egal
Встречаем
рассвет
уже
очередной
Wir
begrüßen
den
Sonnenaufgang,
schon
wieder
Мне
это
нравится
очень
Das
gefällt
mir
sehr
Ты
подобрала
мой
кайф
Du
hast
meinen
Nerv
getroffen
Я
хочу
отплатить
тебе
чем-то
похожим
Ich
möchte
mich
bei
dir
auf
ähnliche
Weise
revanchieren
Люблю
её
глаза
Liebe
ihre
Augen
Они
полны
тайн
Sie
sind
voller
Geheimnisse
Ищу
подсказки
Ich
suche
nach
Hinweisen
Я
сделал
эту
дрянь
Habe
diesen
Mist
gemacht
Я
хочу
быть
я
с
ней
Ich
will
mit
ihr
zusammen
sein
Как
принц
из
сказки
Wie
ein
Prinz
aus
einem
Märchen
Когда
собираемся
вместе
выходим
Wenn
wir
uns
treffen
und
ausgehen
Я
сильно
доволен
всё
видно
по
роже
Bin
ich
sehr
zufrieden,
man
sieht
es
mir
an
Тебе
доверяю
и
выбору
тоже
Ich
vertraue
dir
und
deiner
Wahl
Ревную
друзей
или
даже
прохожих
Ich
bin
eifersüchtig
auf
Freunde
oder
sogar
Passanten
За
этот
год
поменялся
немножко
In
diesem
Jahr
habe
ich
mich
ein
wenig
verändert
Или
вообще
стал
другим
человеком
Oder
bin
sogar
ein
anderer
Mensch
geworden
Уже
забываю
о
твоих
привычках
Ich
vergesse
schon
deine
Gewohnheiten
Мне
это
полезно
я
чувствую
сердцем
Das
tut
mir
gut,
ich
fühle
es
im
Herzen
Надеюсь
что
в
будущем
будем
нормальными
Ich
hoffe,
dass
wir
in
Zukunft
normal
sein
werden
Люди
нас
не
осудят
Die
Leute
werden
uns
nicht
verurteilen
Я
тебя
на
ветер
не
брошу
Ich
werde
dich
nicht
im
Stich
lassen
Надеюсь
ответно
я
брошен
не
буду
(буду)
Ich
hoffe,
dass
ich
auch
nicht
verlassen
werde
(werde)
Я
каждый
раз
тебя
взглядом
окидывал
Ich
habe
dich
jedes
Mal
mit
meinen
Augen
gemustert
И
каждый
раз
умирал
Und
bin
jedes
Mal
gestorben
Твоя
красота
это
чудо
Deine
Schönheit
ist
ein
Wunder
Вставляет
по
лучше
любых
этих
трав
Sie
wirkt
besser
als
all
diese
Drogen
Я
тебя
так
люблю
Ich
liebe
dich
so
sehr
Ты
даже
представить
себе
этого
не
можешь
Du
kannst
es
dir
gar
nicht
vorstellen
Ты
лучшее
что
случалось
со
мной
Du
bist
das
Beste,
was
mir
je
passiert
ist
Моя
жизнь
заиграла
красками
Mein
Leben
hat
an
Farbe
gewonnen
После
того
как
ты
в
ней
появилась
Seitdem
du
darin
aufgetaucht
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): дмитрий тишкевич
Album
Её глаза
date of release
09-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.