Lyrics and translation she - Amor y miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Na-Na-na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Te
tengo
amor
y
miedo,
te
tengo
enfrente
y
quiero
У
меня
есть
любовь
и
страх
перед
тобой,
я
стою
перед
тобой,
и
я
хочу
Parar
el
tiempo,
que
te
quedes
a
mi
vera
Останови
время,
оставайся
у
моей
веры.
Te
tengo
celos,
no
quiero
echarte
de
menos
Я
ревную
тебя,
я
не
хочу
скучать
по
тебе.
Porque
esto
que
siento
por
ti
no
lo
siento
por
cualquiera
Потому
что
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
я
не
чувствую
ни
к
кому.
Me
rayo
cada
vez
que
pienso
en
lo
que
siento
Я
поражаюсь
каждый
раз,
когда
думаю
о
том,
что
чувствую.
Si
es
mejor
salir
por
patas
o
morir
en
el
intento
Если
лучше
выйти
на
ноги
или
умереть
в
попытке
No
comprendo
lo
que
pasa
y
eso
me
está
destruyendo
Я
не
понимаю,
что
происходит,
и
это
разрушает
меня.
Tengo
tantas
ganas
de
ti
como
de
salir
corriendo
Я
так
же
хочу
тебя,
как
и
убегаю.
Ojalá
estar
en
tu
cabeza
Хотел
бы
я
быть
в
твоей
голове,
Saber
qué
piensas,
qué
tramas,
qué
intentas
Знать,
что
вы
думаете,
что
вы
замышляете,
что
вы
пытаетесь
Yo
no
buscaba
nada,
tan
solo
estaba
fluyendo
Я
ничего
не
искал,
я
просто
текла.
Me
crucé
con
tu
mirada,
y
ahora
mira,
ya
estoy
dentro
Я
встретился
с
твоим
взглядом,
и
теперь
смотри,
я
уже
внутри.
Controlo
todo
lo
que
toco
y
lo
coloco,
pero
loco,
yo
te
miento
Я
контролирую
все,
к
чему
прикасаюсь,
и
помещаю
его,
но
сумасшедший,
я
лгу
тебе.
Si
digo
que
controlo
el
sentimiento
Если
я
скажу,
что
контролирую
чувства,
Lo
que
noto
yo
aquí
dentro
es
de
verdad
y
no
está
roto
То,
что
я
замечаю
здесь,
на
самом
деле
и
не
сломано.
Lo
que
para
ti
es
muy
poco
para
mi
es
el
universo
То,
что
для
тебя
очень
мало
для
меня,
- это
вселенная.
Cuando
te
beso,
siento
algo
indescriptible
Когда
я
целУю
тебя,
я
чувствую
что-то
неописуемое.
Una
emoción
que
ni
se
explica
ni
se
finge
Эмоция,
которая
ни
объясняется,
ни
притворяется.
El
plan
más
simple
contigo
es
increíble
Самый
простой
план
с
вами
потрясающий
Luego
te
vas
y
mis
miedos
vuelven
a
llamar
al
timbre
Затем
ты
уходишь,
и
мои
страхи
снова
звонят
в
дверь.
No
quiero
pensar,
no
quiero
pensar,
no
quiero
pensar
Я
не
хочу
думать,
я
не
хочу
думать,
я
не
хочу
думать.
La
mente
me
está
consumiendo
Разум
поглощает
меня.
No
voy
a
pensar,
juro
que
no
lo
hago
más
Я
не
буду
думать,
клянусь,
я
больше
этого
не
делаю.
Pienso
en
no
pensar
y
al
final
no
puedo
evitar
hacerlo
Я
думаю
о
том,
чтобы
не
думать,
и
в
конце
концов
я
не
могу
не
сделать
этого
Perdona,
pero
es
que
a
veces
me
tumba
el
miedo,
y
Прости,
но
иногда
меня
охватывает
страх,
и
Me
llena
la
cabeza
de
muchos
"no
puedo"
Это
наполняет
мою
голову
многими
"я
не
могу"
Me
gustas
de
verdad,
no
puedo
controlar
Ты
мне
действительно
нравишься,
я
не
могу
контролировать.
