Shé - El barrio (with Daviles de Novelda) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shé - El barrio (with Daviles de Novelda)




El barrio (with Daviles de Novelda)
Район (с Давилесом де Новельда)
El Barrio
Район
No esperes na′ de mí, llámame el solitario
Не жди от меня ничего, зови меня одиночкой
Paso de la fama, vuelvo al barrio
К черту славу, я возвращаюсь в район
Harto de la cárcel, del dinero y el salario
Мне надоела эта тюрьма, деньги и зарплата
Roto porque no amarte, sólo es un calvario
Я разбита, потому что не умею любить тебя, это просто мучение
Quiero estar tranquilo y escribirlo en mi diario
Хочу быть спокойной и писать об этом в дневнике
Ser el mejor me la suda, ya no es necesario
Быть лучшей мне по барабану, это больше не нужно
Tiempo con los míos, no con vuestros comentarios
Время с моими близкими, а не с вашими комментариями
Tengo a mi familia, nene, ya soy millonario
У меня есть семья, малыш, я уже миллионерша
Me fumo un cigarro mientras miro el horizonte
Курю сигарету, глядя на горизонт
Pienso en mi abuelita que es mi ángel, va en tu nombre
Думаю о бабушке, она мой ангел, носит твое имя
Han cambiado aquí las cosas mucho desde entonces
С тех пор здесь многое изменилось
Ese niño al que peinabas ahora ya es un hombre
Тот мальчик, которого ты причесывала, теперь уже мужчина
Tengo aquí una pena que no se quitará nunca
У меня есть печаль, которая никогда не уйдет
La pena es la droga que mata sin decir nada
Печаль - это наркотик, который убивает, не говоря ни слова
Quiero una serpiente sobre el cielo de mi tumba
Хочу змею над небом моей могилы
Hay penas que sólo se quitan con una bala
Есть печали, которые снимаются только пулей
El mundo es un duelo donde sólo hay traicioneros
Мир - это дуэль, где есть только предатели
Todos contra todos, solos con tal de ser el primero
Все против всех, одиноки, лишь бы быть первым
Todo estaba bien hasta que se habló de dinero
Все было хорошо, пока не заговорили о деньгах
Que nadie pague ni un duro por si algún día me muero
Пусть никто не платит ни копейки за меня, если я когда-нибудь умру
Yo no creo en la suerte, yo confío en la sangre
Я не верю в удачу, я верю в кровь
Creo en el trabajo, en el miedo y el hambre
Верю в работу, в страх и голод
Todos tenemos un destino y el mío está escrito
У всех нас есть судьба, и моя написана
Lo mío es cantar pa' que todo lo malo cambie
Мое дело - петь, чтобы все плохое изменилось
Quiero paz y gloria, fe para los míos
Хочу мира и славы, веры для моих близких
Deponer las armas de este desafío
Сложить оружие этого вызова
Que vuelva la calma y que se marche el frío
Пусть вернется спокойствие, и уйдет холод
Amor para todos los que todo lo han perdi′o
Любовь для всех, кто все потерял
Virgen de la guarda, dulce compañía
Дева Мария-хранительница, сладкая спутница
Llévate bien lejos toda esta melancolía
Забери далеко всю эту меланхолию
Cuídanos de todo aquel que nos traicionaría
Оберегай нас от всех, кто нас предаст
Y llénanos de fuerza y esperanza hasta el último día
И наполняй нас силой и надеждой до последнего дня
Ya no me importa lo que hablen de
Мне уже не важно, что обо мне говорят
Tengo a mi familia y con eso soy feliz
У меня есть семья, и этим я счастлива
Que mala la envidia, que malo el dinero
Как зла зависть, как злы деньги
Que hace a un hombre rico y a otro un pordiosero
Что делает одного человека богатым, а другого нищим
Recuerdo aquellos años, el tiempo que allí viví
Помню те годы, время, которое я там прожила
También la noche de octubre donde casi veo mi fin
Также октябрьскую ночь, когда я почти увидела свой конец
Recuerdo el olor de casa y cada cosa que vi
Помню запах дома и все, что я видела
Los colegas que no veo pero se acuerdan de
Друзей, которых не вижу, но они помнят меня
La calle que lleva al parque del barrio donde nací
Улицу, ведущую к парку района, где я родилась
Los rincones del patio del colegio al que fui
Уголки двора школы, в которую я ходила
Recuerdo cada pelea y cada golpe que di
Помню каждую драку и каждый удар, который я нанесла
La infancia es dura y no se cura aunque te digan que
Детство сурово, и оно не лечится, даже если тебе говорят, что да
