Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUMIRE September Love
SUMIRE September Love
それは九月だった
Es
war
im
September
あやしい季節だった
Diese
rätselhafte
Jahreszeit
夕やみをドレスに変えて
Verwandle
die
Dämmerung
in
ein
Kleid
君が踊れば都会も踊る
Wenn
du
tanzt,
tanzt
die
ganze
Stadt
まるでマンハッタン・ストーリー
Wie
in
einer
Manhattan
Story
君さえいればパラダイス
Solange
du
hier
bist,
ist
es
Paradies
昔見たシネマのように
Wie
in
einem
alten
Kinofilm
恋に人生賭けてみようか
Soll
ich
mein
Leben
für
die
Liebe
riskieren?
You-You-You
誘惑の摩天楼
You-You-You
Verführerische
Wolkenkratzer
You-You-You
夢が花咲く
You-You-You
Träume
beginnen
zu
blühen
すみれ
September
Love
Sumire
September-Liebe
踊ろう
September
dancing
Lass
uns
tanzen,
September-Tanz
明日は明日ライラライラ・・・
Morgen
ist
morgen
La-la-la-la...
君は夢か幻
Bist
du
Traum
oder
Illusion?
すみれ
September
Love
again
Sumire
September-Liebe
nochmal
今夜は
September
dreaming
Heut'
Nacht
September-Träumen
ゆらゆら
ゆられてラィラィラィラィ
Schwankend,
sanft
gewiegt
La-la-la-la
君は奇跡だった
Du
warst
ein
Wunder
優しい天使だった
Eine
sanfte
Engelssgestalt
あきらめを覚えかけてた
Mein
Herz
lernte
schon
Verzicht
僕の心にふれた微笑
Doch
dein
Lächeln
berührt
mich
heimlich
You-You-You
許されるものならば
You-You-You
Wenn
es
denn
erlaubt
wäre
You-You-You
夢の続きを
You-You-You
Die
Fortsetzung
des
Traumes
すみれ
September
Love
Sumire
September-Liebe
踊ろう
September
dancing
Lass
uns
tanzen,
September-Tanz
明日は明日ライラライラ・・・
Morgen
ist
morgen
La-la-la-la...
君は君の幻
Du
bist
deiner
eignen
Träume
Bild
すみれ
September
Love
again
Sumire
September-Liebe
nochmal
今夜は
September
dreaming
Heut'
Nacht
September-Träumen
ゆらゆら
ゆられてラィラィラィラィ
Schwankend,
sanft
gewiegt
La-la-la-la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masami Tsuchiya, Machiko Ryu
Attention! Feel free to leave feedback.