she - El Comienzo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation she - El Comienzo




El Comienzo
The Beginning
Un día la muerte me miró
One day death looked at me
Me señaló con el índice
It pointed its finger
Me abrazó por un instante
Embraced me for a moment
Después me soltó
Then let me go
Caí hasta el fondo de mi mismo
I fell to the bottom of myself
Como un lugar inhóspito
Like an inhospitable place
éste es el comienzo de mi historia
This is the beginning of my story
Y ésto es lo que sentí yo
And this is what I felt
Senti que todo se apagaba
I felt everything fading away
Que mi cuerpo se alejaba
My body moving away
De si mismo menos mi alma
From itself except for my soul
Y que nadie se percataba
And that no one noticed
Vi como si el universo
I saw as if the universe
Se plegara ante mis ojos
Folded before my eyes
Como si pidiera a gritos
As if it were screaming
Ayuda y no la encontrara
For help and couldn't find it
Como si el corazón no fuera mio
As if the heart wasn't mine
Y palpitara mas de prisa
And beat faster
Sin motivo y mi pecho lo rechazara
Without reason and my chest rejected it
Como si perdiera el norte de repente
As if I suddenly lost my way
Que mi mente abandonara ante mis actos
That my mind abandoned my actions
Como si no reaccionara
As if I didn't react
Pense que no saldria
I thought I wouldn't get out
Que jamas acabaria
That it would never end
Que tendria que seguir
That I would have to continue
Adelante con la agonia
Forward with the agony
Pero un dia me llene de valor y tuve esperanza
But one day I filled myself with courage and had hope
Me planté frente a mis miedos
I stood before my fears
Y les declaré venganza
And declared revenge on them
Vino por mi una vez mas
It came for me once more
Pero esa vez me quede y le demostré
But that time I stayed and showed it
Que era mas grande que no perderia la fe
That I was bigger than that, I wouldn't lose faith
En ese instante comprendí
At that moment I understood
Que nada ya seria imposible
That nothing would be impossible anymore
Entonces todo termino
Then it all ended
Y ahora me siento indestructible
And now I feel indestructible
Fue como un antes y un despues
It was like a before and after
No se bien como ocurrió
I don't know exactly how it happened
Pero algo en mi cambió
But something in me changed
Me hizo volver a nacer
It made me be born again
Todo se desvaneció
Everything vanished
Y a partir de entonces comencé a crecer
And from then on I began to grow
Y ver que la vida quiso que yo actuara sobre ti
And see that life wanted me to act upon you
A través de mi poder conseguí sacarte de
Through my power I managed to get you out of
Tus miedos y tu temor
Your fears and your dread
Mi cancion fue la que te ayudo a vencer
My song was the one that helped you overcome
Cuando te sentiste sola
When you felt alone
Cuando nadie se acordó
When no one remembered
Cuando aquel chico que tu amabas
When that boy you loved
Te destrozó el corazón
Broke your heart
Cuando tus padres se marcharon
When your parents left
Y conociste el dolor
And you met pain
Cuando gritaste por fin basta
When you finally screamed enough
Y nadie mostró compasión
And no one showed compassion
Cada vez que mereciste una sonrisa
Every time you deserved a smile
Y no la viste te sentiste desplazado
And you didn't see it, you felt displaced
Tenias triste el corazon
You had a sad heart
Cada una de las veces
Every single time
Que tu piel notó el rechazo
That your skin felt the rejection
De la vida hacia tu cuerpo
Of life towards your body
Aparecio mi canción
My song appeared
Por eso hoy soy quien soy
That's why today I am who I am
Y estoy feliz con mi presente
And I'm happy with my present
Es la voz de la serpiente
It's the voice of the serpent
La que se cuela en tu mente y en tu cuerpo
The one that creeps into your mind and body
Cada dia soy tu guia tu pena y tu alegria
Every day I am your guide, your sorrow and your joy