Yo soy quien soy gracias a todo lo que un día sufrí
Я та, кто я есть, благодаря всему, что когда-то пережила
Soy así porque de lo bueno y lo malo aprendí
Я такая, потому что училась и на хорошем, и на плохом
Y aunque haya días en los que no me apetezca vivir
И хотя бывают дни, когда мне не хочется жить
Pienso en los míos, mi familia es quien me ayuda a seguir
Я думаю о своих близких, моя семья - это то, что помогает мне идти дальше
La fama es como un veneno que pudre al corazón
Слава - это как яд, который гноит сердце
El tiempo es el mismo que te da y te quita la razón
Время - это то же самое, что дает и отнимает у тебя правоту
La peor droga que yo he visto siempre fue la ambición
Самым худшим наркотиком, который я когда-либо видела, всегда было честолюбие
Y la mejor medicina siempre fue la canción
А лучшим лекарством всегда была песня
La calle te enseña que to' el mundo tiene un precio
Улица учит тебя, что у всех есть цена
Que cuando el dinero asoma, todos quieren ser tu socio
Что когда появляются деньги, все хотят быть твоим партнером
Las cosas se ganan con sudor y sacrificio
Все добывается потом и жертвами
Y si vivo de lo que amo, es porque amar es mi negocio
И если я живу тем, что люблю, то это потому, что любить - мое дело
Amor pa' mi hermano que estuvo desde el principio
Любовь моему брату, который был с самого начала
Para los que me apoyaron cuando no tenía nada
Тем, кто поддерживал меня, когда у меня ничего не было
Amor para el barrio y la gente que me apreciaba
Любовь к району и людям, которые меня ценили
Y una bala para el que esperaba que el Shé fracasara
И пуля тому, кто ждал, что Shé потерпит неудачу
Ya no me importa lo que hablen de
Мне уже не важно, что обо мне говорят
Tengo a mi familia y con eso soy feliz
У меня есть семья, и этим я счастлива
Que mala la envidia, que malo el dinero
Как зла зависть, как злы деньги
Que hace a un hombre rico y a otro un pordiosero
Что делает одного человека богатым, а другого нищим
Yo vengo desde abajo, de gente que trabaja
Я пришла снизу, от людей, которые работают
De familias que sudan para traer el pan a casa
От семей, которые потеют, чтобы принести хлеб домой
Yo vengo de la calle, de los niños sin WhatsApp
Я пришла с улицы, от детей без WhatsApp
De los que jugaban de sol a sol en la plaza
От тех, кто играл от рассвета до заката на площади
Yo vengo de un lugar donde la pobreza te abraza
Я пришла из места, где тебя обнимает бедность
De barrios donde críos ya con 12 te amenazan
Из районов, где дети уже в 12 лет угрожают тебе
Donde el puto dinero y la salud era escasa
Где чертовых денег и здоровья было мало
Donde las amistades no diferenciaban razas
Где дружба не различала расы
Yo he crecido en el parque donde el tiempo no pasaba
Я выросла в парке, где время не шло
Escribiendo cartas a la niña que me gustaba
Писала письма девочке, которая мне нравилась
Metiéndome en problemas, ya de buena mañana
Ввязывалась в неприятности с самого утра
Partiéndome la cara con todo el que me buscaba
Била морду всем, кто меня искал
Yo crecí en un lugar donde el vicio siempre acechaba
Я выросла в месте, где порок всегда подстерегал
Donde al final la muerte a más de uno se lo llevaba
Где в конце концов смерть забирала не одного человека
Donde más de un hijo de puta a su mujer le pegaba
Где не один сукин сын бил свою жену
Yo vengo de la calle, yo a nadie le debo nada
Я пришла с улицы, я никому ничего не должна
Ya no me importa lo que hablen de
Мне уже не важно, что обо мне говорят
Tengo a mi familia y con eso soy feliz
У меня есть семья, и этим я счастлива
Que mala la envidia, que malo el dinero
Как зла зависть, как злы деньги
Que hace a un hombre rico y a otro un pordiosero
Что делает одного человека богатым, а другого нищим
Ya no me importa lo que hablen de
Мне уже не важно, что обо мне говорят
Tengo a mi familia y con eso soy feliz
У меня есть семья, и этим я счастлива
Que mala la envidia, que malo el dinero
Как зла зависть, как злы деньги
Que hace a un hombre rico y a otro un pordiosero
Что делает одного человека богатым, а другого нищим





Writer(s): She


Attention! Feel free to leave feedback.