Lyrics and translation Shé - Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tú
me
quieres
Если
ты
меня
любишь
¿Por
qué
me
duele?
Почему
мне
больно?
Si
nos
amamos,
dime
por
qué
esto
nos
hiere
Если
мы
любим
друг
друга,
скажи,
почему
это
ранит
нас
Si
tú
me
quieres
Если
ты
меня
любишь
¿Por
qué
me
duele?
Почему
мне
больно?
Si
nos
amamos,
dime
por
qué
esto
me
duele
(yo)
Если
мы
любим
друг
друга,
скажи,
почему
это
ранит
меня
(меня)
Si
yo
te
quiero
y
tengo
todo
claro
ya
Если
я
люблю
тебя,
и
мне
уже
все
ясно
Me
gusta
lo
que
veo,
voy
ciego
de
ti
Мне
нравится
то,
что
я
вижу,
я
слепа
от
тебя
Ya
me
imagino
siendo
contigo
papá,
eh
Я
уже
представляю
себя
отцом
с
тобой,
эх
Qué
venga
lo
que
tenga
que
venir
Пусть
будет
то,
что
должно
быть
Te
he
dado
todo,
tú
no
sabes
cuánto
Я
отдала
тебе
все,
ты
не
знаешь,
сколько
Quien
me
conoce
sabe
que
es
verdad
Кто
меня
знает,
тот
знает,
что
это
правда
De
mi
pasado
estaba
ya
muy
harto
От
своего
прошлого
я
уже
очень
устала
No
me
gustaba
la
vida
que
tenía
mamá
Мне
не
нравилась
та
жизнь,
которая
у
меня
была,
мама
Ahora
solo
quiero
vivir,
quiero
cantar,
estar
feliz
Теперь
я
просто
хочу
жить,
хочу
петь,
быть
счастливой
Ya
lloré
demasiado
ayer,
no
quiero
más,
me
quedo
aquí
Я
слишком
много
плакала
вчера,
больше
не
хочу,
я
остаюсь
здесь
Ahora
solo
quiero
ganar,
estar
en
paz,
verte
reír
Теперь
я
просто
хочу
побеждать,
быть
в
мире,
видеть
твою
улыбку
Por
favor,
quítame
este
miedo
que
solo
me
hace
sufrir
Пожалуйста,
забери
этот
страх,
который
только
заставляет
меня
страдать
Si
tú
me
quieres
Если
ты
меня
любишь
¿Por
qué
me
duele?
Почему
мне
больно?
Si
nos
amamos,
dime
por
qué
esto
nos
hiere,
yeh
Если
мы
любим
друг
друга,
скажи,
почему
это
ранит
нас,
да
Si
tú
me
quieres
Если
ты
меня
любишь
¿Por
qué
me
duele?
Почему
мне
больно?
Si
nos
amamos,
dime
por
qué
esto
me
duele,
eh,
eh
Если
мы
любим
друг
друга,
скажи,
почему
это
ранит
меня,
эх,
эх
Juro
que
nunca
había
sentido
tanto
Клянусь,
я
никогда
не
чувствовала
так
много
Como
si
fuera
la
primera
vez
Как
будто
это
первый
раз
Podría
vivir
contigo
en
este
cuarto,
amor
Я
могла
бы
жить
с
тобой
в
этой
комнате,
любовь
моя
Y
alimentarme
solo
de
tu
piel
И
питаться
только
твоей
кожей
Yo
que
creía
que
esto
no
existía
Я,
которая
верила,
что
этого
не
существует
Que
el
amor
de
verdad
era
mentira
Что
настоящая
любовь
— это
ложь
Yo
que
pensaba
que
era
fuerte,
y
mira,
eh
Я,
которая
думала,
что
сильная,
и
смотри,
эх
Me
estoy
perdiendo
y
no
veo
la
salida
Я
теряюсь
и
не
вижу
выхода
No
puedo
dejar
de
pensar
Я
не
могу
перестать
думать
Que
quizá
no
sea
para
ti
Что,
возможно,
я
не
для
тебя
Que
se
te
apague
el
corazón
y
me
digas
que
no
es
por
mí
Что
твое
сердце
остынет,
и
ты
скажешь,
что
это
не
из-за
меня
Que
no
terminas
de
sentir
y
que
es
mejor
dejarlo
así
Что
ты
не
можешь
почувствовать
до
конца
и
что
лучше
оставить
все
как
есть
Me
romperías
el
alma
en
do'
y
el
pecho
en
mil
(y
el
pecho
en
mil)
Ты
бы
разбил
мне
душу
надвое,
а
грудь
на
тысячу
осколков
(грудь
на
тысячу
осколков)
Si
tú
me
quieres
Если
ты
меня
любишь
¿Por
qué
me
duele?
Почему
мне
больно?
Si
nos
amamos,
dime
por
qué
esto
nos
hiere
Если
мы
любим
друг
друга,
скажи,
почему
это
ранит
нас
Si
tú
me
quieres
Если
ты
меня
любишь
¿Por
qué
me
duele?
Почему
мне
больно?
Si
nos
amamos,
dime
por
qué
esto
me
duele
Если
мы
любим
друг
друга,
скажи,
почему
это
ранит
меня
Si
tú
me
quieres
Если
ты
меня
любишь
¿Por
qué
me
duele?
(¿Por
qué
me
duele?)
Почему
мне
больно?
(Почему
мне
больно?)
Si
nos
amamos,
dime
por
qué
esto
nos
hiere
(esto
nos
hiere)
Если
мы
любим
друг
друга,
скажи,
почему
это
ранит
нас
(ранит
нас)
Si
tú
me
quieres
Если
ты
меня
любишь
¿Por
qué
me
duele?
Почему
мне
больно?
Si
nos
amamos,
dime
por
qué
esto
me
duele
Если
мы
любим
друг
друга,
скажи,
почему
это
ранит
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Cervantes Perez, Sennen Ntul
Album
Duele
date of release
19-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.