Si lloraras yo estaria
If you cried, I would be there
Ahora estoy siendo yo el mismo yo
Now I am being myself
El ritmo no hay miedos no hay signos
The rhythm, there are no fears, no signs
Mi musica mi egocentrismo
My music, my self-centeredness
Estoy vivo no hay motivo
I am alive, there is no reason
Que afecte a mis latidos
That affects my heartbeat
Mis amigos son tan solo
My friends are just
Aquellas palabras que escribo
Those words I write
Asi que ahora mi piel puede sentir que se enamora
So now my skin can feel itself falling in love
Mis ojos pueden ver que ya no lloran
My eyes can see that they no longer cry
Mi oido puede escuchar a las olas
My ears can hear the waves
Y mi alma ya no sufre porque nunca estará sola
And my soul no longer suffers because it will never be alone
(Porque nunca estará sola)
(Because it will never be alone)
Ahora no perderé la fe nunca mas caeré
Now I won't lose faith, I will never fall again
Ven conmigo yo conozco lo que sientes créeme
Come with me, I know what you feel, believe me
Porque todos mis errores y victorias del pasado
Because all my mistakes and victories of the past
Se juntaron y crearon a este inderrotable Shé
Came together and created this undefeatable Shé
Fue como un antes y un después
It was like a before and after
No se bien como ocurrió
I don't know exactly how it happened
Pero algo en mi cambió
But something in me changed
Me hizo volver a nacer
It made me be born again
Todo se desvaneció
Everything vanished
Y a partir de entonces comencé a crecer
And from then on I began to grow
Y ver que la vida quiso que yo actuara sobre ti
And see that life wanted me to act upon you
A través de mi poder conseguí sacarte de
Through my power I managed to get you out of
Tus miedos y tu temor
Your fears and your dread
Mi cancion fue la que te ayudo a vencer
My song was the one that helped you overcome
Cuando nadas entre dudas
When you swim in doubts
Y no encuentras solucion
And you find no solution
Cuando le pides ayuda al cielo
When you ask heaven for help
Porque buscas perdon
Because you seek forgiveness
Cuando te sientas perdido y confundido
When you feel lost and confused
Busca abrigo amigo mio
Seek shelter, my friend
Soy tu animo en momentos de bajon
I am your encouragement in moments of downfall
Cuando viste el final y estuvo a punto de pasar
When you saw the end and it was about to happen
La vez que no pudiste mas y pensaste en abandonar
The time you couldn't take it anymore and thought about giving up
Recuerda que soy quien levanta la esperanza que pedias
Remember that I am the one who raises the hope you asked for
Ese que un dia te dijo lo mismo que te ocurria
The one who one day told you the same thing that was happening to you
Asi comenzó... la musica fue...
That's how it started... the music was...
Mi autentica amiga y no lo olvidaré
My true friend and I won't forget it
El rap convirtio... la ansiedad en la luz
Rap turned... anxiety into light
Por eso yo te comprendo
That's why I understand you
Porque yo tambien pasé por lo mismo que
Because I also went through the same as you
Cuando te sentiste sola
When you felt alone
Cuando nadie se acordó
When no one remembered
Cuando aquel chico que tu amabas
When that boy you loved
Te destrozó el corazon
Broke your heart
Cuando tus padres se marcharon
When your parents left
Y conociste el dolor
And you met pain
Cuando gritaste por fin basta
When you finally screamed enough
Y nadie mostró compasión
And no one showed compassion
Cada vez que mereciste una sonrisa
Every time you deserved a smile
Y no la viste y te sentiste desplazado
And you didn't see it and you felt displaced
Tenias triste el corazon
You had a sad heart
Cada una de las veces
Every single time
Que tu piel notó el rechazo
That your skin felt the rejection
De la vida hacia tu cuerpo
Of life towards your body
Aparecio mi canción
My song appeared





Writer(s): She


Attention! Feel free to leave feedback.