Las
dudas
que
aparecen
cuando
no
nos
vemos
Сомнения,
которые
появляются,
когда
мы
не
видим
друг
друга
Perdona,
pero
es
que
a
veces
me
tumba
el
miedo,
y
Прости,
но
иногда
меня
охватывает
страх,
и
Me
llena
la
cabeza
de
muchos
"no
puedo"
Это
наполняет
мою
голову
многими
"я
не
могу"
Me
gustas
de
verdad,
no
puedo
controlar
Ты
мне
действительно
нравишься,
я
не
могу
контролировать.
Dime
que
saldrá
bien
y
juro
que
me
quedo
Скажи
мне,
что
все
будет
хорошо,
и
я
клянусь,
что
останусь.
(Yo
estaba
bien
hasta
que
apareciste)
(Я
был
в
порядке,
пока
ты
не
появился
.)
(En
el
estanco
de
patos
blancos,
yo
negro
cisne)
(В
табаке
белых
уток,
я
Черный
лебедь)
(Yo
estaba
bien
hasta
el
día
en
que
tú
viniste)
(Я
был
в
порядке
до
того
дня,
когда
ты
пришел)
(Y
dejaste
mi
pecho
a
trozos
como
la
hierba
en
el
grinder)
(И
ты
оставил
мою
грудь
кусками,
как
трава
на
мясорубке,)
Yo
estoy
por
ti
más
que
tú
por
mí
y
creo
que
eso
no
es
justo
Я
для
тебя
больше,
чем
ты
для
меня,
и
я
думаю,
что
это
несправедливо
No
paro
de
imaginarnos
juntos
Я
не
перестаю
воображать
нас
вместе.
No
sé
qué
tienes,
pero
es
todo
lo
que
busco
Я
не
знаю,
что
у
тебя
есть,
но
это
все,
что
я
ищу.
Estuve
con
10.000
mujeres,
pero
ninguna
me
gustó
Я
был
с
10
000
женщин,
но
ни
одна
из
них
мне
не
понравилась
Escucho
al
corazón
y
me
muero
del
susto
Я
слушаю
сердце
и
умираю
от
страха.
Pero
a
la
vez
juro
que
contigo
me
comería
el
mundo
Но
в
то
же
время
я
клянусь,
что
с
тобой
я
съем
мир.
Tú
dame
un
segundo
y
te
dibujo
desde
cero
un
punto
Ты
дай
мне
секунду,
и
я
нарисую
тебе
с
нуля
точку.
Nunca
estuve
así,
por
eso
tiemblo,
uf,
no
me
acostumbro
Я
никогда
не
был
таким,
поэтому
я
дрожу,
тьфу,
я
не
привыкаю
к
этому
Justo
cuando
no
buscaba,
cuando
ya
daba
por
hecho
Как
раз
тогда,
когда
я
не
искал,
когда
я
уже
принимал
это
как
должное.
Que
aquí
dentro
no
había
nada,
va
y
vuelve
a
latir
mi
pecho
Что
здесь
ничего
не
было,
он
идет
и
снова
бьется
в
моей
груди.
Justo
cuando
me
olvidaba
de
que
el
corazón
vivía
Как
раз
тогда,
когда
я
забыл,
что
сердце
живет.
Coge
el
destino
tu
vida
pa'
cruzarla
con
la
mía,
y
Возьми
судьбу
свою
жизнь,
чтобы
пересечь
ее
с
моей,
и
El
miedo
vuelve
a
despertar
sobre
mi
calma
Страх
снова
пробуждается
над
моим
спокойствием.
Pa'
decirme
que
todo
lo
que
amo
un
día
se
larga
Па
' сказать
мне,
что
все,
что
я
люблю,
однажды
уйдет.
Que
cuidado
con
el
pecho,
que
es
tan
letal
como
un
arma
Кто
осторожен
с
грудью,
кто
так
же
смертоносен,
как
оружие,
Pero
el
único
capaz
de
hacer
vibrar
de
amor
el
alma,
y
Но
единственный,
способный
заставить
вибрировать
от
любви
душу,
и
Así
es
la
vida,
no
hay
batalla
sin
heridas
Такова
жизнь,
нет
битвы
без
ран.
