Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Games (feat. Nsvn)
Keine Spielchen (feat. Nsvn)
Lemme
pour
ya
glass
of
that
act
right
Lass
mich
dir
ein
Glas
davon
einschenken,
damit
du
richtig
draufkommst
Look
(Bounce)
Schau
(Bounce)
Put
you
in
the
mood
what
it
sound
like
Bring
dich
in
Stimmung,
wie
es
klingt
Uh,
Look,
yea
Uh,
Schau,
yea
Soulmates
knew
you
in
a
past
life
Seelenverwandte,
kannte
dich
aus
einem
früheren
Leben
Hate
when
you
resent
me
Hasse
es,
wenn
du
mir
nachtragend
bist
We
met
I
saw
you
was
empty
Wir
trafen
uns,
ich
sah,
du
warst
leer
Had
to
fill
you
up
Musste
dich
auffüllen
But
thats
the
only
time
I
ever
gaslight
Aber
das
ist
das
einzige
Mal,
dass
ich
dich
je
gaslighte
I
ain′t
flaking
Ich
springe
nicht
ab
I'm
just
having
a
ball
Ich
habe
nur
eine
gute
Zeit
Know
I
can′t
control
the
way
the
calendar
fall
Weiß,
ich
kann
nicht
kontrollieren,
wie
der
Kalender
fällt
I
fight
for
you
girl
I
claw
Ich
kämpfe
für
dich,
Mädchen,
ich
kratze
Like
patty
mccaw
Wie
Patty
McCaw
My
homes
on
my
mind
Mein
Zuhause
ist
in
meinem
Kopf
But
we
eat
off
my
arm
Aber
wir
leben
von
meiner
Arbeit
Nah
magic
ain't
involved
Nein,
Magie
ist
nicht
im
Spiel
I'm
just
here
with
the
charm
Ich
bin
nur
hier
mit
dem
Charme
Humor
and
the
jeweler
Humor
und
dem
Juwelier
And
we
healing
the
harm
Und
wir
heilen
den
Schmerz
We
can
roll
it,
we
can
bowl
it
take
a
hit
from
the
bong
Wir
können
es
rollen,
wir
können
es
bowlen,
einen
Zug
von
der
Bong
nehmen
Last
song
I
wanna
hear
you
sing
Das
letzte
Lied,
das
ich
dich
singen
hören
will
Is
ring
the
alarm
Ist
'Schlag
Alarm'
You
been
on
my
mind
Du
warst
in
meinen
Gedanken
I
been
on
my
grind
Ich
war
am
Schuften
But
i
gotta
get
back
to
letting
you
know
Aber
ich
muss
wieder
dazu
kommen,
es
dich
wissen
zu
lassen
Head
in
the
clouds
Kopf
in
den
Wolken
I
move
at
100
Ich
bewege
mich
mit
100
I
know
you
been
missing
me
Ich
weiß,
du
hast
mich
vermisst
Needed
some
more
Brauchtest
etwas
mehr
Reassurance
ain′t
really
been
my
thing
Bestätigung
war
nie
wirklich
mein
Ding
I
been
too
focused
on
changing
my
name
Ich
war
zu
sehr
darauf
konzentriert,
mir
einen
Namen
zu
machen
Know
you
been
reaching
out
everyday
Weiß,
du
hast
jeden
Tag
versucht,
mich
zu
erreichen
Promise
I
ain′t
tryna
play
no
games
Verspreche,
ich
versuche
nicht,
Spielchen
zu
spielen
Red
wine,
dates
for
the
air
line
Rotwein,
Dates
für
die
Fluglinie
Flights
in
the
inbox
Flüge
im
Posteingang
Nights
that
we
share
time
Nächte,
in
denen
wir
Zeit
teilen
Dead
eye,
shots
to
the
head
Zielwasser,
Shots
direkt
rein
Got
sprite
for
the
chase
Hab
Sprite
zum
Nachspülen
And
a
script
you
can
headline
Und
ein
Drehbuch,
in
dem
du
die
Hauptrolle
spielst
Split
like
a
fraction
Geteilt
wie
ein
Bruch
Close
all
the
apps
Schließe
alle
Apps
Postpone
all
the
captions
Verschiebe
alle
Bildunterschriften
Exchange
way
more
Tauschen
viel
mehr
