Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Price of Admission
Preis der Zulassung
Don't
call
me
toxic
girl
you
poison
Nenn
mich
nicht
toxisch,
Mädchen,
du
bist
Gift
Give
you
BBD
Geb'
dir
BBD
Wrestle
in
the
sheets
& grab
some
head
Ringen
in
den
Laken
& gib
mir
Kopf
Just
like
a
DDT
Genau
wie
ein
DDT
Shit
what
you
need
I
got
the
cure
Scheiße,
was
du
brauchst,
ich
hab'
das
Heilmittel
I'm
Like
the
CDC
Ich
bin
wie
das
CDC
Came
thru
with
the
PPE
Kam
durch
mit
der
PSA
My
life
is
a
movie
Mein
Leben
ist
ein
Film
Here's
the
DVD
Hier
ist
die
DVD
Chase
the
bag
&
Jage
die
Tasche
&
Dish
it
to
my
niggas
like
I'm
CP3
Verteil'
es
an
meine
Niggas,
als
wär'
ich
CP3
So
fly
I
leave
angels
in
the
dust
So
fly,
ich
lass
Engel
im
Staub
zurück
Don't
need
no
PCP
Brauche
kein
PCP
CC
me
if
you
tryna
network
Setz
mich
auf
CC,
wenn
du
networken
willst
Just
like
we
TV
Genau
wie
We
TV
Me
myself
and
I
Mich,
mich
selbst
und
ich
In
any
3v3
In
jedem
3 gegen
3
God
I'm
a
god
Gott,
ich
bin
ein
Gott
And
a
dog
and
appalled
Und
ein
Hund
und
entsetzt
What
I
write,
never
wrong
Was
ich
schreibe,
niemals
falsch
All
my
life,
been
a
don
Mein
ganzes
Leben
lang
ein
Don
gewesen
Don't
just
glisten
Nicht
nur
glitzert
I
don't
do
shit
out
of
spite
Ich
mach'
keinen
Scheiß
aus
Bosheit
When
I
move
I
move
at
night
Wenn
ich
mich
bewege,
bewege
ich
mich
nachts
Cause
its
chess
Denn
es
ist
Schach
& I
do
not
fuck
with
you
pawns
& ich
ficke
nicht
mit
euch
Bauern
Silver
plate
is
full
of
prawns
Silberteller
ist
voll
mit
Garnelen
Rolodex
is
full
of
flows
Rolodex
ist
voll
mit
Flows
Verses,
prose
never
cons
Verse,
Prosa,
niemals
Nachteile
More
deposits
Mehr
Einzahlungen
Run
the
numbers
up
on
competition
Treib'
die
Zahlen
hoch
gegenüber
der
Konkurrenz
Pain
and
love
I'm
the
composite
Schmerz
und
Liebe,
ich
bin
das
Komposit
In
my
prime
In
meiner
Blütezeit
Off
all
these
compositions
Von
all
diesen
Kompositionen
I
just
came
in
here
kick
it
Ich
kam
nur
hierher,
um
abzuhängen
Now
I'm
so
indifferent
Jetzt
bin
ich
so
gleichgültig
Everywhere
I
turn
Wohin
ich
mich
auch
wende
I
see
some
shit
that's
so
malicious
Seh'
ich
irgendeine
Scheiße,
die
so
bösartig
ist
Is
that
the
price
of
admission
Ist
das
der
Preis
der
Zulassung
I
just
came
in
here
kick
it
Ich
kam
nur
hierher,
um
abzuhängen
Now
I'm
so
indifferent
Jetzt
bin
ich
so
gleichgültig
Everywhere
I
turn
Wohin
ich
mich
auch
wende
I
see
some
Seh'
ich
etwas
Thought
I
told
you
I'm
that
nigga
Dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
ich
bin
dieser
Nigga
ER,
put
this
beat
in
triage
Notaufnahme,
packt
diesen
Beat
in
die
Triage
When
Im
finished
Wenn
ich
fertig
bin
Ask
me
where
I
be
at
Frag
mich,
wo
ich
bin
Mind
your
business
Kümmer
dich
um
deinen
Kram
Bet
I
leave
with
records
Wette,
ich
gehe
mit
Rekorden
While
you
drown
yourself
Während
du
dich
ertränkst
Word
to
Guinness
Gruß
an
Guinness
Gotta
sweet
tooth
Hab'
'nen
süßen
Zahn
For
a
girl
who
work
Für
ein
Mädchen,
das
arbeitet
For
dentist
as
assistant
Für
'nen
Zahnarzt
als
Assistentin
So
I
gotta
make
a
cameo
Also
muss
ich
einen
Cameo-Auftritt
machen
For
candy
and
my
filling
Für
Süßigkeiten
und
meine
Füllung
Don't
be
silly
put
the
woody
Sei
nicht
albern,
leg
das
Holz
Where
it
belong
Wohin
es
gehört
Back
of
that
Infiniti
Hinten
in
dem
Infiniti
I
bet
I
take
her
beyond
Ich
wette,
ich
bringe
sie
darüber
hinaus
Jokes
I
write
Witze,
die
ich
schreibe
Be
killing
me
Bringen
mich
um
Don't
shoot
often
Schieße
nicht
oft
Hard
being
confident
Schwer,
selbstbewusst
zu
sein
And
overweight
Und
übergewichtig
When
I
do
shoot
Wenn
ich
doch
schieße
It's
like
the
backcourt
Ist
es
wie
der
Backcourt
Out
in
golden
state
Draußen
in
Golden
State
That's
a
double
entendre
Das
ist
eine
Doppeldeutigkeit
You
missed
that
shit
Du
hast
die
Scheiße
verpasst
You
get
a
pass
Du
kriegst
'nen
Pass
Like
you
golden
Tate
Als
wärst
du
Golden
Tate
When
you
envision
Wenn
du
dir
vorstellst
Blessings
I'm
the
visage
Segen,
ich
bin
das
Antlitz
Got
no
issue
burning
bridges
Hab
kein
Problem
damit,
Brücken
niederzubrennen
Fuck
the
golden
gate
Scheiß
auf
die
Golden
Gate
Listen,
I
love
people
Hör
zu,
ich
liebe
Menschen
But
connections
I
don't
overrate
Aber
Verbindungen
überschätze
ich
nicht
Listen
my
connection
like
Verizon
Hör
zu,
meine
Verbindung
wie
Verizon
Got
so
many
folks
behind
me
Hab
so
viele
Leute
hinter
mir
That
my
shadow
hard
to
find,
that
Dass
mein
Schatten
schwer
zu
finden
ist,
das
I
wont
overstate
Werde
ich
nicht
übertreiben
I
just
came
in
here
kick
it
Ich
kam
nur
hierher,
um
abzuhängen
Now
I'm
so
indifferent
Jetzt
bin
ich
so
gleichgültig
Everywhere
I
turn
Wohin
ich
mich
auch
wende
I
see
some
shit
that's
so
malicious
Seh'
ich
irgendeine
Scheiße,
die
so
bösartig
ist
Is
that
the
price
of
admission
Ist
das
der
Preis
der
Zulassung
I
just
came
in
here
kick
it
Ich
kam
nur
hierher,
um
abzuhängen
Now
I'm
so
indifferent
Jetzt
bin
ich
so
gleichgültig
Everywhere
I
turn
Wohin
ich
mich
auch
wende
I
see
some
Seh'
ich
etwas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Najee Rollins
Attention! Feel free to leave feedback.