Ni
verdades
sin
mentiras,
no
habría
Luna
sin
el
Sol
Ни
правды
без
лжи,
не
было
бы
Луны
без
солнца.
Y
así
es
la
mía,
yo
soy
la
noche
y
el
día
И
так
у
меня,
я-ночь
и
день.
Y
ya
lo
siento,
pero
tía,
sin
esto
no
sería
yo
И
я
уже
сожалею,
но
тетя,
без
этого
я
бы
не
был.
(No
quiero
pensar,
no
quiero
pensar,
no
quiero
pensar)
(Я
не
хочу
думать,
я
не
хочу
думать,
я
не
хочу
думать.)
(La
mente
me
está
consumiendo)
(Разум
поглощает
меня)
(No
voy
a
pensar,
juro
que
no
lo
hago
más)
(Я
не
буду
думать,
клянусь,
я
больше
этого
не
делаю)
(Pienso
en
no
pensar
y
al
final
no
puedo
evitar
hacerlo)
(Я
думаю
о
том,
чтобы
не
думать,
и
в
конце
концов
я
не
могу
не
сделать
этого)
Perdona,
pero
es
que
a
veces
me
tumba
el
miedo,
y
Прости,
но
иногда
меня
охватывает
страх,
и
Me
llena
la
cabeza
de
muchos
"no
puedo"
Это
наполняет
мою
голову
многими
"я
не
могу"
Me
gustas
de
verdad,
no
puedo
controlar
Ты
мне
действительно
нравишься,
я
не
могу
контролировать.
Las
dudas
que
aparecen
cuando
no
nos
vemos
Сомнения,
которые
появляются,
когда
мы
не
видим
друг
друга
Perdona,
pero
es
que
a
veces
me
tumba
el
miedo,
y
Прости,
но
иногда
меня
охватывает
страх,
и
Me
llena
la
cabeza
de
muchos
"no
puedo"
Это
наполняет
мою
голову
многими
"я
не
могу"
Me
gustas
de
verdad,
no
puedo
controlar
Ты
мне
действительно
нравишься,
я
не
могу
контролировать.
Dime
que
saldrá
bien
y
juro
que
me
quedo
Скажи
мне,
что
все
будет
хорошо,
и
я
клянусь,
что
останусь.
(¿Y
ahora
qué?,
¿y
ahora
qué?,
¿y
ahora
qué?,
¿y
ahora
qué?,
¿y
ahora
qué?)
(И
что
теперь?,
и
что
теперь?,
и
что
теперь?,
и
что
теперь?,
и
что
теперь?)
(No
lo
sé,
no
lo
sé,
no
lo
sé,
no
lo
sé,
no
lo
sé)
(Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю)
(¿Y
ahora
qué?,
¿y
ahora
qué?,
¿y
ahora
qué?)
(И
что
теперь?,
и
что
теперь?,
и
что
теперь?)
(No
lo
sé,
no
lo
sé,
no
lo
sé,
ah)
(Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
ах)
(Dime
que
saldrá
bien
y
entonces
me
quedo)
(Скажи
мне,
что
все
будет
хорошо,
и
тогда
я
останусь)
Perdona,
pero
es
que
a
veces
me
tumba
el
miedo,
y
Прости,
но
иногда
меня
охватывает
страх,
и
Me
llena
la
cabeza
de
muchos
"no
puedo"
Это
наполняет
мою
голову
многими
"я
не
могу"
No
puedo
controlar
Я
не
могу
контролировать
Me
gustas
de
verdad
Ты
мне
действительно
нравишься.
Na-na,
na-ra-na-na
На-На,
На-Ра-на-на
Me
gustas
de
verdad
Ты
мне
действительно
нравишься.
Na-na,
na-ra-na-na
На-На,
На-Ра-на-на
(Dime
que
saldrá
bien
y
juro
que
me
quedo)
(Скажи
мне,
что
все
будет
хорошо,
и
я
клянусь,
что
останусь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.