aus
Than
dreams
in
the
bed
Als
Träume
im
Bett
When
you
sun
bathe
Wenn
du
dich
sonnst
You
ain't
gotta
worry
bout
a
tan
line
Musst
du
dir
keine
Sorgen
um
einen
Bräunungsstreifen
machen
You
need
a
crown
and
I
agree
Du
brauchst
eine
Krone
und
ich
stimme
zu
You
put
it
down
I
pick
it
up
like
jacks
Du
legst
es
hin,
ich
heb's
auf
wie
beim
Jacks-Spiel
Girl
let′s
go
drown
in
Hennessy
Mädchen,
lass
uns
in
Hennessy
ertrinken
I'm
wanna
swim
good
Ich
will
gut
schwimmen
Your
legs
be
the
life
vest
Deine
Beine
sind
die
Rettungsweste
To
pull
me
afloat
when
I
go
deep
Um
mich
über
Wasser
zu
halten,
wenn
ich
tief
gehe
Know
I
broke
a
promise
or
two
Weiß,
ich
habe
ein
oder
zwei
Versprechen
gebrochen
Too
many
and
you
was
hurting
Zu
viele
und
du
hast
gelitten
Baby
I
ain′t
shirking
I'm
working
Baby,
ich
drücke
mich
nicht,
ich
arbeite
Tryna
turn
burdens
to
birkins
Versuche,
Lasten
in
Birkins
zu
verwandeln
You
been
on
my
mind
Du
warst
in
meinen
Gedanken
I
been
on
my
grind
Ich
war
am
Schuften
But
i
gotta
get
back
to
letting
you
know
Aber
ich
muss
wieder
dazu
kommen,
es
dich
wissen
zu
lassen
Head
in
the
clouds
Kopf
in
den
Wolken
I
move
at
100
Ich
bewege
mich
mit
100
I
know
you
been
missing
me
Ich
weiß,
du
hast
mich
vermisst
Needed
some
more
Brauchtest
etwas
mehr
Reassurance
ain′t
really
been
my
thing
Bestätigung
war
nie
wirklich
mein
Ding
I
been
too
focused
on
changing
my
name
Ich
war
zu
sehr
darauf
konzentriert,
mir
einen
Namen
zu
machen
Know
you
been
reaching
out
everyday
Weiß,
du
hast
jeden
Tag
versucht,
mich
zu
erreichen
Promise
I
ain't
tryna
play
no
games
Verspreche,
ich
versuche
nicht,
Spielchen
zu
spielen
You
been
on
my
mind
Du
warst
in
meinen
Gedanken
I
been
on
my
grind
Ich
war
am
Schuften
But
i
gotta
get
back
to
letting
you
know
Aber
ich
muss
wieder
dazu
kommen,
es
dich
wissen
zu
lassen
Head
in
the
clouds
Kopf
in
den
Wolken
I
move
at
100
Ich
bewege
mich
mit
100
I
know
you
been
missing
me
Ich
weiß,
du
hast
mich
vermisst
Needed
some
more
Brauchtest
etwas
mehr
Reassurance
ain't
really
been
my
thing
Bestätigung
war
nie
wirklich
mein
Ding
I
been
too
focused
on
changing
my
name
Ich
war
zu
sehr
darauf
konzentriert,
mir
einen
Namen
zu
machen
Know
you
been
reaching
out
everyday
Weiß,
du
hast
jeden
Tag
versucht,
mich
zu
erreichen
Promise
I
ain′t
tryna
play
no
games
Verspreche,
ich
versuche
nicht,
Spielchen
zu
spielen
I
make
you
my
one
and
only
Ich
mache
dich
zu
meiner
Einzigen
Ain′t
nothing
you
gotta
show
me
Gibt
nichts,
was
du
mir
zeigen
musst
Still
got
time
for
a
movie
Habe
immer
noch
Zeit
für
einen
Film
Feel
like
we're
like
Fühlt
sich
an,
als
wären
wir
wie
Finding
a
new
me
Ein
neues
Ich
finden
Feel
like
we′re
like
Fühlt
sich
an,
als
wären
wir
wie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Najee Rollins
Album
No Games
date of release
02-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.